Pełny tekst orzeczenia

Sygn. akt KIO/UZP 1286/08

WYROK
z dnia 25 listopada 2008 r.

Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie:
Przewodniczący: Izabela Niedziałek
Członkowie: Grzegorz Mazurek
Andrzej Niwicki


Protokolant: Jadwiga Ząbek
po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 25.11.2008 r. w Warszawie odwołania wniesionego
przez „DHV Polska” Sp. z o.o., 02-672 Warszawa, ul. Domaniewska 41 od rozstrzygnięcia
przez zamawiającego Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad w Warszawie, 03-
808 Warszawa, ul. Mińska 25 protestu z dnia 22 października 2008 r.

przy udziale wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia publicznego
APIA XXI I.A.K. Sp. z o.o. (lider), 00-175 Warszawa, ul. Jana Pawła II 78/27, APIA XXI
S.A., 39005 Santander, ul. Luis Martinez 21, Hiszpania zgłaszającej przystąpienie do
postępowania odwoławczego po stronie zamawiającego

orzeka:
1. oddala odwołanie.
2. Kosztami postępowania obciąża „DHV Polska” Sp. z o.o., 02-672 Warszawa, ul.
Domaniewska 41 i nakazuje:

1) zaliczyć na rzecz Urzędu Zamówień Publicznych koszty w wysokości
4 064 zł 00 gr (słownie: cztery tysiące sześćdziesiąt cztery złote zero groszy)

z kwoty wpisu uiszczonego przez „DHV Polska” Sp. z o.o., 02-672
Warszawa, ul. Domaniewska 41;

2) dokonać wpłaty kwoty 3 600 zł 00 gr (słownie: trzy tysiące sześćset złotych
zero groszy) przez „DHV Polska” Sp. z o.o., 02-672 Warszawa, ul.
Domaniewska 41 na rzecz Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych i
Autostrad w Warszawie, 03-808 Warszawa, ul. Mińska 25 stanowiącej
uzasadnione koszty strony poniesione z tytułu kosztów zastępstwa
pełnomocnika;

3) dokonać zwrotu kwoty 15 936 zł 00 gr (słownie: piętnaście tysięcy dziewięćset
trzydzieści sześć złotych zero groszy) z rachunku dochodów własnych Urzędu
Zamówień Publicznych na rzecz „DHV Polska” Sp. z o.o., 02-672
Warszawa, ul. Domaniewska 41;


U z a s a d n i e n i e

Zamawiający prowadzi w trybie przetargu nieograniczonego postępowanie o
udzielenie zamówienia publicznego na opracowanie dokumentacji projektowej rozbudowy
drogi krajowej nr 57 granica województwa mazowieckiego – Przasnysz na odcinkach od km
112+994 do km 119+000. od km 123+000 do km 142+000, od km 142+244 do km 147+075,
od km 147+327 do km 147+841, od km 148+410 do km 150+243 (numer referencyjny
88/2008). Ogłoszenie o zamówieniu opublikowane zostało w Dzienniku Urzędowym Unii
Europejskiej w dniu 31 lipca 2008 r. (S 147-197953). Zamawiający w dniu 15 października
2008 r. przekazał wykonawcom informację o wyborze jako najkorzystniejszej oferty złożonej
przez konsorcjum APIA XXI I.A.K. Sp. z o.o. i APIA XXI S.A., zwanego dalej konsorcjum
APIA. W dniu 22 października 2008 roku protest do Zamawiającego wniósł wykonawca DHV
POLSKA Sp. z o.o. zarzucając dokonanie wyboru oferty z naruszeniem art. 7 i art. 91 ustawy
pzp, a także zaniechanie czynności wykluczenia konsorcjum APIA na podstawie art. 24 ust.
1 pkt 10 i art. 24 ust. 2 pkt 2 ustawy pzp, a także zaniechanie odrzucenia oferty konsorcjum
APIA na podstawie art. 89 ust. 1 pkt 5 ustawy pzp. Zamawiający oddalił protest w dniu 31
października 2008 roku, przekazując informację Protestującemu w dniu tym samym dniu. Od
rozstrzygnięcia protestu Odwołujący wniósł odwołanie do Prezesa Urzędu Zamówień
Publicznych w dniu 5 listopada 2008 roku (data nadania przesyłki u operatora publicznego).
W dniu 25 listopada 2008 roku przystąpienie do postępowania odwoławczego po stronie
Zamawiającego zgłosiło konsorcjum APIA.

Odwołujący zarzuca, iż wybrane konsorcjum APIA nie wykazało spełniania warunku
udziału w postępowaniu dotyczącego doświadczenia, a zatem podlega ono wykluczeniu z
postępowania, a jego oferta powinna zostać odrzucona. Zamawiający określił warunek
wykonania 1 zadania obejmującego opracowanie projektowe dla dróg klasy min. G, w
zakresie którego wchodziła dokumentacja do wniosku o wydanie decyzji o środowiskowych
uwarunkowaniach zgody na realizację przedsięwzięcia i 1 zadania obejmującego
opracowanie projektowe dla dróg klasy min. G, w zakresie którego wchodził Projekt
Budowlany. Odwołujący zakwestionował zamówienia wykazane przez konsorcjum APIA i
dotyczące:
- „Projektu budowlano-wykonawczego dla poszerzenia A-308 na odcinku A-44
(Iznalloz) – A-92 (Darro)”, kwestionując załączony dokument mający potwierdzać wykonanie
zamówienia, który został wystawiony na inny podmiot o nazwie APIA XXI, nie będący
uczestnikiem konsorcjum APIA. Tym samym dokument ten nie może być podstawą dla
potwierdzenia spełniania warunku udziału w postępowaniu przez konsorcjum APIA. Ponadto,
Odwołujący wskazał, iż treść dokumentu w oryginalnym tłumaczeniu ogranicza przedmiot
zamówienia do opracowania wyłącznie studium wariantów, którego celem miało być dopiero
późniejsze opracowanie projektu. Poddaje to w wątpliwość wiarygodność wykonawcy, który
potwierdził za zgodność z oryginałem tłumaczenie nie odpowiadające treść dokumentu.
- „Projekt budowlano-wykonawczy dla poszerzenia A-323 na odcinku Guadahortuna-
Iznalloz) (Granada), 20 km”. Dokument załączony jako referencja, zarówno w oryginale, jak i
jego tłumaczenie na język polski potwierdzają wyłącznie fakt wykonywania, a nie wykonania
kontraktu na projekt przebudowy autostrady A-323. Ponadto dokument w wersji oryginalnej
nie potwierdza wykonania projektu budowalno-wykonawczego, gdyż dotyczył studium
akustycznego infrastruktury, obejmującego ocenę hałasu i projekt akustyczny rozwiązań.
- „Opracowanie dokumentacji projektowej dla budowy zewnętrznej obwodnicy miasta
Granada wraz z drogą dojazdową do portu lotniczego”. Z załączonej referencji nie wynika,
żeby studium informacyjne dla obwodnicy tworzyło materiał możliwy do uznania za
analogiczny z polską dokumentacją wymaganą do wydania decyzji o środowiskowych
uwarunkowaniach zgodny na realizację przedsięwzięcia, tj. wykonania raportu o
oddziaływaniu na środowisko, uzyskanie kopii mapy zasadniczej z zaznaczonym
przebiegiem granic terenu. Z referencji wynika wykonanie studium informacyjnego, a celem
prac było studium techniczne, ekonomiczne i środowiskowe i późniejsza analiza wariantów i
koncepcja wstępna wariantu istniejącej obwodnicy. Tym samym referencja potwierdza, że
zamówienie nie dotyczyło dokumentacji do wydania decyzji o środowiskowych
uwarunkowaniach zgody na realizację przedsięwzięcia.
Projekty nazwane „projektami budowlano-wykonawczymi”, wykazane przez konsorcjum
APIA, nie odpowiadają polskiemu projektowi budowlanemu, którego forma i zakres określona

została w Rozporządzeniu Ministra Infrastruktury z 3 lipca 2003 roku (Dz. U. Nr 120, poz.
1133). Oryginalna treść referencji z dnia 30 czerwca 2008 roku dotyczy projektu
konstrukcyjnego zawierającego trasowanie drogi, studium podłoża, drenaż, bilans mas
ziemnych, przekładki sieci (telekomunikacyjnych, energetycznych, gazowych, itp.),
oznakowanie stałe i zmienne, oświetlenie, przedmiary i kosztorys, nazwanego przez
konsorcjum APIA „projektem budowlano-wykonawczym”. Nie jest on zdefiniowany w polskim
systemie prawnym, a z dokumentów załączonych do oferty wynika, że nie zawiera wyników
badań, schematów statystycznych, rozwiązań konstrukcyjno-materiałowych, warunków i
sposobów posadowienia. Zakres materiału w polskich warunkach składałby się w najlepszym
razie na projekt koncepcyjny, daleko niewystarczający do uzyskania pozwolenia na budowę.
Referencje dotyczące „Opracowanie projektu budowlano – wykonawczego: Autostrada
Wybrzeża Kantabryjskiego A-8, odcinek: La Encina – Torrelavega (Kantabaria)” wskazują na
wykonanie pracy projektowej o niesprecyzowanym zakresie branżowym i merytorycznym,
dotyczącym autostrady A-8 o wyszczególnionych niektórych elementach.
Opisany przez Zamawiającego warunek zawiera terminy sprecyzowane w przepisach prawa
polskiego i w taki sposób należy je interpretować. Podsumowując, Odwołujący stwierdził, iż
żadne z 4 zamówień nie potwierdza spełniania warunku udziału w postępowaniu.
Zamawiający oddalając protest odniósł się do poszczególnych zamówień
wskazanych na wykazie przez konsorcjum APIA:
-„Projekt budowlano-wykonawczy dla poszerzenia A-308 na odcinku A-44 (Iznalloz) –
A-92 (Darro)”. Treść oświadczenia z załącznika nr 3 o wykonaniu „dokumentacji
środowiskowej” nie pozostaje w sprzeczności z treścią referencji potwierdzającej
opracowanie studium wariantów. Opis wariantów jest niezbędny przy sporządzaniu
dokumentacji do wniosku o wydanie decyzji o środowiskowych uwarunkowaniach zgody na
realizację przedsięwzięcia. Dokumenty potwierdzające należyte wykonanie usługi nie muszą
obejmować w swojej treści pełnego zakresu zamówienia, co wynika wprost z § 1 ust. 2 pkt 2
rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 maja 2006 roku w sprawie dokumentów
(…). Zdaniem Zamawiającego podana w referencji nazwa podmiotu dostatecznie go
identyfikuje i nie ma zatem podstaw do tego, aby konsorcjum nie mogło się nim posługiwać.
Informacja zamieszczona w załączniku nr 3, iż w ramach sporządzania dokumentacji
dotyczącej poszerzenia drogi A-308 opracowany został projekt budowlano-wykonawczy, nie
miała wpływu na ocenę spełniania warunku, gdyż Zamawiający uznał wykazanie się
zamówieniem obejmującym dokumentację środowiskową, a zatem nie miała ona wpływu na
wynik postępowania.
Zamawiający podzielił stanowisko Odwołującego dotyczące pozycji czwartej załącznika nr 3
– „Projekt budowlano-wykonawczy przebudowy drogi A-323 na odcinku Guadahortuna-

Iznalloz (Granada), 20 km”. Referencje zostały wystawione w trakcie realizacji zamówienia, a
zatem nie potwierdzają wprost, iż usługa została wykonana należycie.
W zakresie pozostałych dwóch usług wskazanych na wykazie, zarzuty są takie same, jednak
nie są one uprawnione w świetle zapisów specyfikacji. Przyjęcie stanowiska Odwołującego
prowadziłoby do wniosku, iż tylko wykonawcy, którzy zdobyli doświadczenie w projektowaniu
w warunkach prawa polskiego mogą ubiegać się o udzielenie zamówienia. Zamawiający
dokonując opisu warunku nie odwoływał się do znaczenia pojęć w rozumieniu przepisów
obowiązujących w tym zakresie w porządku krajowym, gdyż ograniczałoby to dostęp do
zamówienia wykonawcom z Unii Europejskiej.
Wykonawca miał obowiązek opisać zadanie w sposób umożliwiający stwierdzenie spełniania
warunku udziału w postępowaniu, a dokumenty załączane w celu potwierdzenia jego
należytego wykonania nie muszą zawierać informacji na temat zakresu zadania. W związku
z faktem, iż Zamawiający nie podziela zarzutów dotyczących konieczności wykluczenia
konsorcjum APIA z postępowania, uznaje także za bezzasadne zarzut zaniechania
odrzucenia oferty konsorcjum APIA na podstawie art. 89 ust. 1 pkt 5 ustawy pzp.
Zamawiający dokonał wyboru oferty najkorzystniejszej nie podlegającej odrzuceniu, zatem
bezzasadny jest zarzut naruszenia art. 7 iart 91 ustawy pzp.

Na podstawie oryginału dokumentacji postępowania, a także stanowisk stron
oraz uczestnika postępowania, skład orzekający Izby ustalił i zważył co następuje.

Odwołanie nie zasługuje na uwzględnienie.
Istota zarzutów względem oferty konsorcjum APIA sprowadza się do ustalenia
sposobu rozumienia zapisów specyfikacji istotnych warunków zamówienia w zakresie
warunku udziału w postępowaniu dotyczącego doświadczenia. Szczególny nacisk
Odwołujący położył na uzasadnianie tezy, iż warunki udziału w postępowaniu określone w
pkt 6.3 siwz należy interpretować ściśle i w kontekście dwóch ustaw właściwych na gruncie
przepisów prawa krajowego, tj. ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane oraz ustawy z
dnia 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony środowiska, do których nawiązują użyte
sformułowania „dokumentacja do wniosku o wydanie decyzji o środowiskowych
uwarunkowaniach zgody na realizację przedsięwzięcia” oraz „Projekt Budowlany”. W ocenie
Zamawiającego taka interpretacja dyskryminowałaby wykonawców z innych krajów Unii
Europejskiej, którzy zdobyli doświadczenie na gruncie przepisów obowiązujących w innych
Państwach Członkowskich.
W ocenie składu orzekającego zapisy specyfikacji istotnych warunków zamówienia
nie dają podstaw do interpretacji przedstawionej przez Odwołującego. Zamawiający opisując
warunek udziału w postępowaniu nie ograniczył dostępu do zamówienia wykonawcom,

którzy posiadają doświadczenie zdobyte na rynkach Wspólnoty Europejskiej. Takie zapisy
godziłyby w podstawowe zasady Traktatu Ustanawiającego Wspólnotę Europejską, tj.
równego traktowania i niedyskryminacji i tym samym byłyby niedopuszczalne. Tym samym
nie znajduje uzasadnienia teza przedstawiona przez Odwołującego, iż wykonawcy mieli
obowiązek wykazać się doświadczeniem identycznym z procedurą określoną w polskich
przepisach. Konsorcjum w załączonym do oferty wykazie wskazało w czterech pozycjach
usługi świadczone w zakresie odpowiadającym warunkowi ustalonemu przez
Zamawiającego. W świetle postanowień pkt 6.3 siwz, wystarczający dla potwierdzenia
spełniania warunku było wskazanie jednego zadania obejmującego jednocześnie
dokumentację do wniosku o wydanie decyzji o środowiskowych uwarunkowaniach zgody na
realizację przedsięwzięcia oraz projekt budowlany. Jednocześnie należy mieć na względzie
przepisy wykonawcze do ustawy pzp., tj. Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 19
maja 2006 roku w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiający od
wykonawcy, oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. Nr 87, poz. 605),
które w zakresie dotyczącym obecnych rozważań, wskazują na dostawy lub usługi
odpowiadające swoim rodzajem i wartością dostawom lub usługom stanowiącym przedmiot
zamówienia. Jak słusznie zauważyła Krajowa Izba Odwoławcza w wyroku z dnia 27 marca
2008 r. (sygn. KIO/UZP 221/08), Już z samego brzmienia powołanego wyżej przepisu
wynika, iż wolą ustawodawcy było objęcie jego dyspozycją usług i dostaw, niekoniecznie
tożsamych z przedmiotem zamówienia. sformułowanie „odpowiadających swoim rodzajem”
oznacza, iż wykazywane usługi lub dostawy powinny być jedynie zbieżne z przedmiotem
zamówienia w podstawowym zakresie, czy charakterze. W tym kontekście nie znajduje
uzasadnienia stanowisko Odwołującego, iż wykonawcy byli zobowiązani wykazać się
doświadczeniem odpowiadającym ściśle procedurom ustalonym w przepisach prawa
polskiego.
Konsorcjum APIA wykazało się doświadczeniem w zakresie zbieżnym z przedmiotem
zamówienia, chociaż usługi realizowane były na gruncie przepisów obowiązujących w
Królestwie Hiszpanii. Izba uznała, iż Zamawiający dokonał w sposób prawidłowy oceny
dokumentów załączonych do oferty konsorcjum APIA, uznając, iż pozycja pierwsza na
wykazie potwierdza doświadczenie w zakresie decyzji środowiskowych. Oznaczenie
podmiotu w załączonej referencji (APIA XXI) w ocenie Izby w wysokim stopniu
uprawdopodabnia, iż dotyczy ona członka konsorcjum APIA. Zamawiający kierując się
treścią referencji nie uznał, iż potwierdzają one doświadczenie w zakresie projektu
budowlanego, gdyż z treści wynikało, iż usługa dotyczyła projektu wariantowego. Usługi
wskazane w pozycjach 2 i 3 wykazu potwierdzają doświadczenie w zakresie projektów
budowlano-wykonawczych, które w ocenie Izby odpowiadają swoim rodzajem projektowi
budowlanemu, o którym mowa w warunku. Izba nie przyznała racji Odwołującemu, zgodnie z

przedstawioną powyżej argumentacją, iż dla potwierdzenia spełniania warunku, koniecznym
było wykazanie się projektami pozwalającymi na uzyskanie pozwolenia na budowę. W
zakresie pozycji 4 wykazu, Zamawiający przyznał rację Odwołującemu już w rozstrzygnięciu
protestu, iż referencje wydane w trakcie realizacji zamówienia nie potwierdzały jego
wykonania. Nie miało to jednak znaczenia dla potwierdzenia spełniania warunku udziału w
postępowaniu, gdyż pozostałe zamówienia były wystarczające dla pozytywnej oceny
konsorcjum APIA.
Odnosząc się do zarzutu Odwołującego dotyczącego tłumaczeń dokumentów z
języka hiszpańskiego, Izba stwierdziła, że to na Odwołującym ciążył obowiązek
przedstawienia dowodów na okoliczność błędów w tłumaczeniu referencji. Tym samym Izba
nie miała podstaw do przyznania racji Odwołującemu w tym zakresie.

Na tej podstawie orzeczono jak w sentencji. O kosztach postępowania orzeczono
stosownie do wyniku sprawy na podstawie art. 191 ust. 6 i 7 ustawy Pzp. Na podstawie § 4
ust. 1 pkt 2 lit. b rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 9 lipca 2007 r. w sprawie
wysokości oraz sposobu pobierania wpisu od odwołania oraz rodzajów kosztów w
postępowaniu odwoławczym i sposobu ich rozliczania (Dz. U. z 2007 r. Nr 128, poz. 886),
kosztami Zamawiającego stanowiącymi koszty wynagrodzenia pełnomocnika (zgodnie z
przedłożonym rachunkiem w wysokości ograniczonej do maksymalnej kwoty określonej
przepisami rozporządzenia), Izba obciążyła Odwołującego się.

Stosownie do art. 194 i 195 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień publicznych
(Dz. U. z 2006 r. Nr 164, poz. 1163, z późn. zm.) na niniejszy wyrok - w terminie 7 dni od
dnia jego doręczenia - przysługuje skarga za pośrednictwem Prezesa Urzędu Zamówień
Publicznych do Sądu Okręgowego Warszawa-Praga w Warszawie.
Przewodniczący:
………………………………

Członkowie:

………………………………

………………………………




_____
*
niepotrzebne skreślić