Pełny tekst orzeczenia

Sygn. akt: KIO/23/11
Sygn. akt: KIO/43/11
WYROK
z dnia 20 stycznia 2011 r.
Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie:
Przewodniczący: Agnieszka Bartczak – śuraw

Protokolant: Paulina Zalewska

po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 18 stycznia 2011 r. w Warszawie wniesionych do
Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej

A. w dniu 5 stycznia 2011 r. przez Roche Diagnostics Polska Sp. z o.o., ul. Wybrzeże
Gdyńskie 6B, 01-531 Warszawa (sygn. akt KIO/23/11)
B. w dniu 7 stycznia 2011 r. przez Abbott Laboratories Poland sp. z o.o., 02-676
Warszawa, ul. Postępu 21B (sygn. akt KIO/43/11)
odwołań, skierowanych w drodze zarządzenia Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej z dnia
12 stycznia 2011 r. do łącznego rozpoznania, w postępowaniu prowadzonym przez
zamawiającego Szpital Uniwersytecki w Krakowie, 31-501 Kraków, ul. Kopernika 36

przy udziale wykonawcy Abbott Laboratories Poland sp. z o.o., 02-676 Warszawa, ul.
Postępu 21B, zgłaszającego swoje przystąpienie do postępowania odwoławczego po
stronie zamawiającego sygn. akt KIO/23/11 oraz wykonawcy Roche Diagnostics Polska
Sp. z o.o., ul. Wybrzeże Gdyńskie 6B, 01-531 Warszawa zgłaszającego swoje
przystąpienie do postępowania odwoławczego po stronie zamawiającego sygn. akt
KIO/43/11
orzeka:

1. oddala oba odwołania.

2. Kosztami postępowania obciąża Roche Diagnostics Polska Sp. z o.o., ul. Wybrzeże

Gdyńskie 6B, 01-531 Warszawa oraz Abbott Laboratories Poland sp. z o.o., 02-676
Warszawa, ul. Postępu 21B i nakazuje:
1) zaliczyć na rzecz Urzędu Zamówień Publicznych wpis w wysokości 30 000 zł
00 gr (słownie: trzydzieści tysięcy złotych zero groszy) z kwoty wpisów
uiszczonych przez odwołujących się, w tym:
A koszty w wysokości 15 000 zł 00 gr (słownie: piętnaście tysięcy złotych zero
groszy z kwoty wpisu uiszczonego przez Roche Diagnostics Polska Sp. z
o.o., ul. Wybrzeże Gdyńskie 6B, 01-531 Warszawa;
B koszty w wysokości 15 000 zł 00 gr (słownie: piętnaście tysięcy złotych zero
groszy) z kwoty wpisu uiszczonego przez Abbott Laboratories Poland sp. z
o.o., 02-676 Warszawa, ul. Postępu 21B.
2) dokonać wpłaty kwoty 111 zł 50 gr (słownie: sto jedenaście złotych
pięćdziesiąt groszy) stanowiącej uzasadnione koszty strony, w tym:
A. kwoty 55 zł 75 gr (słownie: pięćdziesiąt pięć złotych siedemdziesiąt pięć
groszy) przez Roche Diagnostics Polska Sp. z o.o., ul. Wybrzeże
Gdyńskie 6B, 01-531 Warszawa na rzecz zamawiającego - Szpital
Uniwersytecki w Krakowie, 31-501 Kraków, ul. Kopernika 36 stanowiącej
uzasadnione koszty strony z tytułu dojazdu,
B. kwoty 55 zł 75 gr (słownie: pięćdziesiąt pięć złotych siedemdziesiąt pięć
groszy) przez Abbott Laboratories Poland sp. z o.o., 02-676 Warszawa, ul.
Postępu 21B na rzecz zamawiającego - Szpital Uniwersytecki w Krakowie,
31-501 Kraków, ul. Kopernika 36 stanowiącej uzasadnione koszty strony z
tytułu dojazdu.

Stosownie do art. 198a i 198b ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo Zamówień
Publicznych (Dz. U. z 2010 r. Nr 113, poz. 759, z późn. zm.) na niniejszy wyrok -
w terminie 7 dni od dnia jego doręczenia - przysługuje skarga za pośrednictwem Prezesa
Krajowej Izby Odwoławczej do Sądu Okręgowego w Krakowie.

Przewodniczący:
………………………………

Sygn. akt: KIO/23/11
Sygn. akt: KIO/43/11
Uzasadnienie
Zamawiający – Szpital Uniwersytecki w Krakowie ul. Kopernika 36, 31-501 Kraków,
prowadzi w trybie przetargu nieograniczonego postępowanie o udzielenie zamówienia
publicznego na podstawie ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych
(t.j. Dz.U. z 2010 r., Nr 113, poz. 759, z późn. zm.) (dalej „ustawa Pzp”), którego
przedmiotem jest dostawa odczynników, kalibratorów, kontroli i materiałów zużywalnych,
dzierżawa wirówek laboratoryjnych, lodówko-zamrażarki i analizatorów łącznie z
Laboratoryjnym Systemem Informatycznym (LSI), do wykonywania oznaczeń
biochemicznych / immunologicznych oraz szkolenie (sygnatura sprawy: ZP-LK-271-
164/2010). Wartość przedmiotowego zamówienia na dostawy oszacowano na kwotę
przekraczającą wyrażoną w złotych równowartość kwoty określonej w przepisach wydanych
na podstawie art. 11 ust. 8 ustawy Pzp. Ogłoszenie o zamówieniu zostało opublikowane w
Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 8 września 2010 r. pod nr 2010/S 174-
265819.
W dniu 29 grudnia 2010 r. zamawiający powiadomił wykonawców o wyniku
postępowania, w tym o odrzuceniu ofert wykonawców Roche Diagnostics Polska Sp. z o.o.
(dalej „Roche Diagnostics”) oraz Abbott Laboratories Poland sp. z o.o. (dalej Abbott
Laboratories”) w oparciu o art. 89 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp i unieważnieniu części 1
zamówienia na podstawie art. 93 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp.

Sygn. akt. KIO/23/11
W dniu 5 stycznia 2011 roku wykonawca Roche Diagnostics wniósł do Prezesa
Krajowej Izby Odwoławczej odwołanie od niezgodnych z przepisami ustawy Pzp czynności
(zaniechań) zamawiającego podjętych w ww postępowaniu, a polegających na:
1. bezpodstawnym odrzuceniu oferty Roche Diagnostics;
2. zaniechaniu dokonania odrzucenia oferty Abbott Laboratories z dodatkowych
przyczyn opisanych w uzasadnieniu odwołania, tj. bezpodstawnym nieuwzględnieniu
w uzasadnieniu faktycznym i prawnym odrzucenia oferty Abbott Laboratories również
innych okoliczności świadczących o obowiązku odrzucenia tej oferty;
3. bezpodstawnym unieważnieniu postępowania;
4. zaniechaniu dokonania wyboru oferty odwołującego Roche Diagnostics jako
najkorzystniejszej.

Odwołujący zarzucał zamawiającemu, że powyższe czynności zostały dokonane (względnie
zaniechano ich podjęcia) na skutek błędnej wykładni i niewłaściwego zastosowania
(względnie zaniechania zastosowania) art. 7 ust. 1, art. 87 ust. 1, art. 87 ust. 2 pkt 3, art. 89
ust. 1 pkt 2 i 6, art. 91 ust. 1, art. 93 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. W wyniku naruszenia przepisów
ustawy Pzp uszczerbku doznał interes odwołującego Roche Diagnostics w uzyskaniu
przedmiotowego zamówienia (utracił on możliwość uznania złożonej przez siebie oferty jako
najkorzystniejszej w zakresie części 1 przedmiotowego zamówienia), a tym samym został
narażony na znaczną szkodę.
Odwołujący wnosił o nakazanie zamawiającemu w zakresie części 1:
1. unieważnienia czynności unieważnienia postępowania;
2. unieważnienia czynności odrzucenia oferty odwołującego Roche Diagnostics;
3. dokonania czynności odrzucenia oferty Abbott Laboratories z uwzględnieniem
dodatkowych okoliczności opisanych w odwołaniu (względnie uzupełnienia
uzasadnienia faktycznego i prawnego o dodatkowe argumenty przytoczone w
niniejszym odwołaniu);
4. powtórzenia czynności oceny ofert z udziałem oferty odwołującego Roche
Diagnostics.
W uzasadnieniu odwołujący Roche Diagnostics wskazywał, że zamawiający odrzucił
jego ofertę na podstawie art. 89 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp, zarzucając, że zaoferowana
klawiatura z czytnikiem kart inteligentnych nie spełnia parametru „obsługa kart 5V, 3V oraz
1,8V", a monitor posiada różną od wymaganej przez zamawiającego rozdzielczość
nominalną.
Odwołujący Roche Diagnostics podnosił, że zgodnie z treścią oferty złożonej przez
niego w niniejszym postępowaniu zaoferowana klawiatura z czytnikiem kart inteligentnych
(obsługa kart 5V, 3V oraz 1,8V) oraz monitor (Monitor LCD 19" - rozdzielczość nominalna
1280 x 1024) spełniają wymagania wskazane w Specyfikacji Istotnych Warunków
Zamówienia (dalej „SIWZ”), co znalazło odzwierciedlenie w treści „załącznika nr 3 do wzoru
umowy" (formularz parametrów oferowanych m.in. w zakresie stacji roboczych). Pismem z
dnia 14 grudnia 2010 r. zamawiający zwrócił się do odwołującego Roche Diagnostics w
trybie art. 87 ust. 1 ustawy Pzp z wezwaniem do wyjaśnia treści oferty poprzez podanie
modelu lub dokładnej specyfikacji oferowanej stacji roboczej (załącznik nr 3 do wzoru
umowy, tabela 3) oraz oferowanych drukarek (załącznik nr 3 do wzoru umowy, tabela 4 i 5).
Zgodnie z powyższym, wyjaśnienia zostały przesłane w dniu 15 grudnia 2010 roku.
Następnie, w dniu 17 grudnia 2010 r. zamawiający ponownie wezwał odwołującego Roche
Diagnostics do złożenia wyjaśnień treści oferty w zakresie wskazania konkretnego modelu
monitora, wyznaczając równocześnie termin 17 grudnia 2010 roku. Jeszcze tego samego

dnia odwołujący udzielił odpowiedzi na powyższe wezwanie. Kwestionując podstawy
odrzucenia oferty, odwołujący Roche Diagnostics wskazywał, co następuje. Zdaniem
odwołującego klawiatura HP USB SmartCard ED707AA została zaoferowana w niniejszym
postępowaniu jako zgodna z wymaganiami zamawiającego, co odwołujący potwierdził w
załączniku nr 3 do wzoru umowy w tabeli nr 3 (wymagania dotyczące stacji roboczej) w
wierszu 9 (Klawiatura z wbudowanym czytnikiem kart inteligentnych, z trwałym,
nieścieralnym opisem klawiszy) w kolumnie 3 wpisując „TAK". Z treści SIWZ wynika, że
parametrem wymaganym przez zamawiającego była "obsługa kart 5V, 3V oraz 1,8V".
Powołując się na specyfikację producenta, zamawiający uznał, że ww. klawiatura
wyposażona jest w czytnik kart kompatybilny z kartami inteligentnymi, które komunikują się z
czytnikiem jedynie w standardzie 5V oraz 3V. Wobec powyższego zamawiający doszedł do
błędnego przekonania, że czytnik ten nie pozwala na odczyt kart 1,8V. Specyfikacja
techniczna klawiatury HP USB SmartCard ED707AA przewiduje, że urządzenie obsługuje
wszystkie karty inteligentne zgodne ze standardem ISO 7816, tj. umożliwia odczyt i zapis
wszystkich kart ISO 7816-1, 2, 3, 4 (T=0, T=1). Z informacji, że czytnik jest zgodny z normą
ISO 7816 wynika, że klawiatura obsługuje wszystkie karty w standardach 5V, 3V i 1,8V.
Skoro zatem czytnik jest zgodny z ISO 7816, to brak jest podstaw do uznania, że
zaoferowane urządzenie nie wspiera obsługi kart 1,8V, przez co należy wywieźć, że oferta
odwołującego Roche Diagnostics została odrzucona bezpodstawnie. Nadto, dodatkowy
argument stanowi fakt, iż dostarczony system LSI nie obsługuje kart o zasilaniu 1,8V, zaś
odwołujący Roche Diagnostics nie oferuje takich kart w przedmiotowym postępowaniu.
Szanując jednak wolę zamawiającego, zaoferowano klawiaturę HP USB SmartCard
ED707AA, która jest zgodna z ww. normą, przez co spełnia wymagania zamawiającego, w
tym również zapewnia obsługę kart 1,8V zgodnych z ISO 7816.
Odnosząc się do zarzutu niezgodności zaoferowanego modelu monitora z treścią
SIWZ, podkreślał, iż z treści oferty złożonej przez odwołującego wynika, że zobowiązał się
do dostarczenia monitora LCD o przekątnej ekranu 19", kontrast min. 8000:1, jasność min.
300cd/m2, czas reakcji <=5ms; rozdzielczość nominalna 1280 x 1024, min. D-SUB. Nigdzie
w SIWZ nie wymagano podania w treści oferty modelu monitora -wystarczyło poświadczyć,
że jego cechy są zgodne z oczekiwaniami zamawiającego. Odwołujący wskazywał, że
zamieszanie co do tego elementu oferty wywołało pytanie zamawiającego, zwłaszcza to z 17
grudnia 2010 roku, o podanie modelu oferowanego monitora, w którym zakreślono niespełna
kilkugodzinny termin na odpowiedź (miała paść tego samego dnia). W rezultacie doszło do
pomyłki w udzielonych wyjaśnieniach, w których błędnie napisano model monitora
SAMSUNG SM B1930NW, którego rozdzielczość nominalna jest inna niż sam odwołujący
podał w ofercie. Wolą odwołującego, jednoznacznie wyrażoną w treści oferty (załączniku nr 3

do wzoru umowy) było zaoferowanie monitora zgodnego z SIWZ, tj. wyświetlającego obraz w
rozdzielczości 1280 x 1024. Wśród samych tylko produktów firmy SAMSUNG dostępnych na
rynku wymienić można modele E1920NR, B1940MR, B1940R, które posiadają panel LCD o
rozdzielczości 1280 x 1024. Uwzględniając deklarację odwołującego Roche Diagnostics
zawartą w ofercie, gdzie zobowiązał się do dostarczenia monitora o rozdzielczości 1280 x
1024, należy uznać, że pojawienie się w wyjaśnieniach z dnia 17 grudnia 2010 roku modelu
monitora B1930NW jest wynikiem omyłki. Fakt ten nie może mieć wpływu na ustalenie
zgodności treści oferty z treścią SIWZ, gdyż wykazano, że oferta w części dotyczącej
parametrów monitora jest jednobrzmiąca z fragmentem SIWZ omawiającym kwestię
wymagań dla monitora. Nadto zaś w załączniku nr 3 do wzoru umowy w tabeli nr 3
(Wymagania dotyczące stacji roboczych), w wierszu 12 (Monitor LCD 19"), w kolumnie 3
(Parametr wymagany) odwołujący wpisał „TAK", potwierdzając tym samym treści
zobowiązania do dostarczenia monitora zgodnego z wymaganiami SIWZ. Podkreślał, że
Zamawiający kierując do odwołującego Roche Diagnostics wezwania z dnia 14 i 17 grudnia
2010 roku wykroczył poza granice unormowania art. 87 ust. 1 ustawy Pzp. Przepis ów
stanowi, że można żądać wyjaśnień dotyczących treści złożonych ofert. Tymczasem
zamawiający poprosił odwołującego Roche Diagnostics nie o wytłumaczenie wątpliwości
związanych z treścią jego oferty, lecz o podanie dodatkowych informacji, które na gruncie
SIWZ nie były wymagane. W rezultacie odwołujący Roche Diagnostics nie był zobowiązany
odpowiadać na postawione mu pytania. Powyższe, w jego ocenie, prowadzi do wniosku, że
gdyby odwołujący Roche Diagnostics zignorował wezwania z dnia 14 i 17 grudnia 2010 roku,
to wówczas nie spotkałaby go żadna sankcja. Zamawiający, na podstawie treści oferty,
złożonej zgodnie z wzorem zawartym w SIWZ, nie miałby bowiem żadnych podstaw do
uznania, że nie odpowiada ona postanowieniom SIWZ. W związku z powyższym należy
stwierdzić, że skoro wezwania z 14 i 17 grudnia 2010 roku były bezskuteczne (naruszały art.
87 ust. 1 ustawy Pzp), to i reakcja na nie nie może wywoływać skutków prawnych, w
szczególności niekorzystnych dla „nadgorliwego" wykonawcy.
Ponadto, przyjmując nawet że wspomniane wezwania były dopuszczalne i wiązały
odwołującego, to w myśl art. 87 ust. 1 zdanie drugie ustawy Pzp przepis ten nie może być
wykorzystywany do dokonywania zmian w treści oferty. Skoro zamawiający uznał, że
parametry monitora wskazanego w wyjaśnieniach odwołującego są niezgodne z treścią jego
oferty, to nie mógł ich uwzględnić w toku badania i oceny ofert. Ewentualnie powinien żądać
dodatkowych wyjaśnień, które by sprecyzowały stan faktyczny. Cytowany art. 87 ust. 1
ustawy Pzp wyraźnie bowiem stanowi, że z zastrzeżeniem art. 87 ust. 1a i ust. 2 ustawy Pzp
niedopuszczalne jest dokonywanie jakiejkolwiek zmiany w treści oferty. Tak więc odwołujący
Roche Diagnostics nie mógł w odpowiedziach na pytania zmienić rozdzielczości

oferowanego monitora, którą określił na 1280 x 1024. Treść oferty jest pod rygorem
nieważności wyrażana na piśmie, w terminie nie późniejszym niż termin składania ofert, a
wszelkie oświadczenia składane później mogą prowadzić do jej wytłumaczenia, ale nigdy do
jej zmiany (w przetargu za wyjątkiem art. 87 ust. 2 ustawy Pzp). Na wypadek niepodzielenia
powyższego stanowiska, z ostrożności odwołujący Roche Diagnostics wskazywał na jeszcze
inną prawidłowość. Otóż jeśli nawet przyjąć, że stanowisko zawarte zwłaszcza w
odpowiedziach z 17 grudnia 2010 roku, z którego wynika, że zaoferowano monitor
B1930NW, należy traktować jako treść (element) oferty, to wobec niespójności jaka zachodzi
pomiędzy rzeczywistymi parametrami tego urządzenia, a oświadczeniem w tym przedmiocie
wynikającym z załącznika nr 3 do wzoru umowy, zamawiający powinien był po raz kolejny
wystąpić do wykonawcy o udzielenie wyjaśnień. De facto bowiem dopiero wtedy pojawiły się
wątpliwości, co tak naprawdę zaoferował odwołujący. Zdaniem odwołującego, niezrozumiale
postępował zamawiający, kiedy to żądał wyjaśnień, gdy treść oferty było wyczerpująca i
klarowna, a odstąpił od nich, gdy stała się niejasna i dwuznaczna. Takim postępowaniem
zamawiający niewątpliwie, zdaniem odwołującego, naruszył art. 87 ust. 1 ustawy Pzp.
Realizując swój obowiązek zamawiający z pewnością przekonałby się, że odpowiedzi
odwołującego zawierały niezamierzoną omyłkę. Tak więc jeśli zostały poczytane jako treść
oferty zamawiający powinien wdrożyć procedurę wynikającą z art. 87 ust. 2 pkt 3 ustawy
Pzp, tj. dokonać poprawki oferty. Nie sposób uznać, że wbrew temu co pierwotnie oświadczył
w ofercie odwołujący intencją i wolą odwołującego stało się nagle zaoferowanie innego
sprzętu i narażanie się na odrzucenie oferty. Trzeba pamiętać, że monitory nie są towarem
produkowanym przez odwołującego (ani innych uczestników tego przetargu), który jest
zasadniczo dostawcą wyrobów medycznych. Monitory są nabywane od zewnętrznych
kooperantów. Wymagania które wobec nich postawił zamawiający były dość liberalne i łatwo
osiągalne dla praktycznie wszystkich znanych producentów monitorów. Nie ma więc
absolutnie żadnego powodu, aby oferować zamawiającemu asortyment sprzeczny z SIWZ.
Odróżnić należy bowiem sytuację, kiedy firmy niejako „naginają" rzeczywistość, zapewniając
o istnieniu właściwości, których dany towar nie posiada, licząc, że zostanie zaakceptowany,
od przypadku, kiedy wykonawca bez żadnych niedomówień wskazuje na określone cechy
urządzeń i pod groźbą odpowiedzialności za nienależyte wykonanie umowy zobowiązuje się
je zapewnić. Odwołujący nie miał żadnego powodu, aby proponować monitor niezgodny ze
specyfikacją, a rzeczywistą i jedyną przyczyną pojawienia się we wzajemnych relacjach z
zamawiającym symbolu monitora B1930NW była omyłka. Powyższe zostałoby wyjaśnione,
gdyby zamawiający dał taką szansę odwołującemu. Ponadto w ocenie odwołującego
zamawiający złamał zasadę równego traktowania wykonawców, gdyż monitor zaoferowany
przez Abbott Laboratories ocenił na podstawie opisu jego parametrów podanego przez ww.
wykonawcę, uznając go za wystarczający. W przypadku zaś odwołującego, który zawarł w

swojej ofercie niemal analogiczny opis, zażądał wyjaśnień, a następnie opierając się na nich
bezkrytycznie - odrzucił ofertę.
Popierając decyzję Zamawiającego o odrzuceniu oferty firmy Abbott Laboratories,
odwołujący osobno podnosił niezgodność treści oferty Abbott Laboratories z wymaganiami
SIWZ w zakresie szerszym niż stwierdził to wcześniej zamawiający. Abstrahując zatem od
ustaleń poczynionych przez zamawiającego w treści uzasadnienia odrzucenia oferty firmy
Abbott Laboratories (które całkowicie podzielał), podnosił kolejne uchybienia w ofercie tego
wykonawcy, skutkujące obligatoryjnym odrzuceniem jego oferty na podstawie art. 89 ust. 1
pkt 2 i 6 ustawy Pzp.
W szczególności, Zamawiający wymagał aby zaoferowane dostawy w części
przeznaczonej dla Zakładu Diagnostyki Laboratoryjnej spełniały warunek „dostępności
materiałów kontrolnych, zapewniających możliwość wykonywania oznaczeń zgodnie ze
standardami obowiązującymi w diagnostyce laboratoryjnej, dla wszystkich wykonywanych
testów" (Załącznik nr 4 do wzoru umowy, Zakład Diagnostyki, tabela nr 4). Zaoferowana
przez Abbott Laboratories ilość materiałów kontrolnych zdaniem odwołującego jest
zdecydowanie niewystarczająca do spełnienia tego warunku, przez co uniemożliwi
zamawiającemu prowadzenie regularnej kontroli wewnątrzlaboratoryjnej zgodnie ze
standardami obowiązującymi w diagnostyce laboratoryjnej. Standardy te przewidują
codzienną kontrolę każdego poziomu stężeń zgodnie z rekomendacjami producenta
odczynników dla testów CA 19-9, CA 15-3, CA 125, C-Peptyd, anty-CCP, PTH, anty-TPO i
anty-Tg. Pochodnym zaś skutkiem zaoferowania zbyt małej i niezgodnej z ww. wymogiem
SIWZ ilości materiałów kontrolnych jest niedoszacowanie i zaniżenie ceny oferty Abbott
Laboratories na kwotę 127.533,30 zł (słownie: sto dwadzieścia siedem tysięcy pięćset
trzydzieści trzy złote 30/100) brutto. Wyliczenie brakujących materiałów kontrolnych zawarto
w załączniku do odwołania.
Nadto odwołujący Roche Diagnostics podnosił, że nie ma dowodów spełnienia
warunku „dostępności dla wszystkich wykonywanych testów indywidualnych, dedykowanych
materiałów kontrolnych zapewniających możliwość sprawowania kontroli jakości na minimum
dwóch poziomach" (Załącznik nr 4, Zakład Mikrobiologii, tabela nr 4, Ip. 4). Zaoferowana
przez Abbott Laboratories ilość materiałów kontrolnych jest zdecydowanie niewystarczająca
do spełnienia tego warunku, przez co uniemożliwi zamawiającemu prowadzenie kontroli
wewnątrzlaboratoryjnej na dwóch poziomach. Standardy przewidują codzienną kontrolę
każdego poziomu stężeń (co znajduje wyraz w punkcie 8 tabeli nr 4 Załącznika nr 4 dla
większości testów oferowanych dla Zakładu Mikrobiologii. Skutkiem zaś zaoferowania zbyt
małej, niezgodnej z ww. wymogiem SIWZ ilości materiałów kontrolnych jest niedoszacowanie
i zaniżenie ceny oferty Abbott Laboratories na kwotę 193.627,20 zł (słownie: sto

dziewięćdziesiąt trzy tysiące sześćset dwadzieścia siedem złotych 20/100) brutto. Wyliczenie
brakujących materiałów kontrolnych zawarto w załączniku do odwołania.
Odwołujący wskazywał także na niespełnienie warunku granicznego wynikającego z
załącznika nr 4, tabela nr 2, Zakład Mikrobiologii, Ip. 1 tj. „Wymagania graniczne dla wirówki
laboratoryjnej". Zamawiający sformułował wymóg: „Wirówka laboratoryjna wyposażona w
zamykany na czas wirowania uszczelnianą przeźroczystą pokrywą rotor, umożliwiający
równoczesne wirowanie minimum 40 standardowych probówek do pobierania i
zabezpieczania krwi (o pojemności ok. 4-5 mL) z zapewnieniem parametrów wirowania
zgodnych z wymaganiami producenta testów, lecz z wartością RCF nie mniejszą niż 6000g".
Zaoferowana wirówka MPW 380R nie spełnia tego wymogu. Na potwierdzenie powyższego
załączył do odwołania specyfikację techniczną producenta wirówki.
Odwołujący podnosił, że uwadze zamawiającego umknęło również niespełnienie
przez ofertę Abbott Laboratories warunku granicznego ujętego w Załączniku nr 4, Zakład
Mikrobiologii, tabela nr 4, Ip. 7 tj. „Minimalne okresy trwałości zestawów odczynnikowych".
Zamawiający wymagał minimum 8-tygodniowego okresu trwałości po otwarciu zestawu dla
oferowanych markerów (poza anty-HCV, HBsAg, anty-HBs, anty-HIV, HIV p24).
Zaoferowane przez Abbott Laboratories odczynniki do oznaczania HBeAg, anty-HBe, a-HBc,
a-HBc IgM, a-HAV IgG, a-HAV IgM, CMV IgG, CMV IgM, Rubella IgG, Rubella IgM, Toxo
IgG i Toxo IgM nie spełniają tego warunku, gdyż ich trwałość po otwarciu wynosi jedynie 30
dni. Producent odczynników Architect wyraźnie zaznacza też w instrukcjach metodycznych
odczynników, że po upływie 30 dni zestaw odczynnikowy musi zostać usunięty. Wymóg
trwałości 8-tygodniowej zamawiający dodatkowo potwierdził w odpowiedzi na pytanie nr 10 z
dnia 27 października 2010 roku, zaznaczając także, że ewentualne wydłużenie trwałości
odczynników nie dotyczy analizatora, który posiada system chłodzenia do temperatury
lodówki (nawiązanie do pytania nr 8). Konkludując stwierdzał, że oferowany przez Abbott
Laboratories analizator Architect i1000 posiada system chłodzenia odczynników do
temperatury lodówki. Odczynniki na pokładzie analizatora przebywać będą zatem w
temperaturze lodówki, co sprawia, że nie ma możliwości przedłużenia terminu trwałości
odczynników Architect ponad 30 dni poprzez przeniesienie ich do zewnętrznej lodówki, gdzie
niska temperatura umożliwiłaby wydłużenie trwałości. W warunkach lodówki maksymalny
czas trwałości zaoferowanych odczynników wynosi zatem 30 dni. Potwierdzenie tego faktu
znajduje się w instrukcjach metodycznych ww. testów załączonych do oferty Abbott
Laboratories.
Odwołujący wskazywał także na niespełnienie warunku granicznego ustalonego w
załączniku nr 4, Zakład Mikrobiologii, tabela nr 1, Ip. 1. tj. „Dwa automatyczne analizatory
immunochemiczne o pełnej wzajemnej kompatybilności odczynnikowej i zakresie badań

odpowiadającym liście badań wykonywanych w pracowni, określonych w specyfikacji
przetargowej". Zamawiający wymagał pełnej wzajemnej kompatybilności odczynnikowej
analizatorów, a więc poprzez to zabezpieczenia analizatora back-up na wypadek awarii
jednego z aparatów. W swojej ofercie Abbott Laboratories zaoferował w pozycji 66 cennika
szczegółowego odczynnik Vidas HIV p24, brak jednak w ofercie wymaganych w ww.
warunku granicznym dwóch analizatorów typu Vidas, które umożliwiłyby oznaczanie tego
parametru. Jednocześnie zaś należy podkreślić, że zgoda zamawiającego na oznaczanie
HIV p24 na innym analizatorze pracującym w Zakładzie Mikrobiologii obwarowana była
zastrzeżeniem, że fakt ten nie może stać w sprzeczności z przepisami prawa polskiego oraz
treścią umowy, na podstawie której taki analizator jest obecnie wykorzystywany. Okres
dzierżawy analizatora Vidas przez Zakład Mikrobiologii od firmy bioMerieux jest o wiele
krótszy niż okres 3-letniej umowy, której zawarcie przewiduje obecne postępowanie. Nadto
zaś umowa dotycząca analizatora Vidas przewiduje zakupy odczynników wyłącznie od firmy
bioMerieux, a więc zaoferowanie odczynnika Vidas HIV p24 przez Abbott Laboratories
pozostaje w sprzeczności z treścią umowy łączącej zamawiającego z bioMerieux. Abbott
Laboratories nie zaoferował też żadnych koniecznych materiałów i części zużywalnych do
analizatora Vidas, a także nie może świadczyć autoryzowanego serwisu dla tego aparatu w
okresie świadczenia dostaw w ramach przedmiotowego zamówienia. Wszystkie powyższe
nieprawidłowości w ofercie Abbott Laboratories wpływają zdaniem odwołującego na
powstanie dużego ryzyka pracy dla zamawiającego, gdyż pozbawiony zostaje on w ten
sposób możliwości wykonywania oznaczeń parametru HIV p24 przez cały 3-letni okres
obowiązywania umowy.
Odwołujący podnosił ponadto, iż istnieje możliwość poświadczenia nieprawdy i
niespełnienie przez Abbott Laboratories warunku określonego w § 4 punkt 3a umowy. tj.
"Termin dostaw na CITO w ciągu 24 godz." Z wiedzy odwołującego Roche Diagnostics
wynika, że Abbott Laboratories nie posiada na terytorium Polski magazynów
odczynnikowych. W sytuacji zaistnienia nagłej potrzeby, sprowadzanie ww. odczynnika z
zagranicy w terminie wymaganym przez zamawiającego może być logistycznie
niewykonalne. Wobec powyższego nie ma fizycznej możliwości spełnienia tego warunku. O
wątpliwościach w tym zakresie świadczy też zadane przez Abbott Laboratories pytanie
(odpowiedzi zamawiającego z dnia 27 października 2010 roku, pytanie nr 25).
W opinii odwołującego Roche Diagnostics oferta Abbott Laboratories zawiera
znacznie więcej sprzeczności z treścią SIWZ niż wskazał zamawiający w uzasadnieniu jej
odrzucenia. Zaniechanie wzięcia pod uwagę wszystkich argumentów przeciwko ww. ofercie,
pomimo jej odrzucenia, narusza interes odwołującego. W razie wniesienia odwołania przez
Abbott Laboratories i jego uwzględnienia (co może uczynić sam zamawiający jak i Krajowa

Izba Odwoławcza) odwołujący nie mógłby już bowiem podnosić powyższych naruszeń, a tym
samym mogłoby dojść do wyboru oferty spółki Abbott Laboratories, kosztem ważnej oferty
odwołującego Roche Diagnostics. Mając na uwadze zaistniały stan faktyczny odwołanie jego
zdaniem jest konieczne i uzasadnione.
Kopia odwołania została przekazana zamawiającemu 5 stycznia 2011 r.
W dniu 5 stycznia 2011 roku zamawiający wezwał Abbott Laboratories do zgłoszenia
przystąpienia do postępowania odwoławczego w trybie art. 185 ust. 1 ustawy Pzp. W dniu 7
stycznia 2011 roku do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej wpłynęło zgłoszenie Abbott
Laboratories przystąpienia do postępowania odwoławczego po stronie zamawiającego.
Zamawiający i odwołujący Roche Diagnostics potwierdzili otrzymanie kopii przystąpienia. W
zgłoszeniu przystąpienia Abbott Laboratories wnosił o oddalenie odwołania jako
merytorycznie niezasadnego. Z ostrożności procesowej wskazywał, że powyższe
stwierdzenie należy odczytywać w związku przyczynowo - skutkowym z „samodzielnym
odwołaniem" Abbott Laboratories, w którym domaga się on m. in. unieważnienia czynności
odrzucenia jego oferty, a tym samym unieważnienia czynności unieważnienia całego
postępowania. Tym samym przystąpienie i odwołanie wykonawcy Roche Diagnostics
zbieżne są tylko w tym jednym punkcie, gdyż unieważnienie postępowania przez
zamawiającego w całości uniemożliwia jakiekolwiek czynności dotyczące ofert wykonawców.
Swój interes prawny w przystąpieniu po stronie zamawiającego Abbott Laboratories
uzasadniał tym, że odwołujący Roche Diagnostics domaga się odrzucenia oferty
przystępującego Abbott Laboratories na podstawie nieprawdziwych, błędnych zarzutów,
którym przystępujący zmuszony jest postawić przeciwną argumentację. W razie
uwzględnienia odwołania Abbott Laboratories, to jego oferta spełnia walor oferty
najkorzystniejszej. Nadto przystępujący popierał wszystkie podstawy odrzucenia oferty
Roche Diagnostics podniesione przez zamawiającego, gdyż są one zgodne z prawem oraz
prawdziwe merytorycznie, czego, zdaniem przystępującego, nawet nie kwestionuje sam
odwołujący Roche Diagnostics, przyznając, że w ofercie popełniono błędy, tyle tylko, iż
próbuje deprecjonować ich wagę.
Przystępujący Abbott Laboratories przedstawił swoje stanowisko w odniesieniu do
zarzutów wskazanych w odwołaniu Roche Diagnostics.
W zakresie zarzutu dotyczącego niespełnienia warunku granicznego opisanego w
tabeli nr 4, pkt nr 1, załącznika nr 4 („dostępność materiałów kontrolnych, zapewniających
możliwość wykonywania oznaczeń zgodnie ze standardami obowiązującymi w diagnostyce
laboratoryjnej, dla wszystkich wykonywanych testów") uznał, iż jest bezzasadny. W jego
ocenie parametr ten mówi, że do wyspecyfikowanych oznaczeń mają być dostępne materiały
kontrolne, co jednoznacznie daje zamawiającemu pewność, że zostaną zaoferowane

oznaczenia, do których istnieją odpowiednie materiały kontrolne. Parametr ten w żaden
sposób nie precyzuje sposobu przeprowadzania kontroli przez zamawiającego i wykonawca
nie może narzucać zamawiającemu sposobu przeprowadzania kontroli. Dodatkowo należy
podkreślić, że zamawiający nie zawarł w SIWZ harmonogramu przeprowadzania kontroli i nie
określił sposobu przeprowadzenia tych kontroli. Przedstawione przez Roche Diagnostics
zestawienie pokazujące sposób przeprowadzania kontroli jest zdaniem Abbott Laboratories
nieprawdziwe, a powoływanie się na ulotki metodyczne nie ma zastosowania w dobrej
praktyce laboratoryjnej, która jest wypracowywana przez laboratorium i dostosowywana do
indywidualnych potrzeb. Ulotka odczynnikowa zawiera jedynie opis dostępnych materiałów
kontrolnych i możliwy sposób ich stosowania. Częstotliwość wykonywania kontroli oraz ilość
poziomów kontrolowania badań zależy tylko i wyłącznie od zamawiającego i wykonawca nie
ma prawa ich narzucać i egzekwować. Kontrole są przeprowadzane w miarę potrzeb i w
pełni odpowiada za nie zamawiający. Dodatkowo laboratorium zamawiającego pracuje
jedynie 5 dni w tygodniu, a nie 7 jak sugeruje Roche Diagnostics. Taki rozkład badań jest
podyktowany istnieniem Laboratorium Cito, które jest osobnym działem i wykonuje badania
po południu, w nocy, oraz w dni świąteczne. Zamawiający potwierdza, że zaoferowana ilość
materiału kontrolnego jest wystarczająca i w związku z tym, że kontrola laboratoryjna jest
procesem tylko i wyłącznie wewnatrzlaboratoryjnym, jedynie laboratorium za proces ten
odpowiada i ingerencja wykonawców jest niepotrzebna i bezzasadna, a próba narzucenia
sposobu kontroli w przedstawionych tabelach ingeruje znacznie w pracę laboratorium i
wybiega poza kompetencje Wykonawców. Przedstawiony zarzut jest bezzasadny i nie ma
wpływu na ocenę ofert przetargowych.
W odniesieniu do Zakładu Mikrobiologii Roche Diagnostics zarzucał dodatkowo
niespełnienie warunku granicznego zawartego w pkt nr 4 tabeli nr 4 Załącznika nr 4 co jest
zdaniem Abbott Laboratories również bezzasadne. Parametr ten brzmi: „Dostępność dla
wszystkich wykonywanych testów indywidualnych, dedykowanych materiałów kontrolnych
zapewniających możliwość sprawowania kontroli jakości na minimum dwóch poziomach”.
Zapis taki zdaniem Abbott Laboratories mówi jedynie o tym, że zamawiający wymaga, aby
każdy z oferowanych testów posiadał dedykowany materiał kontrolny, który posiada dwa
poziomy oznaczania kontroli (istnieją na rynku testy, dla których kontrole mają różną ilość
dostępnych do oznaczania poziomów - od jednego do kilku). Wprowadzając powyższy zapis
zamawiający zapewnił sobie dostępność materiałów kontrolnych na minimum dwóch
poziomach. Zapis ten zabezpiecza jakość materiału kontrolnego, a nie pokazuje sposób
przeprowadzania kontroli. Ponadto Zakład Mikrobiologii pracuje także 5 dni w tygodniu, a nie
7, jak pisze Roche Diagnostics. Zarzuty przedstawione przez Roche Diagnostics są
całkowicie bezzasadne w obu przedstawionych punktach. SIWZ nie precyzowała

harmonogramu wykonywania kontroli, a wykonawcy nie mają podstaw i prawa narzucać
sposobu wykonywania kontroli. Zaoferowane przez wykonawcę Abbott Laboratories ilości
materiałów kontrolnych powinny zostać uznane za poprawne i spełniające wymagania SIWZ.
Dodatkowo, zakładając zaproponowany przez wykonawcę Roche Diagnostics sposób
przeprowadzania kontroli w wielu przypadkach nie pozwalałby na wykonywanie badań,
kalibracji, kontroli zewnątrzlaboratoryjnej, powtórek, rozcieńczeń, ponieważ wyliczona przez
wykonawcę Roche Diagnostics rzekoma ilość kontroli prawie nie pozostawia dostępnych
testów na badania (w SIWZ określono ilość testów, jaką należy zaoferować w ofercie i ilość
ta zawiera już testy dodatkowe potrzebne na wykonanie wszystkich dodatkowych- kalibracji,
kontroli, kontroli zewnątrzlaboratoryjnej, powtórek, rozcieńczeń). Zdaniem Abbott
Laboratories zamawiający jako profesjonalista nie mógł popełnić tak rażącej omyłki, co jest
najlepszym dowodem, że kalkulacja Roche Diagnostics jest błędna, a zarzuty względem
Abbott Laboratories bezzasadne. Przedstawił także tabelę, która w jego opinii przedstawia
niezasadność zarzutów i wyliczeń Roche Diagnostics.
Odnośnie argumentu Roche Diagnostics na temat niespełniania przez wirówkę
MPW 380 R wymagań technicznych wyspecyfikowanych dla Zakładu Mikrobiologii, Abbott
Laboratories wskazywał, że sytuacja, o której wspomina Roche Diagnostics, dotyczy
standardowego wyposażenia wirówki MPW 380R. Natomiast ze względu na fakt, iż firma
MPW jest producentem wirówek, możliwe jest odpowiednie wyposażenie i skonfigurowanie
parametrów wirówki pod konkretne wymagania i potrzeby zamawiającego. Dotyczy to
wirówki MPW 380R oferowanej także dla Zakładu Mikrobiologii. Wirówka zostanie
wyposażona w specjalny wirnik i przeźroczystą pokrywę tak, żeby móc spełnić wszystkie
wymagania SIWZ.
Zarzut niespełnienia parametru granicznego zawartego w pkt nr 7, tabeli nr 4,
Załącznika nr 4 uznał także za bezzasadny. W jego ocenie Roche Diagnostics błędnie
interpretuje odpowiedzi zamawiającego z dnia 27 października 2010 roku. Zaoferowane
odczynniki posiadają stabilność i trwałość na pokładzie analizatora przy nieprzerwanym
przechowywaniu ich na pokładzie analizatora, która wynosi w takim przypadku 30 dni. Abbott
Laboratories zadał pytanie, z prośbą o dopuszczenie odczynników z powyższą stabilnością,
doprecyzowując jednocześnie, że oferowane odczynniki mogą być przechowywane czasowo
w zewnętrznej lodówce, co wydłuża czas ich stabilności o czas przechowywania (specjalnie
zabezpieczonych- kapturkiem) w lodówce zewnętrznej. Zaoferowane analizatory zliczają
jedynie rzeczywisty czas przebywania odczynników na pokładzie analizatora, a na czas
przechowywania odczynników poza analizatorem zegar zliczający czas ich stabilności na
pokładzie zatrzymuje się. Pozwala to na maksymalne wykorzystanie wszystkich zestawów
odczynnikowych, także testów wykonywanych rzadko. Odczynniki poza analizatorem w

zewnętrznej lodówce przechowywane są w sposób szczególnie zabezpieczający przez
parowaniem i utratą stabilności, ponieważ zabezpieczone są specjalnie do tego celu
przeznaczonym kapturkiem. Jako dowód przedstawił wyciąg z ulotki odczynnikowej.
Wskazywał, że w przypadku odczynników firmy Abbott Laboratories termin stabilności
odczynników jest utrzymany do czasu upłynięcia terminu ważności odczynnika. Jeśli
odczynnik zostałby otwarty (ale zabezpieczony odpowiednim kapturkiem) może być
przechowywany i używany do czasu upłynięcia terminu ważności. Biorąc pod uwagę sposób
pracy Zakładów Diagnostyki i Zakładu Mikrobiologii tzn. 5 dni w tygodniu po 8 godzin, daje to
40 godzin pracy tygodniowo. Wspomniane przez Roche Diagnostics 30 dni stabilności
odczynników na pokładzie oznacza w praktyce wyliczenia czasu nieprzerwanego
przebywania odczynnika na pokładzie i jest równy 30 x 24 h = 720 godzin. Biorąc pod uwagę
40 godzinny tydzień pracy, nawet jeśli odczynnik byłby wstawiany do analizatora codziennie,
biorąc pod uwagę stabilność odczynnika na pokładzie, można na nim pracować przez 18
tygodni, czyli 4,5 miesiąca. Jednocześnie wskazywał, że podążając tokiem myślenia Roche
Diagnostics można w jednoznaczny sposób stwierdzić, że zaoferowany przez tego
wykonawcę odczynnik do oznaczania Anty-HCV nie spełnia podniesionego wyżej parametru.
Zamawiający wymagał stabilności po otwarciu dla testu Anty-HCV minimum 2 tygodnie.
Ulotka odczynnikowa dla tego oznaczenia jasno mówi, że odczynnik ten jest stabilny po
otwarciu jedynie 72 godziny, kiedy jest przechowywany na pokładzie analizatora - a musi na
nim być przechowywany w celu wykonania oznaczeń. Jedynie wtedy kiedy zestaw jest zaraz
po wykonaniu oznaczeń przekładany do zewnętrznej lodówki jego stabilność może być
wydłużona do dwóch tygodni. Fakt ten potwierdza wyciąg z ulotki odczynnikowej do
oznaczania Anty-HCV. Tym samym zaoferowany test nie spełnia wymogu o minimum
dwutygodniowej stabilności (analizator zaoferowany przez Roche Diagnostics nie posiada
lodówki na pokładzie). Zamawiający, odpowiadając na pytania dnia 27 października 2010
roku, dopuścił jednoznacznie odczynniki Abbott Laboratories, toteż zarzut o niespełnieniu
powyższego wymogu jest bezzasadny.
W zakresie zarzutu dotyczącego niespełnienia warunku granicznego ustalonego w
załączniku nr 4, Zakład Mikrobiologii, tabela nr 1, Ip. 1. tj. „Dwa automatyczne analizatory
immunochemiczne o pełnej wzajemnej kompatybilności odczynnikowej i zakresie badań
odpowiadającym liście badań wykonywanych w pracowni, określonych w specyfikacji
przetargowej" zdanie Abbott Laboratories zamawiający dopuścił zabezpieczenie wykonania
oznaczenia HIV p24 na dodatkowym analizatorze pracującym w Laboratorium
zamawiającego i takie właśnie rozwiązanie zaoferował Abbott Laboratories, otrzymując
twierdzącą odpowiedź na zapytanie. Fakt, iż pracujący w Zakładzie Mikrobiologii analizator
Vidas pracuje w oparciu o umowę krótszą niż 36-miesięczny okres obowiązywania umowy

poprzetargowej między wykonawcą a zamawiającym nie ma w przedmiotowej sprawie
żadnego znaczenia. Wykonawca ma obowiązek zabezpieczyć możliwość wykonywania
oznaczenia HIV p24 na analizatorze pracującym w Zakładzie Mikrobiologii i w chwili gdyby
wszelkie umowy miedzy zamawiającym a dostawcą analizatora Vidas wygasły Abbott
Laboratories zabezpieczy analizator Vidas dla wykonania oznaczenia HIVp24, ponieważ
obliguje go do tego SIWZ, odpowiedzi na zapytania oraz umowa. Zapewnił, że koszt
odczynnika zaoferowany w postępowaniu zawiera wszelkie koszty jakimi będzie obciążony
zamawiający- zgodnie z SIWZ.
W odniesieniu do zarzutu braku możliwości spełnienia warunku dostaw na CITO w
ciągu 24 godzin, Abbott Laboratories wskazał, iż w razie potrzeby wykorzystuje środek
transportu, jakim jest samolot, który w ciągu paru godzin może dostarczyć odczynnik do
Polski i w ciągu 24 godzin do zamawiającego, gdy ten w trybie pilnym potrzebuje
dostarczenia odczynników. Zarzut, iż wykonawca Abbott Laboratories nie ma możliwości
spełnić powyższego parametru jest bezzasadny.
Podkreślał, że Abbott Laboratories konstruując ofertę w sposób prawidłowy wycenił
wszystkie elementy oferty zgodnie z ich wartością oraz ceną zakupu.
W dniu 17 stycznia 2011 roku Zamawiający wniósł odpowiedź na odwołanie, w której
uwzględnił odwołanie w części dotyczącej zarzutów przemawiających za dodatkowymi
przesłankami odrzucenia oferty Abbott Laboratories dotyczącymi zarzutów zaoferowania
przez wykonawcę Abbott Laboratories zbyt małej ilości materiałów kontrolnych, skutkującego
zaniżeniem kwoty przeznaczonej na realizację zamówienia oraz zaoferowania wirówki MPV
380R niespełniającej wymogów SIWZ). W pozostałym zakresie wnosił o oddalenie
odwołania. Zamawiający wskazywał, że zarzut zaoferowania przez wykonawcę Abbott
Laboratories zbyt małej ilości materiałów kontrolnych, skutkujący zaniżeniem kwoty
przeznaczonej na realizację zamówienia, jest istotny, ponieważ sygnalizowane
niedoszacowanie znacznie przekracza kwotę różnicy pomiędzy ofertami konkurujących ze
sobą wykonawców. Po dokonaniu oceny prognozowanego faktycznego zapotrzebowania na
materiały kontrolne i porównania wyników analizy z ofertą firmy Abbott Laboratories
(szczegółowa analiza załączona została do odpowiedzi na odwołanie), zamawiający
stwierdzał, że w przypadku oferty dla Zakładu Mikrobiologii niedoszacowanie mogło
spowodować zaniżenie kwoty oferty na przynajmniej 85.000 PLN (nawet do 120.000 PLN).
Różnica w ocenie wielkości niedoszacowania wynika z braku szczegółowych danych
określających objętość jednej kropli oferowanego materiału kontrolnego (dawkowanie
kroplami). Uwzględniając ten zarzut zamawiający wskazał, iż skłania się do odrzucenia oferty
na podstawie art. 89 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp, jako że zaoferowana ilość odczynników nie
wystarcza na wykonanie wymaganej liczby oznaczeń.

W zakresie zarzutu dotyczącego zaoferowania dla Zakładu Mikrobiologii wirówki
laboratoryjnej niespełniającej wymagań określonych w SIWZ zamawiający wskazywał, że w
ofercie złożonej przez Abbott Laboratories brak było specyfikacji technicznej zaoferowanej
wirówki laboratoryjnej MPW 380R. Z informacji uzyskanych na podstawie analizy danych
dostępnych w oficjalnych materiałach informacyjnych producenta (MPW Med. instruments)
wynika, że nie spełnia ona warunków określonych w wymaganiach granicznych
Zamawiającego, tj. „Wirówka laboratoryjna wyposażona w zamykany na czas wirowania
uszczelnianą przeźroczystą pokrywą rotor, umożliwiający równoczesne wirowanie minimum
40 standardowych probówek do pobierania i zabezpieczania krwi (o pojemności ok. 4-5 mL)
z zapewnieniem parametrów wirowania zgodnych z wymaganiami producenta testów, lecz z
wartością RCF nie mniejszą niż 6000 g." Na podstawie uzyskanych informacji stwierdzał, że
wirówka MPW 380R nie daje możliwości wirowania opisanych probówek w określonej ilości,
z wystarczającą wartością RCF (wynoszącą według wymagań Abbott Laboratories 10 000 x
g), w zamykanym na czas wirowania uszczelnianą przeźroczystą pokrywą rotorze. Nawet
jednak, gdyby doszło do powtórzenia czynności badania i oceny ofert zamawiający nie
wzywałby wykonawcy do uzupełnienia dokumentów, ponieważ mimo ich uzupełnienia oferta
podlega odrzuceniu.
W odniesieniu do zarzutów dotyczących oferty Roche Diagnostics, zdaniem
zamawiającego klawiatura zaoferowana przez tego wykonawcę nie spełnia wymagań
określonych w SIWZ. Z informacji, że czytnik jest zgodny z normą ISO 7816 nie wynika, że
klawiatura obsługuje wszystkie karty w standardach 5V, 3V i 1,8V. Norma i obowiązujące
standardy ISO, a w szczególności 7816-3 dla kart elektronicznych definiują najważniejsze
wymagania dotyczące własności elektrycznych, poziomów napięć w zakresie komunikacji z
chipem. Poziomy napięć dla ww. normy definiują klasy A, B i C odpowiednio 5V, 3V i 1,8V, a
karty mogą posiadać jedną lub więcej klas. Producent w specyfikacji technicznej nie
posługuje się klasami, a konkretnymi wartościami - w przypadku klawiatury USB SmartCard
ED707AA są to napięcia 5V i 3V. W związku z tym, że zamawiający wymagał napięcia 5V,
3V i 1,8V należy uznać, że oferowana klawiatura nie spełnia tych wymagań. Zdaniem
zamawiającego zaoferowany monitor również nie spełnia wymagań określonych w
specyfikacji. Podnoszone odwołaniu „Zamieszanie co do tego elementu oferty", nie było
spowodowane wystąpieniem zamawiającego z dnia 17 grudnia 2010 roku, ale odpowiedzią
odwołującego Roche Diagnostics z dnia 15 grudnia 2010 roku. Odwołujący w odpowiedzi
poinformował zamawiającego, że oferowanym monitorem jest Samsung 19WIDE. Jest to
niekompletna, a jednocześnie wskazująca na monitor panoramiczny (widescreen) -
niezgodny z wymaganiami zamawiającego - informacja dotycząca modelu. Stąd ponowne
wystąpienie do odwołującego. Odpowiedź odwołującego z dnia 17 grudnia 2010 roku

potwierdziła przypuszczenia zamawiającego, że oferowany monitor jest panoramiczny, czyli
posiadający rozdzielczość nominalną inną od wymaganej. W ocenie zamawiającego trudno
uznać, że wystąpienie o wyjaśnienie kwestii oferowanego monitora wymagało wyznaczenia
dłuższego terminu udzielenia wyjaśnień. W ocenie zamawiającego zwrócenie się do
wykonawcy o podanie nazwy oferowanego urządzenia nie stoi w sprzeczności z art. 87 ust. 1
ustawy Pzp. Wystąpienie do odwołującego z wezwaniem do wyjaśnienia treści oferty miało
na celu upewnienie się, że oferowane urządzenia spełniają wymagania zawarte w SIWZ, jak
również uniknięcie problemów, które mogłyby wyniknąć na etapie dostawy. Zdaniem
zamawiającego rezultat przeprowadzonych wyjaśnień pokazuje, że działania zamawiającego
były słuszne. Okazało się bowiem, że parametry sprzętu, który wykonawca rzeczywiście
oferuje, nie odpowiadają w całości parametrom wpisanym przez wykonawcę w ofercie, a co
za tym idzie sprzęt ten nie spełnia wymagań zamawiającego.
Zarzut Roche Diagnostics kwestionujący możliwość uzyskania określonego w
specyfikacji okresu trwałości dla niektórych zaoferowanych przez Abbott Laboratories
zestawów odczynnikowych, która powinna wynosić minimum 8 tygodni po otwarciu, nie
został przez zamawiającego uznany. W instrukcjach metodycznych okres użytkowania
zestawu został określony na 30 dni, po upływie których powinien on zostać usunięty.
Zamawiający stwierdzał jednak, iż wykonawca Abbott Laboratories zadeklarował, że okres
ten można wydłużyć poprzez okresowe przechowywanie w zewnętrznej lodówce. Tego typu
wydłużenie okresu przechowywania zostało przez zamawiającego dopuszczone, ponieważ
stosuje on tego typu procedury w odniesieniu do niektórych obecnie używanych
odczynników.
Podobnie zamawiający nie uznał zasadności zarzutu, w którym kwestionowano
możliwość zapewnienia przez Abbott Laboratories dostępności oznaczeń HIV p24 w trakcie
całego okresu obowiązywania umowy, która zostałaby zawarta po udzieleniu zamówienia.
Zamawiający dopuścił wykonywanie zaoferowanych testów HIVp24 II (REF 30117) na
analizatorze Vidas używanym na podstawie odrębnej umowy w Zakładzie Mikrobiologii, o ile
wykonywanie ich w ten sposób nie byłoby sprzeczne z przepisami polskiego prawa oraz z
treścią umowy, na podstawie której analizator jest obecnie wykorzystywany. Zamawiający
przyznał, iż w nadesłanej dokumentacji brak dokumentu, gwarantującego możliwość
wykonywania tych badań po upływie okresu na jaki została zawarta umowa, zgodnie z którą
jest on obecnie użytkowany (termin upłynie wcześniej) oraz że nie jest znana
zamawiającemu treść stosownej umowy pomiędzy Abbott Laboratories a właścicielem
analizatora (bioMerieux), ale na podstawie deklaracji wykonawcy wyrażonej w treści oferty w
ocenie zamawiającego wykonywanie tych oznaczeń byłoby możliwe.
Zamawiający nie znalazł także podstaw do twierdzenia, że wykonawca Abbott

Laboratories nie będzie w stanie dotrzymać wymaganego terminu dostaw na CITO w ciągu
24 godzin. W tym zakresie zamawiający zgodził się z argumentacją tego wykonawcy,
zawartą w przystąpieniu do postępowania odwoławczego.

Sygn. akt KIO/43/11
W dniu 7 stycznia 2011 roku do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej wpłynęło
odwołanie Abbott Laboratories, w którym wykonawca ten zarzucał zamawiającemu
naruszenia następujących przepisów ustawy Pzp:
1. naruszenie art. 7 ust. 1 i 3 ustawy Pzp, tj. zasady równego traktowania wykonawców
oraz prowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia publicznego w sposób,
który utrudnia uczciwą konkurencję,
2. naruszenie art. 89 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp poprzez bezprawne odrzucenie oferty
odwołującego,
3. naruszenie art. 93 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp, tj. unieważnienie postępowania o
udzielenie zamówienia publicznego bez podstawy prawnej,
4. naruszenie art. 89 ust. 1 pkt 2 i 6 ustawy Pzp poprzez bezprawne zaniechanie
odrzucenia oferty wykonawcy Roche Diagnostics na podstawie wszystkich jej wad i
błędów polegających na tym, że jej treść nie odpowiada treści SIWZ oraz z tego
powodu, że obarczona jest błędem w obliczeniu ceny, gdyż jest niedoszacowana.
Odwołujący Abbott Laboratories wskazywał, iż jego interes prawny we wniesieniu
odwołania polega na tym, że działania zamawiającego polegające na odrzuceniu jego oferty
odwołującego, która spełnia wszystkie znamiona definicji „oferty najkorzystniejszej" (art. 2 pkt
5 ustawy Pzp) z jednoczesnym udaremnieniem całego postępowania (oraz kumulatywnie z
brakiem odrzucenia ofert pozostałych wykonawców na podstawie wszystkich prawidłowo
zbiegających się przyczyn wykonania tej obowiązkowej czynności) uniemożliwia ubieganie
się o przedmiotowe zamówienie na zasadach równości i uczciwej konkurencji. Zmiana
decyzji zamawiającego doprowadzi do stworzenia odwołującemu Abbott Laboratories
realnych możliwości uzyskania zamówienia. Wnosił o uwzględnienie odwołania i nakazanie
powtórzenia czynności oceny ofert, co ma to doprowadzić do unieważnienia czynności
unieważnienia postępowania, następnie wyboru oferty odwołującego Abbott Laboratories i
udzielenia mu zamówienia. Nadto w wyniku ponownej oceny ofert, oferta wykonawcy Roche
Diagnostics winna zostać odrzucona na podstawie wszystkich prawidłowo ustalonych
przyczyn zaświadczających, że jej treść nie odpowiada treści SIWZ oraz obarczona jest
błędem w obliczeniu ceny, gdyż jest niedoszacowana.
W uzasadnieniu wskazywał, że w wymaganiach granicznych dla odczynników i
aparatury dla Zakładu Mikrobiologii w tabeli nr 4 w punkcie 2 zamawiający wymagał

„Wszystkie testy muszą być wykonywane w jednym rodzaju osocza krwi spośród: K3EDTA,
lub cytrynian sodowy (jeden rodzaj antykoagulantu zabezpieczającego materiał dla
wszystkich testów)". Podnosił, że oferta Abbott Laboratories spełnia ten parametr SIWZ,
ponieważ wszystkie testy objęte wykazem (punkt 1 w/w tabeli) można wykonywać w osoczu
krwi pobranej na K3EDTA. Brak możliwości wykonywania oznaczeń Toxo IgM (REF 6C20)
oraz HIV P24 II (REF 30117) w osoczu krwi pobranej na cytrynian sodu nie dyskredytuje
oferty, ponieważ wszystkie wymienione w SIWZ testy łącznie z Anti-HBc II (REF 8L44) mogą
być wykonywane w K3EDTA. W przypadku testu anty-HBc w ulotce odczynnikowej
wymieniono jeden z rodzajów EDTA potasowego - dwupotasowe EDTA. Natomiast na
podstawie przeprowadzonych dodatkowych badań już w aktualnej ulotce z menu testów
immunochemicznych (w załączeniu do odwołania) dla testu Anti-HBc (REF8L44) podano
informację, że materiałem wykorzystywanym do oznaczenia jest materiał pobrany do
probówki z EDTA, bez zawężenia tej informacji do konkretnej wersji antykoagulantu. Daje to
możliwość użytkownikowi wyboru antykoagulantu, w tym także K3EDTA.
Zarzut mówiący o „konieczności przenoszenia próbek do probówek wirowniczych w
celu właściwego wirowania” wynika zdaniem odwołującego z niezrozumienia przez
zamawiającego instrukcji załączonej do testu anty-HCV (ulotka w załączeniu). W instrukcji
przewidziano: „Dla uzyskania poprawnych wyników próbki surowicy i osocza powinny być
pozbawione fibryny, krwinek czerwonych oraz jakichkolwiek strątów. Oznaczając takie próbki
można uzyskać niezgodne wyniki, dlatego też należy przenieść je do probówki wirowniczej i
wirować przez 10 minut przy wartości RCF wynoszącej co najmniej 10 000 x g." Zdaniem
odwołującego jest to standardowa informacja mówiąca osobie wykonującej oznaczenie, że
materiał należy odwirować, w probówce do tego przystosowanej. Gdyby materiał pobrany był
do probówki pierwotnej, która nie jest jednocześnie probówką, w której można wirować
materiał, zarzut ten byłby zasadny. Jednak zamawiający używa probówek pierwotnych (takie
informacje zostały zawarte w SIWZ), które przystosowane są do wirowania i dlatego nie ma
konieczności przenoszenia materiału do kolejnej probówki. Ponadto w dalszej części tej
samej instrukcji stwierdzono: „Separacja grawitacyjna nie jest wystarczająca do
przygotowania próbek. Próbki muszą zostać oddzielone od skrzepu lub krwinek czerwonych
poprzez odwirowanie, zgodnie z zaleceniami producenta probówek". Wskazywał, że oba
zdania umieszczono w instrukcji w trosce o właściwe przygotowanie materiału do
oznaczenia. Podkreślał, że test stosowany jest od wielu lat w wielu ośrodkach, w tym w
Regionalnych Centrach Krwiodawstwa i Krwiolecznictwa i badania wykonywana są z
probówek pierwotnych, bez konieczności przenoszenia do dodatkowych probówek. Tym
samym spełniony jest wymóg zamawiającego mówiący o „możliwości wykonania minimum
10 testów w jednej próbce materiału (...), bez konieczności przenoszenia materiału z

probówki pierwotnej do innego naczynia".
Odwołujący Abbott Laboratories wskazywał argumenty dotyczące bezprawnego
zaniechania odrzucenia oferty wykonawcy Roche Diagnostics jako niezgodnej z SIWZ oraz
obarczonej błędem w obliczeniu ceny z uwagi na jej niedoszacowanie.
Podnosił, że Roche Diagnostics, nie dołączając do oferty prawdziwej i pełnej instrukcji
obsługi oferowanych analizatorów, uniemożliwił tym samym pełną ocenę ofert oraz ocenę
spełnienia warunków granicznych analizatorów zawartych w SIWZ. Zamawiający zawarł w
SIWZ wymóg dostarczenia do oferty instrukcji obsługi oferowanych analizatorów, aby
możliwa była ocena spełnienia parametrów oferowanych urządzeń. Wykonawca Roche
Diagnostics, oferując wysoce zaawansowany technologicznie analizator Cobas 6000
dołączył do oferty niepełną i niespójną instrukcję obsługi aparatu, która nie zawiera wielu
niezbędnych dla użytkownika informacji, m.in. opisu konserwacji czy opisu błędów. Dla
porównania dostarczona przez Abbott Laboratories instrukcja obsługi podobnie
zaawansowanego technologicznie urządzenia (Architect ci8200) zawiera kilka tysięcy stron
opisu wszelkich możliwych czynności związanych z obsługą urządzenia, co dodatkowo
pozwala w sposób, który nie budzi wątpliwości określić, czy oferowany analizator spełnia
wymagania wyspecyfikowane przez zamawiającego. Dodatkowo wykonawca Roche
Diagnostics dołączył do oferty instrukcję obsługi dla oferowanego analizatora Cobas e411,
która to instrukcja nie zawiera szeregu niezbędnych informacji, m.in. w jaki sposób odbywa
się wymiana odczynników w analizatorze, przygotowanie odczynników do wstawienia do
analizatora, itp. Zaoferowana instrukcja jest ogólnym opisem analizatora, a nie profesjonalną
instrukcją obsługi, jaka jest konieczna przy codziennej pracy z urządzeniem. Dodatkowo brak
jest potwierdzenia spełnienia wszystkich parametrów wymaganych przez zamawiającego,
ponieważ przedstawiona instrukcja nie zawiera takich informacji.
Odwołujący Abbott Laboratories podnosił ponadto, że parametry graniczne
odczynników do oznaczeń wirusologicznych (Zakład Mikrobiologii) precyzowały wymagania
dotyczące maksymalnego czasu, w którym odczynniki muszą być gotowe do wstawienia do
analizatora po wyjęciu ich z lodówki. Pkt 10 parametrów granicznych (tabela nr 4)
przewiduje: „Gotowość do użycia po maks. 45 minutach od momentu wyjęcia zestawu
odczynnikowego z lodówki”. Jednocześnie zapis w ulotkach odczynnikowych dla wszystkich
zestawów odczynnikowych brzmi: „Przechowywać w temp. 2-8 °C, a po u życiu od razu z
powrotem umieścić w powyższej temperaturze. Przed użyciem odczynniki doprowadzić do
temperatury pokojowej (20-25 °C)". Dodatkowo istnie je zapis w instrukcji obsługi systemu
Cobas 6000, który brzmi: „Nowe opakowania odczynników muszą zostać doprowadzone do
temperatury pokojowej przed i użyciem. Należy pozostawić je na co najmniej 3 godz. w celu
osiągnięcia temp. pokojowej.” Tym samym Roche Diagnostics wyraźnie i jednoznacznie

określa czas potrzebny do doprowadzenia odczynników do temperatury pokojowej,
precyzując ten czas do 3 godzin. Analizator Cobas e411 i Cobas 6000 używają tych samych
odczynników, które każdorazowo muszą zostać doprowadzone do temperatury pokojowej
przed wstawieniem ich do analizatora. W związku z tym, że są to te same odczynniki, tyle
samo trwa ogrzanie ich do temperatury otoczenia i czas ten to min. 3 godziny. Biorąc pod
uwagę fakt, iż systemy cobas e411 oraz cobas e601 są systemami kompatybilnymi, a
odczynniki używane na obu systemach są tymi samymi, niczym nie różniącymi się
zestawami, posiadającymi te same właściwości, te same ulotki, jasno określić można że nie
został spełniony wymóg z pkt 10 tabeli nr 4 parametrów granicznych dla odczynników i tym
samym oferta nie spełnia SIWZ i podlega odrzuceniu.
Odwołujący stwierdzał, iż Roche Diagnostics dopuścił się niedoszacowania oferty w
zakresie diluentów koniecznych do uzyskania wyników przy próbkach przekraczających
zakres pomiarowy metody. Oferent nie zaoferował diluentu do rozcieńczeń dla testu Anty-
HAV. Roche Diagnostics dołączył do oferty ulotkę metodyczną dla Diluentu Hepatitis A do
oznaczenia Anty-HAV, jednak takiego diluentu nie zaoferował w ofercie, mimo iż wg ulotki
produktowej taki diluent jest niezbędny. Diluentu nie zaoferowano, a powinien być on
dostarczony w ilości zgodnej z stabilnością określoną w wyciągu z ulotki metodycznej
powyżej, zakładając 6 tygodniową stabilność po otwarciu. Konieczne jest aby Diluent był
dostępny w całym czasie trwania umowy, gdyż nie można przewidzieć kiedy
wykonywane będą próbki potrzebujące rozcieńczenia. Brak rozcieńczalnika, który wg ulotki
metodycznej jest niezbędny, potwierdza, że oferta nie spełnia wymagań SIWZ i podlega
odrzuceniu.
Analizując ofertę Roche Diagnostics odwołujący Abbott Laboratories stwierdzał, że
wykonawca ten nie spełnia wymagań SIWZ, ponieważ w ofercie brakuje potwierdzenia
spełnienia parametrów w załączniku nr 3, tabela 1, pkt 23 - brak wpisu „TAK”- który jest na
poziomie składania ofert jedynym potwierdzeniem spełnienia wymagań. Ponadto w tabeli 2,
pkt 24 tego samego załącznika nr 3 brak jest zapisu dotyczącego okresu gwarancji. Brak
wpisu lub zapis „NIE” wskazuje na brak spełnienia wymagań SIWZ i jest powodem
odrzucenia oferty.
W tym stanie rzeczy zdaniem odwołującego Abbott Laboratories odwołanie było
zasadne i wnosił o uwzględnienie go w całości.
Kopia odwołania została przekazana zamawiającemu 7 stycznia 2011 r.
W dniu 7 stycznia 2011 roku zamawiający wezwał Roche Diagnostics do zgłoszenia
przystąpienia do postępowania odwoławczego w trybie art. 185 ust. 1 ustawy Pzp. W dniu 10
stycznia 2011 roku do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej wpłynęło zgłoszenie
przystąpienia do postępowania odwoławczego po stronie zamawiającego przez Roche

Diagnostics. Zamawiający i odwołujący Abbott Laboratories potwierdzili otrzymanie kopii
przystąpienia. Roche Diagnostics wnosił o oddalenie odwołania (w zakresie zarzutu
bezpodstawnego unieważnienia postępowania przystępujący Roche Diagnostics popierał co
prawda żądanie odwołującego Abbott Laboratories, niemniej ze względu na odwołanie
wniesione samodzielnie przez Roche Diagnostics dokonanie czynności unieważnienia
postępowania będzie możliwe także przy oddaleniu odwołania Abbott Laboratories).
Przystępujący Roche Diagnostics wskazywał, iż posiada interes w rozstrzygnięciu odwołania
na korzyść zamawiającego, gdyż w przypadku jednoczesnego uwzględniania jego
odwołania, to oferta Roche Diagnostics będzie musiała być uznana za najkorzystniejszą.
W uzasadnieniu podnosił, że zarzuty postawione w odwołaniu nie zasługują na
uwzględnienie.
W zakresie odrzucenia oferty odwołującego Abbott Laboratories podkreślał, że z
załączonych do oferty Abbott Laboratories materiałów i ulotek wyraźnie wynika, że żaden z
zaoferowanych testów dla Zakładu Mikrobiologii nie spełnia warunku określonego przez
Zamawiającego "Wszystkie testy muszą być wykonywane w jednym rodzaju osocza krwi
spośród: K3EDTA, lub cytrynian sodowy (jeden rodzaj antykoagulantu zabezpieczającego
materiał dla wszystkich testów)". Zamawiający słusznie wypunktował testy nie spełniające
tego warunku: dla EDTA trójpotasowego to test anty-HBc, a dla cytrynianu sodowego to testy
anty-Toxoplasma IgM oraz HIV p24 Ag. Argumentacja odwołującego, jakoby na podstawie
nowych dodatkowych badań można już używać przy teście anty-HBc antykoagulanta
K3EDTA nie znajduje potwierdzenia w faktach i załączonych do oferty dokumentach. Zwracał
też uwagę na zapis producenta testu Architect anti-HBc II, gdzie podkreśla się wyraźnie, że
dopuszczalne jest jedynie stosowanie antykoagulantów tam wymienionych, w tym EDTA
dwupotasowego. Inne antykoagulanty nie posiadają atestacji i dopuszczenia do stosowania.
Podnosił, iż powszechnie wiadomo, że producenci probówek do pobierania krwi stosują
zawsze oddzielne probówki zawierające albo EDTA dwupotasowe albo EDTA trójpotasowe
albo EDTA dwusodowe. Ma to więc duże znaczenie dla zamawiającego, jaki rodzaj probówki
ma zakupić i używać i stąd ten oczywisty warunek graniczny, dzięki czemu zamawiający ma
możliwość wykonywania wszystkich badań z jednego typu probówki. Dlatego też tłumaczenie
odwołującego, że materiałem wykorzystywanym do oznaczenia jest materiał pobrany do
probówki EDTA, bez uściślenia tej informacji do konkretnej wersji antykoagulantu jest
zdaniem Roche Diagnostics nierzetelne. Zamawiający musi mieć ścisłą informację, gdyż na
rynku oferowane są minimum trzy różnego rodzaju probówki z EDTA, różniące się składem
chemicznym zastosowanego antykoagulantu - i stąd posiadające różne numery katalogowe.
Dlatego też samo określenie "EDTA" jest nieprecyzyjne i należy je także uznać za
niespełnienie warunku granicznego, który wyraźnie określił nazwę chemiczna antykoagulantu

(3KEDTA, czyli EDTA trójpotasowy). Należy zwrócić uwagę że przy innym antykoagulancie
używanym do niektórych testów - heparynie, znajdują się określenia konkretnego związku
chemicznego, czyli albo heparyna litowa albo heparyna sodowa, czego brak jest przy
określeniu EDTA w większości oferowanych testów.
Roche Diagnostics wskazywał, że zamawiający słusznie zauważył, że oferta Abbott
Laboratories nie spełnia warunku granicznego SIWZ "Możliwość wykonania minimum 10
testów w jednej próbce materiału - standardowej probówce napełnionej krwią w objętości
nominalnej (ok. 2,5-3 ml krwi / ok. 1500 µl osocza), bez konieczności przenoszenia materiału
z probówki pierwotnej do innego naczynia". Jak wynika z załączonej do oferty ulotki testu
Architect a-HCV test ten wymaga specjalnego podejścia ze strony użytkownika polegającego
na dodatkowym wirowaniu próbki w nowej probówce zgodnie z zaleceniem producenta testu:
„Dla uzyskania poprawnych wyników próbki surowicy i osocza powinny być pozbawione
fibryny, krwinek czerwonych oraz jakichkolwiek strątów. Oznaczając takie próbki można
uzyskać niezgodne wyniki, dlatego też należy przenieść je do probówki wirowniczej i wirować
przez 10 minut przy wartości RCF wynoszącej co najmniej 10 000 x g.” Zdaniem
odwołującego Abbott Laboratories w odwołaniu sugerował, że zamawiający nie rozumie tak
prostego i jednoznacznego zapisu. Oczywistym jest bowiem że chodzi tu nie o pierwotne
wirowanie krwi pełnej w probówkach pierwotnych w celu uzyskania surowicy lub osocza, a o
wtórne wirowanie uzyskanej już surowicy lub osocza po przeniesieniu do probówki
wirowniczej. Roche Diagnostics zarzucał, iż wyjaśnienia Abbott Laboratories wskazują na
elementarną nieznajomość podstaw diagnostyki laboratoryjnej, gdyż probówki pierwotne z
krwią wiruje się zawsze przy dużo mniejszej sile wirowania (RCF nie może przekraczać 3000
x g), gdyż większe RFC powoduje szybki rozpad krwinek czerwonych i masywną hemolizę.
Tym samym sugestia podana w odwołaniu, że to właśnie probówki pierwotne z krwią należy
wirować przy RFC co najmniej 10 000 x g jest merytorycznie niedorzeczna i z gruntu błędna.
Oczywiste jest więc że zapis mówiący o konieczności wirowania próbek surowicy i osocza (a
nie krwi) przy tak dużym RFC wiąże się z koniecznością przeniesienia uzyskanego w
pierwszym wirowaniu materiału z probówek pierwotnych do probówek wtórnych i
dodatkowym wirowaniu przy RFC > 10 000 x g. Tym samym nie został spełniony warunek
graniczny przytoczony na wstępie.
W zakresie jego własnej oferty Roche Diagnostics wskazywał, że w pełni odpowiada
treści SIWZ, a zarzuty Abbott Laboratories co do jej zawartości należy stanowczo odrzucić.
Podnosił, że gołosłowny jest zarzut o braku dołączenia do oferty "prawdziwej i pełnej"
instrukcji obsługi, gdyż załączył zarówno opis oferowanych urządzeń, jak i instrukcje obsługi
do oferowanych urządzeń i systemu informatycznego. Zdaniem Roche Diagnostics
dokumenty te pozwoliły zamawiającemu na prawidłową ocenę jego oferty, niezrozumiałe jest

więc wchodzenie odwołującego Abbott Laboratories w kompetencje zamawiającego.
Kolejny zarzut zawiera zdaniem Roche Diagnostics wewnętrzną sprzeczność,
albowiem dotyczy zapisów parametrów granicznych odczynników dla Zakładu Mikrobiologii,
gdzie oferowane były analizatory cobas e411,a Abbott Laboratories posługuje się wyrwanymi
fragmentami z instrukcji obsługi innego analizatora cobas 6000 i dokonuje próby zrównania
tych dwóch aparatów. Analizator cobas 6000 oferowany był w części dla Zakładu Diagnostyki
Laboratoryjnej, gdzie w warunkach granicznych odczynników nie znajdował się żaden zapis i
wymóg gotowości do użycia po 45 minutach od wyjęcia z lodówki. Tymczasem odpowiednie
zapisy o postępowaniu z odczynnikami znajdują się w instrukcjach metodycznych samych
odczynników, co odwołujący Abbott Laboratories pominął:
„Analizatory MODULAR ANALYTICS E170. Elecsys 2010 i cobas e: Odczynniki wyjęte z
lodówki należy doprowadzić do temp. ok. 20 CC i umieścić je w rotorze odczynnikowym
analizatora w temp. 20° C. Unika ć tworzenia się piany. Analizator automatycznie kontroluje
temperaturę odczynników oraz ich otwieranie i zamykanie”.
Ponieważ objętość odczynnika w pojedynczym opakowaniu testu waha się od 5 ml do 7,5 ml,
jest to tak mała ilość, że czas potrzebny na jego ogrzanie do temperatury pokojowej przy
przebywaniu w pomieszczeniach laboratorium jest o wiele krótszy niż 45 minut. Odwołujący
pomija okoliczność, że zamawiający używa już od wielu lat odczynników i pracuje na
analizatorach cobas e411, a więc ma najlepszą wiedzę o praktycznym postępowaniu z
odczynnikami i ich właściwościach. Z ostrożności zaznaczał, że zapis w instrukcji obsługi
analizatora cobas 6000 (aparat ten nie był oferowany w części dla Zakładu Mikrobiologii)
odnosi się do sytuacji, gdy odczynnik wyjęty z lodówki trafia prosto do chłodzonego rotora
odczynnikowego w analizatorze, gdzie ze względu na brak cyrkulacji powietrza i dużą liczbę
zimnych odczynników czas ogrzania może być rzeczywiście dłuższy. Dlatego producent
odczynników w każdej ulotce testu zaznacza wyraźnie, że odczynniki należy doprowadzać
do temperatury pokojowej poza aparatem i dopiero potem umieścić je w rotorze
odczynnikowym. Czas ogrzania wynosi wtedy zdecydowanie krócej niż 45 minut i fakt ten
znany jest zamawiającemu z codziennej praktyki.
Zdaniem Roche Diagnostics całkowicie niezasadny jest zarzut o braku diluentu do
testu anty-HAV. W warunkach granicznych dla odczynników dla Zakładu Mikrobiologii
zamawiający wyraźnie określił, że oferowane testy anty-HAV total (lub IgG) mogą być
testami jakościowymi lub ilościowymi. Wskazuje to jednoznacznie na fakt, że dla
zamawiającego nie ma znaczenia dokładne określanie stężenia przeciwciał anty-HAV, a
wystarczające jest jedynie stwierdzenie ich obecności. Widać to też jasno na tle wymogów
dla innych testów, gdzie precyzyjnie określono czy mają to być testy ilościowe czy
jakościowe. Diluent Hepatitis A jest odczynnikiem opcjonalnym i pomocniczym stosowanym

niezmiernie rzadko w przypadku ilościowego oznaczania przeciwciał anty-HAV jedynie
wtedy, gdy stężenia te przekroczą zakres pomiarowy metody 60 IU/L Należy wyraźnie
podkreślić, że bez użycia tego diluentu zamawiający może oznaczyć wszystkie próbki i
wydać wyniki oznaczania przeciwciał anty-HAV, gdyż wartość decyzyjna wynosi 20 IU/L, a
więc mieści się w standardowym zakresie pomiarowym testu i nie wymaga użycia
rozcieńczalnika Diluent Hepatitis A. Na marginesie przystępujący Roche Diagnostics
zaznaczał, że zarówno zamawiający, jak i inni użytkownicy testów Elecsys anty-HAV w
Polsce nie zamawiali wcześniej i nie stosowali Diluentu Hepatitis A. W ciągu ostatnich 3 lat
nie odnotowano faktu sprzedaży tego diluentu w Polsce, co świadczy też o tym, że nie jest to
materiał niezbędny.
Co do braku wpisu „TAK" w punkcie 23 tabeli 1 załącznika nr 3 do wzoru umowy,
przystępujący Roche Diagnostics zauważał, iż nie świadczy to o niespełnieniu wymogu SIWZ
(w kolumnie obok wyraźnie potwierdzono oferowany parametr zgodnie z wymaganiem
granicznym), lecz jest wynikiem tego, że sam zamawiający w tym miejscu SIWZ pominął ten
dopisek (co może świadczyć że parametr nie był wymagany). Przede wszystkim jednak
kolumna trzecia załącznika nr 3 do wzoru umowy nie podlegała uzupełnieniu przez
wykonawców, lecz była wypełniona treścią przez zamawiającego.
W dniu 17 stycznia 2011 roku zamawiający wniósł odpowiedź na odwołanie, w której
wnosił o oddalenie odwołania w całości. Zamawiający w zakresie podstawy odrzucenia oferty
z uwagi na niespełnienie wymogu, aby wszystkie testy były wykonywane w jednym rodzaju
osocza krwi spośród: K3EDTA, lub cytrynian sodowy (jeden rodzaj antykoagulantu
zabezpieczającego materiał dla wszystkich testów) wskazał, że badanie i odrzucenie oferty
odwołującego Abbott Laboratories zostały całkowicie oparte na zapisach znajdujących się w
dokumentach złożonych w ofercie w formie ulotek odczynnikowych, dołączanych do
zestawów odczynnikowych i stanowiących zgodnie z ich treścią dokument od którego
zapisów w trakcie wykonywania procedur odstępować nie wolno. Odwołujący stwierdził, że
zamawiający „nie zrozumiał" treści instrukcji dołączonej do testu anty-HCV cyt.: „Dla
uzyskania poprawnych wyników próbki surowicy i osocza powinny być pozbawione fibryny,
krwinek czerwonych oraz jakichkolwiek strątów. Oznaczając takie próbki można uzyskać
niezgodne wyniki, dlatego też należy przenieść je do probówki wirowniczej i wirować przez
10 minut przy wartości RCF wynoszącej co najmniej 10 000xg.", która według odwołującego
cyt.: „Jest to standardowa informacja mówiącą osobie wykonującej oznaczenie, że materiał
należy odwirować, oczywiście w probówce do tego przystosowanej. Gdyby materiał pobrany
był do probówki pierwotnej, która nie jest jednocześnie probówką w której można wirować
materiał, zarzut ten byłby zasadny. (...)". Zdaniem zamawiającego oczywistym jest, że gdyby
tak było, to w zupełności wystarczyłaby ogólna informacja, która niezależnie od

kwestionowanej przez odwołującego jest zamieszczana w ulotkach cyt.: „Próbki muszą
zostać oddzielone od skrzepu lub krwinek czerwonych poprzez wirowanie, zgodnie z
zaleceniami wytwórcy probówek. Separacja grawitacyjna nie jest wystarczająca do
przygotowania próbek." Szczegółowy zapis znajdujący się w ulotce odczynnikowej jest
jednoznaczny i całkowicie zrozumiały. Nigdzie w ulotce nie występuje zapis upoważniający
do innej niż dosłowna i wiążąca dla użytkownika testu interpretacja jej treści. Brak
jakiegokolwiek zróżnicowania na probówki pierwotne dopuszczające lub nie dopuszczające
wirowanie. Nie ma również podstaw do uznania go jako standardową i ogólną informację,
szczególnie w sytuacji wytłuszczenia w ulotce tego fragmentu tekstu i w kontekście
cytowanego powyżej zastrzeżenia znajdującego się na początku każdej ulotki, nie
dopuszczającego jakichkolwiek odstępstw od jej treści. W świetle tego zastrzeżenia zdaniem
zamawiającego zaskakującym jest tłumaczenie odwołującego, że w przypadku
zamawiającego zapis ten nie ma zastosowania. Zaskakującym jest również tłumaczenie, że
wymóg wirowania przez 10 minut w trudnych wręcz do osiągnięcia warunkach bardzo
dużego ciążenia co najmniej 10 000xg to dla odwołującego wyłącznie standardowa
informacja mówiącą osobie wykonującej oznaczenie, że materiał należy odwirować".
Informacja nie może być uznana za standardową również ze względu na fakt zróżnicowania
jej brzmienia dla poszczególnych testów, co wybitnie świadczy o szczególnych i różniących
się nieco wymaganiach. Dla przykładu w teście HIV Ag/Ab Combo (REF 4J27) cyt.: „W celu
uzyskania optymalnych wyników, przed rozpoczęciem wykonywania oznaczeń, próbki
zawierające straty lub krwinki czerwone, próbki, które zostały rozmrożone, oraz próbki, które
wymagają ponownych oznaczeń, muszą zostać przeniesione do probówki wirowniczej i
przed oznaczeniem wirowane przy wartości RCF wynoszącej > 10.000 x g przez 10 minut",
zaś dla testu anti-HBc II (8L44) cyt.: „W celu zapewnienia spójności wyników, przed
rozpoczęciem oznaczenia próbki należy przenieść do probówki wirowniczej i wirować przy
wartości RCF wynoszącej > 10000 x g przez 10 minut, jeśli: • zawierają one fibrynę, krwinki
czerwone lub jakiekolwiek inne straty, lub •próbki były zamrożone, a następnie rozmrożone.
W celu wykonania oznaczenia należy przenieść oczyszczoną próbkę do nowego kubeczka
lub dodatkowej probówki". Sposób postępowania jest tu wyraźnie określony i wymaga nie
tylko stosowania przenoszenia materiału do probówek wirowniczych (czemu próbuje
zaprzeczać odwołujący), ale również wymaga w celu wykonania oznaczenia kolejnego
przenoszenia do nowego kubeczka lub dodatkowej probówki. Wprowadzenie takiego
wyjątkowego i szczegółowego zapisu wyraźnie wskazuje, że test może być wrażliwy na
niespełnienie postawionych wymagań i dowodzi że zapis w ulotce z całą pewnością nie jest
tylko standardową informacją mówiącą osobie wykonującej oznaczenie, że materiał należy
odwirować". Zasady opisane w ulotkach (w kontekście wstępnego zastrzeżenia o
niedopuszczalności jakichkolwiek odstępstw od instrukcji), nakładają na zamawiającego

obowiązek przenoszenia materiału z probówki pierwotnej w celu wykonania badań w sposób
gwarantujący wiarygodność wyników. Brak możliwości wykonywania badań w probówce
pierwotnej w sposób gwarantujący ich wiarygodność jest całkowicie sprzeczny z podstawową
intencją zamawiającego, która jest zamówienie zestawów odczynnikowych dających
możliwość uzyskiwania prawidłowych wyników, których wiarygodność będzie gwarantowana
przez spełnienie wszystkich zaleceń producenta testów, bez konieczności ponoszenia
dodatkowych kosztów (kubeczki, probówki, konieczność utylizacji dodatkowych odpadów,
dodatkowa praca) oraz - co należy podkreślić - bez zwiększania ryzyka popełnienia błędu
(np. kontaminacji) w trakcie przenoszenia materiału pomiędzy probówkami i oznaczania ich
przy pomocy niezbędnych identyfikatorów. Drugi z argumentów odwołującego dotyczy
posłużenia się w trakcie dokonywania oceny oferty zapisem znajdującym się w ulotce
odczynnikowej zestawu anti-HBc II (8L44) mówiącego, że cyt.: „W teście ARCHITECT Anti-
HBc II można oznaczać próbki podane poniżej. Inne typy probówek do pobierania próbek nie
posiadają atestacji.
• ludzka surowica (w tym: surowica pobrana do probówek z separatorem)
• ludzkie osocze pobrane na:
• heparynę sodową
• heparynę litową (PST)
• EDTA dwupotasowe
• cytrynian sodowy
• szczawian potasu
• CPD
• CPDA-1
• ACD".
Zgodnie z tym zapisem używany przez zamawiającego (na podstawie odrębnej umowy)
antykoagulant K3EDTA (EDTA trójpotasowe) nie posiada atestacji do wykonywania tego
testu. Zapis ten wyklucza więc stosowanie w przypadku testu anti-HBc II (8L44) używanego
przez zamawiającego osocza zawierającego K3EDTA. Dla innych zestawów
odczynnikowych zapis brzmi EDTA sól potasowa, oznaczając możliwość stosowania
dowolnej soli potasowej EDTA. W każdym przypadku wystąpienia wątpliwości w odniesieniu
do wyników badań uzyskiwanych przy zastosowaniu dowolnego odczynnika nadrzędnym i
rozstrzygającym dokumentem określającym warunki stosowania zestawu odczynnikowego
jest wchodząca w jego skład oficjalna ulotka odczynnikowa, której treść musi być zgodna z
dokumentami atestacji i rejestracji produktu (dotyczy to również innych produktów
medycznych). Z tego względu dokonywanie oceny przydatności produktu musi pod rygorem
nieważności opierać się na jej treści, a stosowanie musi być z tą treścią zgodne (co zresztą

zostało w treści ulotki mocno podkreślone). Niedopuszczalne jest więc rozszerzanie
określonego wyraźnie w ulotce odczynnikowej zakresu atestacji antykoagulantów w oparciu
o ogólny dokument jakim jest proponowana przez odwołującego w ramach odwołania „ulotka
z menu testów immunochemicznych", będąca jedynie typową ulotką informacyjno-
reklamową, w dodatku z datą aktualności określoną na październik 2009 r. (October 2009
więc dającą czas na zaktualizowanie ulotki odczynnikowej, gdyby faktycznie coś się w tym
względzie zmieniło. Rozszerzenie w proponowany przez odwołującego sposób zakresu
możliwych do stosowania antykoagulantów byłoby oczywistym narażeniem zamawiającego
na konsekwencje prawne, w przypadku jakichkolwiek roszczeń dotyczących podejrzenia
niezgodności- wyników badań wykonywanych w osoczu niedopuszczonym do stosowania
przez ulotkę odczynnikową. Tym bardziej, że ta sama ulotka (analogicznie pozostałe)
zawiera zapis cyt.: „Analizator ARCHITECTi System nie zapewnia możliwości weryfikowania
rodzaju próbki Sprawdzenie, czy do przeprowadzenia testu ARCHITECT Anti-HBc II użyto
odpowiednich typów próbek, należy do zakresu obowiązków osoby przeprowadzającej
badanie.". Drugi z określonych przez zamawiającego w SIWZ antykoagulantów cytrynian
sodowy nie jest dopuszczony do stosowania w przypadku testu Toxo IgM (REF 6C20), co
zostało potwierdzone przez odwołującego w treści uzasadnienia do odwołania. W związku z
powyższym oferta odwołującego została prawidłowo odrzucona, z powodu niespełnienia
wymagań określonych w specyfikacji, a zarzut odwołującego należy uznać za całkowicie
bezzasadny.
W przypadku zarzutu dotyczącego niedołączenia przez wykonawcę Roche
Diagnostics do swojej oferty „prawdziwej i pełnej instrukcji obsługi oferowanych
analizatorów", co według odwołującego uniemożliwia pełną ocenę ofert, w opinii
zamawiającego dostarczone przez wszystkich wykonawców instrukcje obsługi analizatorów -
choć nie zawsze pełne - muszą zostać uznane za wystarczające, ponieważ ich treść pozwala
określić czy analizatory spełniają określone w specyfikacji warunki. Sygnalizowany przez
odwołującego brak opisu konserwacji czy opisu błędów nie może być brany pod uwagę,
ponieważ wzmiankowane czynności i właściwości systemu nie zostały w specyfikacji
obwarowane na tyle, aby nie można było ocenić ich zgodności na podstawie dostarczonych
dokumentów. Zaoferowana skrócona instrukcja obsługi analizatora jest więc w opinii
zamawiającego wystarczająca do oceny (co zostało potwierdzone pozytywną oceną oferty),
a jej poszerzenie może być potraktowane jako dobrowolne i dopuszczalne, ale nie
wymagane.
Natomiast co do zarzucanego dłuższego niż określony w specyfikacji czasu,
potrzebnego do osiągnięcia stanu gotowości do użycia przez zestawy odczynnikowe
oferowane przez Roche Diagnostics dla Zakładu Mikrobiologii, zamawiający określił ten czas

na maksymalnie 45 minut, natomiast czas konieczny do ich przygotowania wynosi według
odwołującego 3 godziny. Odwołujący, omyłkowo uznał za wiążący zapis widniejący w
instrukcji obsługi analizatora Cobas 6000, który nie jest oferowany dla Zakładu Mikrobiologii.
Przytoczony w treści odwołania fragment instrukcji obsługi analizatora Cobas 6000 nie ma
zastosowania w przypadku oferowanych dla Zakładu Mikrobiologii analizatorów Cobas e411.
Są to zupełnie różne analizatory, o innej konstrukcji i nominalnej pojemności rotorów
odczynnikowych, co w znacznym stopniu wpływa na bezwładność cieplną całego zestawu
rotor-odczynniki. W związku z tym, pomimo, że niektóre odczynniki mogą być
wykorzystywane w obydwu typach analizatorów, instrukcje dotyczące ich przygotowania do
pracy w istotny sposób mogą różnić się od siebie. Odczynniki w rotorze odczynnikowym
analizatora Cobas e411 oferowanego dla Zakładu Mikrobiologii są przechowywane w
warunkach kontrolowanej temperatury, określonej na 20±3°C. Je śli planowane jest używanie
odczynników, które nie są na bieżąco przechowywane w rotorze odczynnikowym analizatora,
przed rozpoczęciem ich używania należy doprowadzić je do temperatury utrzymywanej
wewnątrz rotora odczynnikowego. Zestawy przechowywane w lodówce zewnętrznej w
temperaturze 5±3°C musz ą więc przed rozpoczęciem analiz zwiększyć swoją temperaturę o
około 15°C. Rzeczywista masa oferowanych, pełnych z estawów odczynnikowych wynosi
około 90 g., w tym mniej niż połowa to płynne odczynniki. Bezwładność cieplna takiego
zestawu jest na tyle niewielka, że czas potrzebny na konieczną zmianę jego temperatury (w
zgodnych z zaleceniami producenta warunkach temperatury pokojowej otoczenia) wynosi
mniej niż wymagane 45 min., co zostało potwierdzone doświadczalnie w laboratorium
zamawiającego. Nadmienić należy, że dla odczynników już używanych (naprzemiennie
przechowywanych w lodówce i w analizatorze), obserwowany okres przygotowania mógłby
być nawet krótszy, ze względu na zmniejszającą się ilość płynnych odczynników w miarę ich
zużywania.
W zakresie zarzutu odwołującego dotyczącego niezaoferowania przez Roche
Diagnostics rozcieńczalnika do próbek Diluent Hepatitis A 2 x 15 mL (REF 11361252122),
skutkującego w opinii odwołującego niedoszacowaniem oferty, zamawiający wskazywał, że
wspomniany diluent jest wymagany w sytuacji, gdy wynik oznaczenia przekroczy wartość
zakresu pomiarowego (wartości powyżej zakresu pomiarowego podawane są jako > 60
IU/L), a konieczne jest uzyskanie dokładnej informacji o stężeniu przeciwciał anty-HAV,
wyższym niż 60 IU/L. Wymagania graniczne dla zestawów odczynnikowych, kalibratorów,
materiałów kontrolnych i materiałów zużywalnych przeznaczonych dla Zakładu Mikrobiologii,
w odniesieniu do testu anty-HAV zawierają wymóg zaoferowania testu jakościowego, lub
ilościowego („anty-HAV total (lub IgG) - test jakościowy lub ilościowy"). Z tego wymogu
wynika fakt, że dla Zamawiającego wystarczającą właściwością testu może być określanie

wyniku badania jako dodatni lub ujemny. Możliwość określania stężenia przeciwciał w
jednostkach (np. IU/L) nie jest więc w tym przypadku koniecznością a obydwa rodzaje testów
muszą być traktowane jako równocenne. W związku z powyższym zamawiający nie może
wymagać zapewnienia możliwości wykonywania rozcieńczeń i oznaczeń dla stężeń analitu
przekraczających zakres pomiarowy. Diluent Hepatitis A może więc zostać zaoferowany, ale
zamawiający nie może tego wymagać. Możliwość dokładnego określania stężenia
przeciwciał w jednostkach nie może być traktowana jako warunek konieczny również z tego
względu, że w takim przypadku oferta odwołującego nie mogłaby zostać uznana, ponieważ
zaoferowane w niej testy mają charakter jakościowy. W związku z powyższym ofertę
wykonawcy Roche Diagnostics w zakwestionowanym zakresie należy określić jako
5spełniającą wymagania określone w specyfikacji, oszacowanie ceny określić jako
prawidłowe, a zarzut odwołującego uznać za całkowicie bezzasadny.

Krajowa Izba Odwoławcza, uwzględniając materiał dowodowy zawarty w aktach
sprawy, w tym dokumentacji postępowania, odwołaniach, przystąpieniach do
postępowania odwoławczego, jak również wyjaśnieniach i dokumentach złożonych na
rozprawie, zważyła, co następuje.

Izba rozpoznała łącznie oba odwołania w związku z treścią zarządzenia Prezesa
Krajowej Izby Odwoławczej z dnia 12 stycznia 2011 roku wydanego w tym przedmiocie. Izba
nie znalazła podstaw do odrzucenia żadnego z rozpoznawanych odwołań w związku z tym,
iż nie została wypełniona żadna z przesłanek negatywnych, uniemożliwiających
merytoryczne ich rozpoznanie wynikających z art. 189 ust. 2 ustawy Pzp.
Izba stwierdziła także, iż odwołujący spełniają przesłanki wniesienia odwołania
określone w art. 179 ust. 1 ustawy Pzp. Decyzja zamawiającego o unieważnieniu
postępowania pozbawia obu odwołujących możliwości ubiegania się o zamówienie a
potwierdzenie się zarzutów odwołań dotyczących ofert własnych oraz oferty złożonej przez
konkurenta daje możliwość uzyskania zamówienia.

Sygn. akt KIO/23/11
Odwołanie nie zasługuje na uwzględnienie.
Izba zaliczyła w poczet materiału dowodowego: dokumentację postępowania, w tym
w szczególności SIWZ wraz ze zmianami, odpowiedzi na pytania z dnia 27 października
2010 roku, odwołanie, przystąpienie do postępowania odwoławczego, odpowiedź na
odwołanie z dnia 17 stycznia 2011 roku, oświadczenie Hewlett-Packard Polska sp. z o.o. z

dnia 14 stycznia 2011 roku, zamówienie skierowane do dystrybutora sprzętu komputerowego
Vector On-Line sp. z o.o. z dnia 10 listopada 2010 roku, ofertę Vector On-Line sp. z o.o. na
monitor Samsung SyncMaster 943N 19” LCD z dnia 1 października 2010 r., folder wirówki
MPW380R, pismo Abbott Laboratories z 7 grudnia 2010 roku skierowane do MPW.Med
instruments Spółdzielnia Pracy – producenta wirówki MPW380R, dwa oświadczenia
MPW.Med instruments Spółdzielnia Pracy – producenta wirówki MPW380R z dnia 14
grudnia 2010 roku, e-mail Abbott Laboratories z 13 stycznia 2011 roku skierowany do
MPW.Med instruments Spółdzielnia Pracy – producenta wirówki MPW380R dotyczący
możliwości spełnienia specjalnych parametrów przez wirówkę MPW380R, dwa oświadczenia
MPW.Med instruments Spółdzielnia Pracy – producenta wirówki MPW380R z 13 stycznia
2011 roku potwierdzające możliwość skonfigurowania wirówki MPW380R zgodnie z
żądaniem Abbot Laboratories. Izba odmówiła przeprowadzenia dowodu z przesłuchania
świadka – Pana Dominika Strzeleckiego ze spółki Vector On-Line sp. z o.o. – dystrybutora, u
którego odwołujący Roche Diagnostics, zgodnie ze swym oświadczeniem, zamawiał sprzęt
komputerowy na potrzeby niniejszego postępowania, w tym kwestionowane monitory, na
potwierdzenie, iż Vector On-Line sp. z o.o. składała Roche Diagnostics ofertę na monitory
zgodne z wymaganiami SIWZ i przyjęcia tej oferty przez odwołującego oraz na ustalenie
okoliczności współpracy przy tym zamówieniu pomiędzy spółką Vector On-Line sp. z o.o. a
Roche Diagnostics, uznając, iż wskazane we wniosku dowodowym okoliczności pozostają
bez znaczenia dla rozstrzygnięcia niniejszej sprawy. Istotą sporu jest bowiem ocena treści
oferty wykonawcy Roche Diagnostics oraz skutki złożonych przez niego wadliwych
wyjaśnień, jak również zakres uprawnień i obowiązków zamawiającego z tym związanych, w
tym odnoszących się do dopuszczalności uznania ich za omyłkę podlegającą poprawieniu w
trybie art. 87 ust. 2 pkt 3 ustawy Pzp .
Odwołujący Roche Diagnostics zarzucał zamawiającemu, że na skutek błędnej
wykładni i niewłaściwego zastosowania (względnie zaniechania zastosowania) art. 7 ust. 1,
art. 87 ust. 1, art. 87 ust. 2 pkt 3, art. 89 ust. 1 pkt 2 i 6, art. 91 ust. 1, art. 93 ust. 1 pkt 1
ustawy Pzp zamawiający odrzucił ofertę Roche Diagnostics (w konsekwencji unieważniając
postępowanie w zakresie części 1) i zaniechał odrzucenia oferty Abbott Laboratories z
dodatkowych przyczyn (niezgodna z SIWZ oraz zawiera błąd w obliczeniu ceny).
Zamawiający odrzucił ofertę odwołującego Roche Diagnostics na podstawie art. 89
ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp, zarzucając mu, że zaoferowana klawiatura HP USB SmartCard
ED707AA nie spełnia parametru „obsługa kart 5V, 3V oraz 1,8V", a monitor posiada różną od
wymaganej przez zamawiającego rozdzielczość nominalną.
W zakresie zarzutu zamawiającego, iż zaoferowana klawiatura nie spełnia parametru
„obsługa kart 5V, 3V oraz 1,8V" Izba uznała, iż stanowisko zamawiającego nie było zasadne

i zarzut naruszenia art. 89 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp w tym zakresie potwierdził się. Odwołujący
zdołał bowiem dowieść, iż klawiatura HP USB SmartCard ED707AA spełnia postawione
wymagania. Odwołujący złożył w postępowaniu odwoławczym wniosek dowodowy z
oświadczenia Hewlett-Packard Polska sp. z o.o. - przedstawiciela producenta oferowanego
przez odwołującego Roche Diagnostics sprzętu, celem wykazania, że oferowany przez niego
sprzęt spełnia wymagania postawione treścią SIWZ. Z oświadczenia Hewlett-Packard Polska
sp. z o.o. wynika jednoznacznie, iż zaoferowana klawiatura HP USB SmartCard ED707AA
spełnia żądany przez zamawiającego parametr, tj. „obsługa kart 5V, 3V oraz 1.8 V”.
Przystępujący Abbott Laboratories nie przedstawił żadnego dowodu przeciwnego, nie
zakwestionował także prawdziwości oświadczenia przedstawiciela Hewlett Packard Polska
sp. z o.o., ograniczając się jedynie do stwierdzenia, iż w jego opinii z dokumentu tego nie
wynika, iż klawiatura HP USB SmartCard ED707AA spełnia żądany przez zamawiającego
parametr, tj. „obsługa kart 5V, 3V oraz 1,8 V”. Należy wskazać, iż zarzut co do
niejednoznaczności oświadczenia Hewlett Packard Polska sp. z o.o. nie może się ostać,
ponieważ w ocenie Izby ze sformułowania zawartego w oświadczeniu jasno wynika parametr
wymagany przez zamawiającego. W oświadczeniu tym wskazano, iż klawiatura HP USB
SmartCard Keyboard numer katalogowy (ED707AA) jest w pełni zgodna z ISO7816 oraz że
obsługuje wszystkie karty ISO7816-1,2,3,4, - 1.8 V, 3 V, 5V. Ponadto sam zamawiający na
rozprawie stwierdził, iż nie dysponował takim dokumentem przed odrzuceniem oferty. Oparł
się bowiem jedynie na specyfikacji technicznej oraz informacjach uzyskanych z infolinii.
Co do zarzutu niezgodności oferowanego przez Roche Diagnostics monitora z SIWZ
Izba wskazuje, że ani w treści odwołania ani na rozprawie odwołujący Roche Diagnostics nie
kwestionował, iż wskazany w wyjaśnieniach z dnia 15 i 17 grudnia 2010 r. monitor nie
spełnia wymogów zamawiającego. Rację ma odwołujący twierdząc, iż SIWZ nie stawiała
wymogu podania w treści oferty modelu monitora, a jedynie wystarczyło poświadczyć, że
jego cechy są zgodne z oczekiwaniami zamawiającego. Z uwagi na powyższe odwołujący
kwestionował uprawnienie zamawiającego do żądania wyjaśnień w tym zakresie w trybie art.
87 ust. 1 ustawy Pzp i dopuszczalność niekorzystnych konsekwencji dla wykonawcy, który
złożył wyjaśnienia w zakresie do którego nie był zobligowany i w których dopuścił się omyłki.
Ze stanowiskiem odwołującego nie sposób się zgodzić. Odwołujący jest podmiotem
profesjonalnym, który winien mieć i zapewne ma świadomość skutków składanych przez
siebie oświadczeń w ramach toczącego się postępowania o udzielenie zamówienia, w tym w
zakresie art. 87 ust. 1 ustawy Pzp. Wyjaśnienia wymagane w tym trybie m.in. mają na celu
uzyskanie przez zamawiającego pewności, iż przedmiot oferty jest zgodny z SIWZ.
Rzeczywiście w niniejszym postępowaniu zamawiający nie wymagał wskazania modelu
monitora. Należy jednak podkreślić, iż odwołujący nie zakwestionował zasadności żądania

wyjaśnień, udzielił na nie odpowiedzi, w której wskazał na monitor, co sam przyznał,
niespełniający warunków SIWZ. Nie można uznawać, iż z uwagi na sprzeczność
wskazanego modelu z podanymi przez siebie parametrami w trybie wyjaśnień w sposób
niedozwolony zmieniono treść oferty. Treść oferty nie uległa zmianie, wykonawca miał tylko
wskazać sprzęt, jaki kryje się za parametrami zadeklarowanymi w ofercie. Wykonawca,
oferując i wyceniając sprzęt komputerowy, nie oferuje i nie wycenia parametrów, lecz
określony model spełniający deklarowane parametry, choćby nie było konieczności jego
jednoznacznego wskazania w treści oferty. Wynika to również z dokumentów złożonych w
niniejszej sprawie. Odwołujący przedłożył bowiem na rozprawie zamówienie skierowane do
dystrybutora sprzętu komputerowego, z którym ma podpisaną stałą umowę handlową i u
którego zwykle się zaopatruje, nie będąc producentem sprzętu komputerowego oraz
otrzymaną od tegoż dystrybutora ofertę na określone monitory, które następnie zostały,
wedle oświadczenia odwołującego, wycenione w ofercie. Odwołujący poprzez swoje
oświadczenia złożone w wyjaśnieniach jedynie doprecyzował ofertę poprzez wskazanie
modelu, a nie dokonał jej niedozwolonej zmiany. Zdaniem Izby zamawiający nie może
zignorować oświadczenia wykonawcy, z którego wynika, iż sprzęt, który oferuje, nie spełnia
wymogów zamawiającego. W ocenie Izby zamawiający nie był także zobligowany do
dalszego wyjaśniania, co w rzeczywistości zaoferował wykonawca, jeżeli z wyjaśnień
wynikało, iż przedmiot oferty nie jest zgodny z SIWZ. To wykonawca ma obowiązek dołożyć
staranności wymaganej od profesjonalisty, aby jego oświadczenia w tym zakresie były
zgodne z jego rzeczywistą wolą. W ocenie Izby zamawiający nie był uprawniony do
poprawienia tej niezgodności jako omyłki na podstawie art. 87 ust. 2 pkt 3 ustawy Pzp.
Zgodnie z orzecznictwem poprawienie omyłki w tym przypadku jest możliwe tylko wówczas
gdy zamawiający może to uczynić bez udziału wykonawcy, bez uzyskiwania od niego
szczegółowych informacji co do sposobu poprawienia omyłki. Tymczasem poprawienie tej
omyłki przez zamawiającego nie było możliwe, gdyż nie posiada on wiedzy co do tego, jaki
model monitora chciał zaoferować wykonawca. Także sam odwołujący, wskazując na
konieczność poprawienia omyłki, nie określił, w jaki sposób zamawiający miałby to uczynić.
Nie jest bowiem tak, iż na rynku istnieje tylko jeden model monitora spełniający wymagania
zamawiającego, a zatem nie byłoby wątpliwości co do treści oświadczenia woli wykonawcy w
tym zakresie. Co do zarzutu nierównego traktowania (naruszenia art. 7 ust. 1 ustawy Pzp)
poprzez wskazanie, iż monitor zaoferowany przez Abbott Laboratories został oceniony tylko
na podstawie parametrów podanych przez wykonawcę, należy wskazać, iż w zakresie tabeli
nr 3 w ofercie Abbott Laboratories jako parametr oferowany wskazano określony model –
ACTINA SIERRA W7P 300F. Odwołujący natomiast w tym samym miejscu nie określił
modelu, lecz wskazał jako parametr oferowany „40 sztuk”. Zamawiający zwrócił się zatem do
Roche Diagnostics o podanie modelu lub dokładnej specyfikacji oferowanej stacji roboczej

(załącznik nr 3 do wzoru umowy, tabela 3) oraz oferowanych drukarek (załącznik nr 3 do
wzoru umowy, tabela 4 i 5). Nie sprecyzował zakresu żądanych informacji, w szczególności
nie wyspecyfikował, iż przedmiotem wyjaśnień ma być tylko jednostka centralna, a tabela 3 w
pkt 12 odnosiła się również do oferowanego monitora. W odpowiedzi na to wezwanie
odwołujący wskazał na monitor Samsung 19WIDE, co sugerowało niezgodność oferty
odwołującego z treścią SIWZ. Dalsze wyjaśnienia miały na celu uzyskanie precyzyjnej
informacji pozwalającej na ocenę, czy oferowany monitor rzeczywiście spełnia deklarowane
parametry. Zamawiający nie dokonywał zatem samodzielnej oceny spełnienia warunków
SIWZ odnośnie monitora, w ramach której doszłoby do naruszenia zasady równości między
wykonawcami. Ocena ta była niejako wynikiem oświadczenia wykonawcy Roche Diagnostics
zawartego w wyjaśnieniach z 15 i 17 grudnia 2010 r. Wprawdzie nie można zgodzić się z
argumentacją zamawiającego, iż informacja zawarta w ofercie Abbott Laboratories pozwalała
na ocenę, czy zaoferowany został model monitora zgodny z SIWZ (w ofercie Abbott
Laboratories nie określono modelu monitora), jednak to odwołujący, podając model monitora
niezgodny z SIWZ, skłonił zamawiającego do dalszych wyjaśnień w tej mierze, w ramach
których odwołujący potwierdził zaoferowanie monitora Samsung SyncMaster 19” B1930NW
WIDE, który nie spełniał zadeklarowanych w ofercie parametrów. Ponadto sposób oceny
oferty Abbott Laboratories w tym zakresie pozostaje bez wpływu na prawidłowość oferty
odwołującego w odniesieniu do zaoferowanego monitora.
Tym samym w ocenie Izby nie potwierdziły się zarzuty naruszenia art. 7 ust. 1, art. 87
ust. 1, art. 87 ust. 2 pkt 3), art. 89 ust. 1 pkt 2, art. 91 ust. 1 ustawy Pzp w ww zakresie.
W odniesieniu do zarzutów nieodrzucenia oferty Abbott Laboratories na podstawie
dodatkowych przesłanek, Izba stwierdza, co następuje.
W ocenie Izby nie można uznać, iż Abbott Laboratories wykazał, iż w dniu składania
ofert wirówka MPW380R przez niego zaoferowana spełniała wymogi SIWZ. Załączona na
potwierdzenie spełnienia wymogów SIWZ korespondencja z producentem (oświadczenia
producenta MPW Med. instruments) miała miejsce po dacie składania ofert, a ponadto MPW
Med. instruments potwierdza w niej jedynie możliwość skonfigurowania wirówki MPW 380R
w sposób wskazany przez Abbott Laboratories (tj. z uwzględnieniem wymogów SIWZ). Nie
określa natomiast żadnych warunków przygotowania przez producenta wirówki spełniającej
wymogi wskazane przez odwołującego. Należy podkreślić, że sprecyzowane przez Abbott
Laboratories warunki nie odpowiadają opcjom wskazanym w specyfikacji technicznej wirówki
MPW380R. Są to zatem wymagania ponadstandardowe, o zindywidualizowanym
charakterze. Abbott Laboratories nie wykazał w żaden w sposób, iż taki wyrób medyczny
może zostać dostarczony w wymaganym czasie oraz że nie będzie wymagane spełnienie
jakiejkolwiek procedury dopuszczenia do korzystania z uwagi na konieczność

skonfigurowania dla indywidualnych potrzeb odbiorcy. Należy zatem uznać iż wykonawca
Abbott Laboratories nie wykazał, aby na dzień składania ofert mógł zaoferować produkt o
właściwościach wymaganych SIWZ.
W zakresie zarzutu dotyczącego niespełnienia wymagania dotyczącego minimalnych
okresów trwałości zestawów odczynnikowych należy stwierdzić, iż zamawiający wymagał
minimum 8-tygodniowego okresu trwałości po otwarciu zestawu dla oferowanych markerów
(poza anty-HCV, HBsAg, anty-HBs, anty-HIV, HIV p24). Odwołujący Roche Diagnostics
wskazywał, że zaoferowane przez Abbott Laboratories odczynniki do oznaczania HBeAg,
anty-HBe, a-HBc, a-HBc IgM, a-HAV IgG, a-HAV IgM, CMV IgG, CMV IgM, Rubella IgG,
Rubella IgM, Toxo IgG i Toxo IgM nie spełniają tego warunku, gdyż ich trwałość po otwarciu
wynosi jedynie 30 dni. Podnosił, że producent odczynników Architect wyraźnie zaznacza też
w instrukcjach metodycznych odczynników, że po upływie 30 dni zestaw odczynnikowy musi
zostać usunięty. Zdaniem odwołującego wymóg trwałości 8-tygodniowej zamawiający
dodatkowo potwierdził w odpowiedzi na pytanie nr 10 z dnia 27 października 2010 roku,
zaznaczając także, że ewentualne wydłużenie trwałości odczynników nie dotyczy
analizatora, który posiada system chłodzenia do temperatury lodówki (nawiązanie do pytania
nr 8). Oferowany przez Abbott Laboratories analizator Architect posiada system chłodzenia
odczynników do temperatury lodówki. Odczynniki na pokładzie analizatora przebywać będą
zatem w temperaturze lodówki, co sprawia, że, zdaniem odwołującego, nie ma możliwości
przedłużenia terminu trwałości odczynników Architect ponad 30 dni poprzez przeniesienie ich
do zewnętrznej lodówki, gdzie niska temperatura umożliwiłaby wydłużenie trwałości. W
warunkach lodówki maksymalny czas trwałości zaoferowanych odczynników wynosi zatem
30 dni. Potwierdzenie tego faktu, zdaniem odwołującego Roche Diagnostics, znajduje się w
instrukcjach metodycznych ww. testów załączonych do oferty Abbott Laboratories.
W ocenie Izby taka interpretacja jest niezasadna. W powoływanej przez
odwołującego odpowiedzi na pytanie nr 10 zamawiający wskazywał: „Określona w
warunkach granicznych gwarancja stabilności poszczególnych odczynników musi zostać
zachowana, ale dopuszczone jest wydłużenie trwałości odczynników po otwarciu o okres ich
przechowywania w zewnętrznej lodówce, o ile zapis ten nie stoi w sprzeczności z informacją
zawartą w zapytaniu nr 8: „… odczynniki mogą być przechowywane w analizatorze, gdyż
posiada on system chłodzenia w temperaturze lodówki”. Zamawiający dopuścił zatem
przedłużenie trwałości odczynników po otwarciu o okres przechowywania ich w zewnętrznej
lodówce, a więc poza analizatorem. W ocenie Izby z treści tej odpowiedzi nie można wysnuć
tak jednoznacznego wniosku, jaki zawarty został w odwołaniu, a mianowicie, iż
dopuszczalność przedłużenia stabilności odczynników w ten sposób nie dotyczy analizatora,
który posiada system chłodzenia odczynników do temperatury lodówki. Odpowiedź na

pytanie nr 8 dotyczyła parametrów granicznych analizatorów dla Zakładu Mikrobiologii.
Zamawiający wyraził zgodę na zaoferowanie analizatorów immunochemicznych, które nie
stosują systemu otwierania zestawów odczynnikowych na pokładzie analizatora, lecz pracują
w oparciu o odczynniki, które posiadają specjalny system zabezpieczenia przed parowaniem
i w związku z tym, otwierane są przed wstawieniem do analizatora. Wykonawca wskazywał
nadto, iż dodatkowo odczynniki mogą być przechowywane w analizatorze, gdyż posiada on
system chłodzenia w temperaturze lodówki. Zgoda zamawiającego była uwarunkowana
spełnieniem pozostałych warunków (określonych w specyfikacji), gwarantujących trwałość
odczynników przez wymagany okres czasu, liczony od chwili otwarcia zestawu
odczynnikowego. Z powyższych odpowiedzi nie można zdaniem Izby wysnuć
jednoznacznego wniosku, iż okoliczność, że analizator wyposażony został w system
chłodzenia w temperaturze lodówki wyłącza dopuszczalność przechowywania odczynników
poza analizatorem, w lodówce zewnętrznej, w szczególności w czasie nie objętym godzinami
pracy laboratorium. Abbott Laboratories argumentował bowiem, co potwierdził na rozprawie
zamawiający, że zaoferowane analizatory zliczają jedynie rzeczywisty czas przebywania
odczynników na pokładzie analizatora, a na czas przechowywania odczynników poza
analizatorem zegar zliczający czas ich stabilności zatrzymuje się. Tym samym, jak wynika z
powyższego, decyduje nie tylko sam fakt przechowywania w temperaturze lodówki, ale
również poza pokładem analizatora. Jeżeli warunkiem dopuszczenia analizatorów
zaproponowanych przez Abbott Laboratories (odpowiedź na pytanie nr 8) była możliwość
przechowywania odczynników w analizatorze (wyposażonym w system chłodzenia do
temperatury lodówki) bez możliwości ich przechowywania w lodówce zewnętrznej bądź też
wyłączenie dopuszczalności przedłużenia stabilności odczynników poprzez przechowywanie
ich w lodówce zewnętrznej w sytuacji, gdy analizator jest wyposażony w system chłodzenia
do temperatury lodówki, zamawiający winien był dać temu jednoznaczny wyraz, czego
jednak nie uczynił. W odpowiedzi na odwołanie zamawiający nie przychylił się do
argumentacji odwołującego Roche Diagnostics, wskazując na praktykę przedłużania
stabilności odczynników przez przechowywanie ich w zewnętrznej lodówce. Równocześnie
należy podnieść, iż odwołujący nie przedstawił dowodów, iż powyższe twierdzenia Abbott
Laboratories nie mogą być uznane za prawidłowe. Nie można zatem uznać, iż zarzut
naruszenia art. 89 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp został przez odwołującego wykazany.
W zakresie zarzutu zaoferowania przez Abbott Laboratories zbyt małej ilości
materiałów kontrolnych, co skutkuje zaniżeniem ceny oferty i jej niezgodnością z treścią
SIWZ, Izba stwierdza, co następuje. Zamawiający wymagał, aby zaoferowane dostawy w
części przeznaczonej dla Zakładu Diagnostyki Laboratoryjnej spełniały warunek „dostępności
materiałów kontrolnych, zapewniających możliwość wykonywania oznaczeń zgodnie ze

standardami obowiązującymi w diagnostyce laboratoryjnej, dla wszystkich wykonywanych
testów" (Załącznik nr 4 do wzoru umowy, Zakład Diagnostyki, tabela nr 4). Odwołujący
Roche Diagnostics zarzucał, iż zaoferowana przez Abbott Laboratories ilość materiałów
kontrolnych jest zdecydowanie niewystarczająca do spełnienia tego warunku, co uniemożliwi
zamawiającemu prowadzenie regularnej kontroli wewnątrzlaboratoryjnej zgodnie ze
standardami obowiązującymi w diagnostyce laboratoryjnej. Standardy te przewidują
codzienną kontrolę każdego poziomu stężeń zgodnie z rekomendacjami producenta
odczynników dla testów CA 19-9, CA 15-3, CA 125, C-Peptyd, anty-CCP, PTH, anty-TPO i
anty-Tg. Pochodnym zaś skutkiem zaoferowania zbyt małej i niezgodnej z ww. wymogiem
SIWZ ilości materiałów kontrolnych jest niedoszacowane i zaniżenie ceny oferty Abbott
Laboratories. Podnosił także, iż nie ma dowodów spełnienia warunku „dostępności dla
wszystkich wykonywanych testów indywidualnych, dedykowanych materiałów kontrolnych
zapewniających możliwość sprawowania kontroli jakości na minimum dwóch poziomach"
(Załącznik nr 4, Zakład Mikrobiologii, tabela nr 4, Ip. 4). Zaoferowana przez Abbott
Laboratories ilość materiałów kontrolnych jest zdecydowanie niewystarczająca do spełnienia
tego warunku, co uniemożliwi zamawiającemu prowadzenie kontroli wewnątrzlaboratoryjnej
na dwóch poziomach. Standardy przewidują codzienną kontrolę każdego poziomu stężeń (co
znajduje wyraz w punkcie 8 tabeli nr 4 Załącznika nr 4) dla większości testów oferowanych
dla Zakładu Mikrobiologii. Skutkiem zaś zaoferowania zbyt małej, niezgodnej z ww.
wymogiem SIWZ ilości materiałów kontrolnych jest niedoszacowanie i zaniżenie ceny oferty
Abbott Laboratories. Zamawiający uznał zarzut w tym zakresie, przedstawiając własne
szacunkowe wyliczenia. Izba uznała, iż zarzut się potwierdził. Zgodnie z treścią pkt 3.2.
SIWZ: „Ilość oznaczeń (badań) diagnostycznych zawiera arkusz cenowy stanowiący
załącznik nr 4 do specyfikacji. Podane ilości są ilościami szacunkowymi, co należy rozumieć
jako prawo Zamawiającego do rezygnacji z zakupu części dostaw wynikającej z braku lub
zmniejszenia zapotrzebowania na dany odczynnik i elementy zużywalne. Wykonawca
zobowiązany jest zaoferować także ilość odczynników i elementów zużywalnych, która
pozwoli na wykonanie podanej przez Zamawiającego ilości oznaczeń.” Z kolei pkt 3.3. SIWZ
definiował: „Przez odczynniki należy rozumieć odczynniki laboratoryjne i testy konieczne do
wykonywania oznaczeń. Przez elementy zużywalne należy rozumieć kontrole, kalibratory i
wszystkie inne materiały i elementy eksploatacyjne konieczne do wykonywania oznaczeń”.
Ponadto w Załączniku nr 4 do wzoru umowy, Zakład Diagnostyki, tabela nr 4 zamawiający
wymagał, aby zaoferowane dostawy w części przeznaczonej dla Zakładu Diagnostyki
Laboratoryjnej spełniały warunek „dostępności materiałów kontrolnych, zapewniających
możliwość wykonywania oznaczeń zgodnie ze standardami obowiązującymi w diagnostyce
laboratoryjnej, dla wszystkich wykonywanych testów". Natomiast w odniesieniu do Zakładu
Mikrobiologii wymagał „dostępności dla wszystkich wykonywanych testów indywidualnych,

dedykowanych materiałów kontrolnych zapewniających możliwość sprawowania kontroli
jakości na minimum dwóch poziomach" (Załącznik nr 4, Zakład Mikrobiologii, tabela nr 4, Ip.
4). Dodatkowo formułował wymóg: „Minimalny okres trwałości dostarczanych materiałów
kontrolnych: do wyczerpania materiału kontrolnego w warunkach przestrzegania
standartowych zasad sprawowania codziennej kontroli jakości”. Z powyższego wynika
zatem, iż ilość oferowanych materiałów kontrolnych winna zostać określona przez
wykonawcę w oparciu o dane zawarte w SIWZ, w tym ilość oznaczeń oraz zasady kontroli
wewnątrzlaboratoryjnej. Nie można zatem podzielić twierdzeń Abbott Laboratories
wynikających z treści przystąpienia do postępowania odwoławczego, iż zgodnie z
przywoływanymi warunkami SIWZ, tj. zawartym w tabeli nr 4, pkt 1 załącznika nr 4 Zakład
Diagnostyki Laboratoryjnej dla spełnienia warunku granicznego dostępności materiałów
kontrolnych, zapewniających możliwość wykonywania oznaczeń zgodnie ze standardami
obowiązującymi w diagnostyce laboratoryjnej, dla wszystkich wykonywanych testów
wystarczyło zaoferowanie oznaczeń, do których istnieją odpowiednie materiały kontrolne.
Konieczne było także zaoferowanie materiału kontrolnego w ilości, która pozwalałaby na
przeprowadzenie kontroli na zasadach wymaganych przez zamawiającego. To samo dotyczy
interpretacji parametru wyspecyfikowanego w pkt 4 tabeli 4 załącznika nr 4 Zakład
Mikrobiologii „Dostępność dla wszystkich wykonywanych testów indywidualnych,
dedykowanych materiałów kontrolnych zapewniających możliwość sprawowania kontroli na
minimum dwóch poziomach”. Zapis ten nie tylko zabezpieczał jakość materiału kontrolnego,
ale odnosił się też pośrednio do jego ilości, ponieważ ustalał, w jaki sposób zamawiający
prowadził będzie kontrolę. W odniesieniu do Zakładu Diagnostyki Laboratoryjnej zasady
przeprowadzania kontroli zostały sprecyzowane poprzez odniesienie do standardów
diagnostyki laboratoryjnej. Standardy te zgodnie z twierdzeniem zamawiającego wymagają
kontroli codziennej tych oznaczeń, które są wykonywane. Nie można zatem zgodzić się z
twierdzeniem Abbott Laboratories, iż zamawiający w SIWZ nie wyznaczył harmonogramu
przeprowadzania takich kontroli, a zatem pozostawił dowolność wykonawcom co do
ustalenia ilości materiału kontrolnego. Nawet gdyby uznać, iż postanowienia SIWZ w tej
mierze w odniesieniu do Zakładu Diagnostyki Laboratoryjnej nie były jednoznaczne, to
takiego zarzutu nie można już postawić postanowieniom SIWZ dotyczącym Zakładu
Mikrobiologii. W SIWZ w pkt 4 tabeli nr 4 załącznika nr 4 wyraźnie wskazano na
przeprowadzanie kontroli na dwóch poziomach, a w pkt 8, iż kontrole przeprowadzane są
codziennie. Niezasadnym było zatem dokonanie przez Abbott Laboratories wyliczenia
materiału kontrolnego w oparciu o przeszłe doświadczenia we współpracy z zamawiającym,
które dotyczyły jednak innych odczynników. Zamawiający uzasadniając swoje wyliczenie
wskazał, iż określone oznaczenia wykonywane są codziennie, o czym wykonawcy doskonale
wiedzą (kontrola wykonywana jest zatem każdego dnia), inne natomiast co kilka dni (kontrola

gdy wykonywane jest oznaczenie). Zamawiający wskazał, że nawet w zakresie oznaczeń
wykonywanych codziennie oferta Abbott Laboratories zawiera niedostateczną ilość materiału
kontrolnego. Izba podkreśla, iż Abbott Laboratories w treści przystąpienia, a także na
rozprawie nie wykazywał, że zaoferowana przez niego ilość materiału kontrolnego jest
wystarczająca dla spełnienia wymagań SIWZ, przynajmniej w odniesieniu do Zakładu
Mikrobiologii, gdzie jednoznacznie zostały one określone, nie przedstawił także, w jaki
sposób dokonał kalkulacji w ofercie. Podkreślał jedynie brak stosownych unormowań w
SIWZ oraz nieprawidłowość wyliczeń poczynionych przez Roche Diagnostics. Nie
przedstawił również jakiegokolwiek dowodu, aby twierdzenie zamawiającego wyrażone na
rozprawie, iż ilość materiałów kontrolnych może znacząco przekraczać ilość testów, nie było
prawdziwe. Izba przedstawione przez zamawiającego wyliczenia uznała za wiarygodne i
wystarczające do uznania, iż potwierdzają niedostateczną ilość materiału kontrolnego w
ofercie Abbott Laboratories, czemu odwołujący nie przedstawił dowodu przeciwnego.
Zamawiający z uwagi na brak szczegółowych danych określających objętość materiału
kontrolnego, dokonał analizy dla kropli 40 µl i 50 µl (często przyjmowanych dla określenia
wielkości kropli roztworu wodnego). Wyliczenia te w zależności od przyjętej objętości kropli
różnią się kwotowo oraz w zakresie liczby brakujących opakowań materiału kontrolnego,
jednak w każdym przypadku potwierdzają znaczący niedobór tegoż materiału kontrolnego,
również w zakresie materiałów kontrolnych w odniesieniu do oznaczeń wykonywanych
najczęściej. I tak np. w wyliczeniu opartym na objętości kropli 50 µl w odniesieniu do testu
Anty-HCV Control stwierdzono niedobór 20 opakowań (na 29 faktycznie wymaganych), HIV
Combo Control niedobór 38 opakowań (na 47 faktycznie wymaganych), HbsAg Qualitative
Control niedobór 17 opakowań (na 29 wymaganych), Anty-HBs AUSAB Control 15
opakowań (na 24 wymagane), Anty-Hbc Core Control niedobór 12 (na 19 wymaganych),
CMV IgM Control niedobór 31 (na 38 wymaganych), Rubella IgM Control niedobór 24
opakowań (na 30 wymaganych), Toxo IgM Control niedobór 28 opakowań (na 35
wymaganych). W wyliczeniu opartym na objętości kropli 40 µl w odniesieniu do testu Anty-
HCV Control stwierdzono niedobór 14 opakowań (na 23 faktycznie wymaganych), HIV
Combo Control niedobór 29 opakowań (na 38 faktycznie wymaganych), HbsAg Qualitative
Control niedobór 11 opakowań (na 23 wymagane), Anty-HBs AUSAB Control 10 opakowań
(na 19 wymaganych), Anty-Hbc Core Control niedobór 12 (na 19 wymaganych), CMV IgM
Control niedobór 8 (na 15 wymaganych), Rubella IgM Control niedobór 18 opakowań (na 24
wymagane), Toxo IgM Control niedobór 21 opakowań (na 28 wymaganych). Okoliczność, o
jaką ilość opakowań i o jaką kwotę nastąpiło faktyczne zaniżenie wartości oferty ma w ocenie
Izby charakter drugorzędny, ponieważ kluczowe jest zaoferowanie materiału kontrolnego w
ilości niewystarczającej do wykonywania kontroli wewnątrzlaboratoryjnej w sposób
wynikający z SIWZ. Powyższe potwierdza zatem, iż treść oferty była w tym zakresie

niezgodna z treścią SIWZ, co uzasadnia zarzut naruszenia przez zamawiającego art. 89 ust.
1 pkt 2 ustawy Pzp. Izba zauważa, iż formalnie co do zasady odrzucenie oferty z uwagi na
zaoferowanie niedostatecznej ilości materiałów kontrolnych winno nastąpić po uprzednim
wyczerpaniu procedury wyjaśnień w celu ustalenia sposobu przeprowadzenia przez
wykonawcę kalkulacji. Zamawiający, przerzucając na wykonawców konieczność określenia
ilości potrzebnych produktów w czasie trwania umowy, niewątpliwie powinien z dużą
ostrożnością oceniać oferty pod kątem ewentualnego niedoszacowania poszczególnych
ilości. Jednakże w ocenie Izby w stanie faktycznym niniejszej sprawy, uwzględniając
argumentację Abbott Laboratories w tej mierze, można przyjąć, iż wyjaśnienia nie
doprowadziłyby do uznania zgodności oferty z treścią SIWZ. Za nieopowiadającą treści
SIWZ należy bowiem uznać ofertę, która proponuje niewystarczającą ilość przedmiotu
zamówienia w stosunku do wymagań określonych przez zamawiającego (por. wyrok KIO z
25 marca 2010 r. sygn. akt KIO/UZP 318/10). Izba wskazuje także, iż ze względu na uznanie
zasadności tego zarzutu przez zamawiającego, ciężar dowodu, iż argumentacja
odwołującego (i zamawiającego) nie jest słuszna obciąża Abbott Laboratories, który takiego
dowodu nie przeprowadził. W ocenie Izby nie można jednak uznać, aby przedmiotowy stan
faktyczny wypełniał przesłankę błędu w obliczeniu ceny w rozumieniu art. 89 ust. 1 pkt 6
ustawy Pzp. Zamawiający nie wskazał bowiem jednoznacznego wzorca jej obliczenia,
pozostawiając wykonawcom decyzję co do kalkulacji i jej podstaw, które winny uwzględniać
przedmiot zamówienia określony SIWZ. Odwołujący nie wskazał argumentacji, która
przemawiałaby za odmiennym stanowiskiem.
W zakresie wskazywanego przez odwołującego Roche Diagnostics zarzutu
niespełnienia warunku granicznego ustalonego w załączniku Nr 4 Zakład Mikrobiologii tabela
1 lp. 1 „Dwa automatyczne analizatory immunochemiczne o pełnej wzajemnej
kompatybilności odczynnikowej i zakresie badań odpowiadających liści badań
wykonywanych w pracowni, określonych w specyfikacji przetargowej”, ponieważ Abbott
Laboratories w swojej ofercie zaoferował odczynnik Vidas HIV p24, natomiast nie zaoferował
dwóch analizatorów typu Vidas, które umożliwiałyby oznaczanie tego parametru, należy
wskazać, iż powoływana przez Abbott Laboratories i zamawiającego okoliczność, iż
zamawiający dopuścił oznaczanie HIVp24 na innym analizatorze pracującym w Zakładzie
Mikrobiologii była obwarowana zastrzeżeniem, iż jest to dopuszczalne, o ile wykonywanie ich
w ten sposób nie byłoby sprzeczne z przepisami polskiego prawa oraz treścią umowy, na
podstawie której analizator jest obecnie wykorzystywany. Odwołujący Roche Diagnostics
wskazywał, że umowa dotycząca analizatora przewiduje zakupy odczynników wyłącznie od
bioMerieux. Abbott Laboratories nie zaoferował także żadnych koniecznych materiałów i
części zużywalnych do analizatora Vidas oraz nie może świadczyć autoryzowanego serwisu.
Bezspornym jest też, iż umowa ta wygaśnie wcześniej niż umowa zawierana w ramach

przedmiotowego postępowania. W ocenie Izby zastrzeżenie poczynione przez
zamawiającego obligowało go do weryfikacji, w jaki sposób wykonawca, który zamierza z
niego skorzystać, zapewni wykonywania zamówienia w trakcie i po zakończeniu aktualnej
umowy dzierżawy. Nie jest w tej mierze wystarczające stwierdzenie Abbott Laboratories, iż
zapewni wymagane analizatory i że zostało to uwzględnione w cenie odczynników.
Dodatkowo można wskazać, iż oświadczenie przedstawione na rozprawie o posiadaniu
umowy z bioMerieux nie zostało poparte żadnym dowodem. W ocenie Izby stwierdzenie, iż w
tym zakresie oferta Abbot Laboratories jest niezgodna SIWZ jest jednak przedwczesne.
Zamawiający winien był bowiem szczegółowo wyjaśnić z wykonawcą treść oferty w tym
zakresie, tj. czy zostały spełnione zastrzeżenia, od których warunkował dopuszczalność
zaoferowania odczynników bez analizatora.
Zarzut, iż wykonawca Abbott Laboratories nie będzie w stanie spełnić wymogu
zamawiającego wynikającego z §4 pkt 3a umowy „Termin dostaw na CITO w ciągu 24
godzin” nie został, w ocenie Izby, przez odwołującego Roche Diagnostics wykazany, pomimo
obciążającego go w tym zakresie ciężaru dowodowego. Odwołujący nie przedstawił żadnego
dowodu, poza swoim stanowiskiem, iż rzeczywiście przy obecnym stanie techniki nie jest
logistycznie możliwe spełnienie tego wymogu, gdy wykonawca nie posiada magazynu w
Polsce. Wykonawca Abbott Laboratories oświadczył, iż posiada magazyny w Niemczech,
czemu odwołujący nie zaprzeczył, a przy realizacji tego wymogu korzystał będzie z
transportu samolotowego. Odwołujący nie wykazał, iż taki sposób realizacji wymagania
zamawiającego nie jest możliwy czy stosowany w praktyce. Izba wskazuje, że samo pytanie
w zakresie ewentualnego przedłużenia tego terminu do 72 godzin nie świadczy jeszcze o
niemożliwości spełnienia postawionego wymogu.
Biorąc pod uwagę powyższe, Izba stwierdza, że niezależnie od stwierdzonych
naruszeń ustawy Pzp (tj. iż nie potwierdziła się przesłanka odrzucenia oferty odwołującego
na podstawie art. 89 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp w odniesieniu do zaoferowanej klawiatury oraz
zaistniały dodatkowe przesłanki uzasadniające odrzucenie oferty Abbott Laboratories),
odwołanie nie może zostać uwzględnione. Zgodnie z treścią art. 192 ust. 2 ustawy Pzp Izba
uwzględnia odwołanie, jeżeli stwierdzi naruszenie przepisów ustawy (Pzp), które miało wpływ
lub może mieć istotny wpływ na wynik postępowania o udzielenie zamówienia. Z uwagi na
okoliczność, że Izba podtrzymała skuteczność odrzucenia oferty wykonawcy Roche
Diagnostics, pomimo iż nie potwierdziły się wszystkie przywołane przez zamawiającego
przesłanki odrzucenia, nie jest spełniona przesłanka wymieniona w art. 192 ust. 2 ustawy
Pzp. Wskazane naruszenia przepisów ustawy Pzp nie miały wpływu ani też nie będą mogły
mieć istotnego wpływu na wynik postępowania, a unieważnienie postępowania w oparciu o
art. 93 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp nie podlega wzruszeniu.

Sygn. akt KIO/43/11
Odwołanie nie zasługuje na uwzględnienie.
Izba zaliczyła w poczet materiału dowodowego: dokumentację postępowania, w tym
w szczególności SIWZ wraz ze zmianami, odpowiedzi na pytania z dnia 27 października
2010 roku, odwołanie, przystąpienie do postępowania odwoławczego, odpowiedź na
odwołanie z dnia 17 stycznia 2011 roku, oświadczenie („memo”) Abbott Gmbh & Co KG z 17
stycznia 2011 roku, opinię Śląskiego Centrum Medyczno-Szkoleniowego podpisaną przez dr
nauk med. Elżbietę Rabsztyn z 1 stycznia 2011 roku, ulotkę anglojęzyczną Architect antiHBc
nr kat. 8L44 wraz z tłumaczeniem pobraną zgodnie z oświadczeniem wykonawcy Roche
Diagnostics ze strony internetowej Abbott Laboratories, oświadczenie SPZZLO Warszawa
śoliborz Laboratorium oraz SZPZLO Warszawa Mokotów - Laboratorium Analityczne z dnia
odpowiednio 14 stycznia 2011 roku i 17 stycznia 2011 roku złożone na potwierdzenie
okoliczności spełnienia parametru - gotowość do użycia odczynnika po maks. 45 minutach
od momentu wyjęcia zestawu odczynnikowego z lodówki, wyciąg z książki „Diagnostyka
laboratoryjna z elementami biochemii klinicznej. Podręcznik dla studentów medycyny. Red.
Aldona Dembińska-Kieć, Jerzy W. Naskalski, wyciąg z książki „Próbki: od pacjenta do
laboratorium” W.G. Guder,. S. Narayanan, H. Wisser, B. Zawta. Ulotka załączona do
odwołania oraz złożona następnie na rozprawie oznaczona datą październik 2009 roku
(October 2009) sporządzona jest w języku angielskim i złożono ją bez tłumaczenia. Na
podstawie § 19 ust. 3 zdanie pierwsze rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 22
marca 2010 r. w sprawie regulaminu postępowania przy rozpoznawaniu odwołań (Dz.U. Nr
48, poz. 280), zgodnie z którym wszystkie dokumenty przedstawia się w języku polskim, a
jeżeli zostały sporządzone w języku obcym, strona oraz uczestnik postępowania, który się na
nie powołuje, przedstawia ich tłumaczenie na język polski, nie jest możliwe zaliczenie jej w
poczet dowodów. Ponadto przystępujący Roche Diagnostics złożył dwie przykładowe
probówki z oznaczeniem EDTA dwu i trójpotasowe na potwierdzenie okoliczności, iż każda
probówka ma ściśle oznaczony antykoagulant, wnioskując o ewentualne przeprowadzenie
dowodu z ich oględzin. Izba uznała, iż okoliczność ta nie była sporna między stronami, tj.
odwołujący nie kwestionował, iż probówki zawierają takie oznaczenia, tym samym
przeprowadzenie dowodu na potwierdzenie powyższej okoliczności jest bezcelowe. Izba
oddaliła także wniosek dowodowy zgłoszony przez Roche Diagnostics o przesłuchanie w
charakterze świadka pełnomocnika odwołującego Abbott Laboratories – Pana Mariana
Chabudy na okoliczność, czy załączone do oferty metodyki testów (ulotki odczynnikowe) są
obowiązujące na dzień składania ofert, ponieważ odwołujący oświadczył na rozprawie, iż
ulotka odczynnikowa Anti-HBc II, którą załączył do oferty, jest jedyną, jaką dysponuje, a

zatem fakt, który miałby być przedmiotem dowodu został już stwierdzony. Zgodnie z art. 190
ust. 6 ustawy Pzp Izba odmawia przeprowadzenia wnioskowanych dowodów, jeżeli fakty
będące ich przedmiotem zostały już stwierdzone innymi dowodami. Dodatkowo należy
przywołać treść art. 190 ust. 5 zdanie drugie ustawy Pzp, zgodnie z którym nie wymagają
dowodu fakty przyznane w toku postępowania przez stronę przeciwną, jeżeli Izba uzna, że
przyznanie nie budzi wątpliwości co do zgodności z rzeczywistym stanem rzeczy. W
niniejszej sprawie z uwagi na treść oświadczenia Abbott Laboratories w tym zakresie również
dyspozycja tego przepisu została wypełniona. Z kolei stwierdzenie charakteru ulotki
odczynnikowej jako dokumentu obowiązującego nie dotyczy okoliczności faktycznej, lecz
oceny prawnej, a tym samym zgłoszony wniosek dowodowy jest w tej mierze nieprzydatny.
Izba odmówiła także przeprowadzenia dowodu z opinii biegłego o specjalności diagnostyka
laboratoryjna na okoliczność, czy test Anti-HBc może zostać wykonany przy użyciu
antykoagulantu K3EDTA, ponieważ w jej ocenie dowód ten nie jest istotny dla
rozstrzygnięcia sprawy i został powołany tylko dla zwłoki. Osią sporu w niniejszej sprawie nie
jest bowiem to, czy test Anti-HBc może zostać wykonany przy użyciu antykoagulantu
K3EDTA, a czy dopuszczalne jest przeprowadzenie tego testu w warunkach (tj. przy użyciu
antykoagulantu) nie dopuszczonych jednoznacznie w oficjalnej ulotce odczynnikowej
zawierającej instrukcję używania. W ocenie Izby powyższe nie wymaga wiedzy specjalnej,
ponieważ stanowi ocenę o charakterze prawnym, a nie merytorycznym.
W zakresie zarzutu niespełnienia wymagania granicznego dla odczynników i
aparatury dla Zakładu Mikrobiologii w tabeli nr 4 w punkcie 2 - „Wszystkie testy muszą być
wykonywane w jednym rodzaju osocza krwi spośród: K3EDTA, lub cytrynian sodowy
(jeden rodzaj antykoagulantu zabezpieczającego materiał dla wszystkich testów)", Izba
wskazuje, że odwołujący Abbott Laboratories nie kwestionował, iż oferowane testy ToxoIgM
(REF6C20) oraz HIV P24 II (REF 30117) nie mogą być wykonywane w osoczu krwi pobranej
na cytrynian sodu. Sporna w tym zakresie była dopuszczalność wykonywania oferowanych
testów Anti-HBc II (Ref8L44) w osoczu krwi pobranej na EDTA trójpotasowe. Odwołujący
Abbott Laboratories wskazywał, iż jest to dopuszczalne, pomimo iż ten antykoagulant nie
został wymieniony w ulotce odczynnikowej. Wskazywał w odwołaniu, iż na podstawie
przeprowadzonych badań w aktualnej ulotce z menu testów immunochemicznych dla tego
testu podano informację, że materiałem wykorzystywanym do oznaczenia jest materiał
pobrany do probówki z EDTA bez zawężania tej informacji do konkretnej wersji
antykoagulantu. Na dowód swojego stanowiska wskazał oświadczenie Abbott Gmbh & Co
KG określone jako „memo” datowane na 17 stycznia 2011 roku, w którym podmiot ten
stwierdził, iż w 2008 roku przeprowadzone zostało badanie stabilności próbek oznaczanych
w teście Architect antiHBc nr kat. 8L44 , którego celem było ustalenie, czy proces obróbki
próbek ma wpływ na wyniki testu. Oznaczeniu poddano m.in. próbki pobrane na

trójpotasowe EDTA. Zgodnie z treścią „memo” wszystkie rodzaje próbek spełniły kryteria
dopuszczalności przeprowadzonego badania. Przedstawił także opinię Śląskiego Centrum
Medyczno-Szkoleniowego podpisaną przez dr nauk med. Elżbietę Rabsztyn dotyczącą
użycia rodzaju antykoagulantu do badań immunologicznych na potwierdzenie tezy, iż rodzaj
użytego antykoagulantu tj. K2EDTA czy K3EDTA nie powinien mieć wpływu na prawidłowość
wyniku badania, jak również ulotkę w języku angielskim. Izba podziela stanowisko
zamawiającego i Roche Diagnostics, iż żaden z tych dokumentów nie może zastąpić
informacji zawartej w oficjalnej ulotce odczynnikowej zawierającej m.in. instrukcję używania,
gdzie wyraźnie stwierdzono: „W teście Architect Anti-HBc II można oznaczać próbki podane
poniżej. Inne typy probówek do pobierania próbek nie posiadają atestacji.” Wskazano
„ludzkie osocze pobrane na (…) EDTA dwupotasowe”. Tym samym należy uznać, iż EDTA
trójpotasowe nie posiada atestacji do wykonywania tego testu. Należy stwierdzić, iż ulotce
załączonej do odwołania oraz złożonej dodatkowo na rozprawie, która zdaniem
odwołującego potwierdza możliwość stosowania EDTA dwu i trójpotasowego nie można
przypisać charakteru oficjalnej ulotki odczynnikowej czy instrukcji używania, ponieważ nie
spełnia wymogów w tym zakresie, w tym nie jest oznaczona znakiem CE. Jest typową ulotką
informacyjną, co więcej datowaną na październik 2009 roku (October 2009), a zatem i jej
aktualność może budzić wątpliwości. Odwołujący Abbott Laboratories przyznał, iż posługuje
się tylko jedną ulotką odczynnikową (na którą powołuje się zamawiający), w której treści brak
jest stwierdzenia, iż dopuszcza się wykonywanie tego testu przy użyciu obu typów EDTA
(bez rozróżnienia). Słusznie zauważa przystępujący Roche Diagnostics, iż nie jest znany
charakter przeprowadzonych w 2008 roku badań, nie wskazuje się też kryteriów
dopuszczalności przeprowadzonego badania. Ponadto pomimo tych badań nie dokonano
zmian w ulotce oficjalnej, której treść musi być zgodna z dokumentami atestacji i rejestracji
produktu. Nie można zatem uznać, iż w taki sposób atestacja została rozszerzona.
Potwierdzają to również dowody przedłożone przez przystępującego Roche Diagnostics:
ulotka anglojęzyczna Architect antiHBc nr kat. 8L44 wraz z tłumaczeniem pobrana ze strony
internetowej Abbott Laboratories. Abbott Laboratories nie wskazał, iż jakiekolwiek zmiany co
do zakresu atestacji skutkujące zmianami w oficjalnej ulotce w odniesieniu do dopuszczenia
EDTA trójpotasowego były dokonywane. Z kolei opinia Śląskiego Centrum Medyczno-
Szkoleniowego nie odnosi się do testów Abbott Laboratories, lecz ma wymiar uogólniony
oraz zawiera zastrzeżenie, że w celu wykazania braku wpływu rodzaju EDTA można
wykonywać oznaczenie porównawcze, co zabezpieczy reprezentatywność badań i
wiarygodne opracowanie statystyczne w celu wykluczenia ewentualnego wpływu rodzaju
EDTA na końcowy wynik badania. Nie może stanowić zatem miarodajnego dowodu
potwierdzającego dopuszczalność zastosowania w testach Abbott Laboratories
antykoagulantu poza wskazaniami wynikającymi z oficjalnej instrukcji używania zawartej w

ulotce odczynnikowej.
W odniesieniu do zarzutu Abbott Laboratories, iż zamawiający błędnie przyjął, iż nie
spełnił on wymogu granicznego zawartego w SIWZ „Możliwość wykonania minimum 10
testów w jednej próbce materiału (…) bez konieczności przenoszenia materiału z probówki
pierwotnej do innego naczynia”, należy wskazać, iż zarzut odwołującego jest niezasadny.
Zdaniem odwołującego zarzut ten wynika z niezrozumienia instrukcji załączonej do testu
anty- HCV. W instrukcji wskazano: „Dla uzyskania poprawnych wyników próbki surowicy i
osocza powinny być pozbawione fibryny, krwinek czerwonych oraz jakichkolwiek strątów.
Oznaczając takie próbki można uzyskać niezgodne wyniki, dlatego też należy przenieść je
do probówki wirowniczej i wirować przez 10 minut przy wartości RCF wynoszącej co najmniej
10 000 x g." Zdaniem odwołującego jest to standardowa informacja mówiąca osobie
wykonującej oznaczenie, że materiał należy odwirować, w probówce do tego
przystosowanej. Gdyby materiał pobrany był do probówki pierwotnej, która nie jest
jednocześnie probówką, w której można wirować materiał, zarzut ten byłby zasadny.
Zamawiający używa probówek pierwotnych (takie informacje zostały zawarte w SIWZ), które
przystosowane są do wirowania i dlatego nie ma konieczności przenoszenia materiału do
kolejnej probówki. Ponadto w dalszej części tej samej instrukcji przewidziano: „Separacja
grawitacyjna nie jest wystarczająca do przygotowania próbek. Próbki muszą zostać
oddzielone od skrzepu lub krwinek czerwonych poprzez odwirowanie, zgodnie z zaleceniami
producenta probówek". Zdaniem odwołującego oba zdania umieszczono w instrukcji w
trosce o właściwe przygotowanie materiału do oznaczenia. Powyższe stanowisko nie może
być uznane za zasadne. Należy podkreślić, iż przywołany wymóg SIWZ miał charakter
bezwzględny, tj. nie zawierał zastrzeżeń, iż w niektórych sytuacjach (np. trudnego materiału
analitycznego) dozwala się na odstąpienie od niego. Zapis ulotki anty-HCV wyraźnie
wskazuje, że dla uzyskania poprawnych wyników próbki surowicy i osocza powinny być
pozbawione fibryny, krwinek czerwonych oraz jakichkolwiek strątów. Oznaczając takie
próbki, można uzyskać niezgodne wyniki, dlatego też należy je przenieść do probówki
wirowniczej i wirować przez 10 minut przy wartości RCF wynoszącej co najmniej 10000 g.
Zapis ten jest jednoznaczny, a odwołujący nie wykazał, iż dotyczy jedynie sytuacji, gdy
pierwotna próbka nie była próbką wirowniczą. Izba podziela w tym zakresie stanowisko
zamawiającego, iż w ulotce odczynnikowej nie zawarto zapisu, który upoważniałby
użytkownika do interpretacji innej niż wynikająca z literalnej analizy jej treści. Zamawiający
słusznie wskazuje, iż o tym, że powyższej informacji nie można traktować jako „standardowej
informacji mówiącej osobie wykonującej oznaczenie, że materiał należy odwirować”
świadczy także fakt, że jej treść różni się w poszczególnych testach. Na przykład w
przywołanym przez zamawiającego teście HIV Ag/Ab Combo (Ref4J27): „W celu uzyskania

optymalnych wyników, przed rozpoczęciem wykonywania oznaczeń, próbki zawierające
strąty lub krwinki czerwone, próbki, które zostały rozmrożone, oraz próbki, które wymagają
ponownych oznaczeń, muszą zostać przeniesione do probówki wirowniczej i przed
oznaczeniem wirowane przy wartości RCF wynoszącej > 10.000 x g przez 10 minut”. Z treści
ulotki testu HIV Ag/Ab Combo także zatem jednoznacznie wynika konieczność przeniesienia
do probówki wirowniczej. Z kolei dla testu anti-HBc II (8L44) ulotka wskazuje: „W celu
zapewnienia spójności wyników, przed rozpoczęciem oznaczenia próbki należy przenieść do
probówki wirowniczej i wirować przy wartości RCF wynoszącej > 10000 x g przez 10 minut,
jeśli: • zawierają one fibrynę, krwinki czerwone lub jakiekolwiek inne straty, lub •próbki były
zamrożone, a następnie rozmrożone. W celu wykonania oznaczenia należy przenieść
oczyszczoną próbkę do nowego kubeczka lub dodatkowej probówki". Tym samym w
zakresie testu anti-HBc II należy w celu wykonania oznaczenia określonych próbek przenieść
oczyszczoną próbkę do nowego naczynia. Nie można zatem uznać, iż zapewniona została
możliwość wykonywania badań w probówce pierwotnej w sposób gwarantujący ich
wiarygodność. Nie został zatem spełniony wymóg postawiony w SIWZ, a odrzucenie oferty
Abbott Laboratories z tej przyczyny było zasadne. Nie potwierdził się tym samym zarzut
naruszenia przez zamawiającego art. 89 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp.
Odwołujący Abbott Laboratories zarzucił niedoszacowanie oferty Roche Diagnostics
w zakresie diluentów koniecznych do uzyskania wyników przy próbkach przekraczających
zakres pomiarowy metody, tj. nie zaoferował diluentu do rozcieńczeń dla testu anty – HAV,
wskazując, że zgodnie z ulotką metodyczną do tego oznaczenia materiałem niezbędnym jest
m.in. Diluent Hepatitis A, 2X15mL rozcieńczalnik do próbek. Zdaniem odwołującego
niedostarczenie tego dilunetu świadczy o niezgodność oferty z SIWZ. Odwołujący Abbott
Laboratories pomija jednak w swoim wywodzie okoliczność, iż zamawiający w SIWZ
dopuścił, aby oferowane testy anty–HAV Total (lub IgG) były testami ilościowymi lub
jakościowymi. Możliwość zaoferowania testów jakościowych lub ilościowych w tym zakresie
była bezsporna i odwołujący jej nie kwestionował. Wykonawca Roche Diagnostics
zaproponował test jakościowy potwierdzający dodatni lub ujemny wynik badania. Tym
samym w tym przypadku wystarczające jest stwierdzenie ewentualnej obecności przeciwciał
anty-HAV, a nie oznaczanie ich dokładnego stężenia. Zamawiający gdyby chciał postawić
wymóg w tym zakresie, dopuściłby wyłącznie test ilościowy. Odwołujący w żaden sposób nie
zaprzeczył twierdzeniom, iż Diluent Hepatitis jest odczynnikiem stosowanym w przypadku
ilościowego oznaczania przeciwciał anty-HAV i to jedynie wtedy, gdy stężenia te przekroczą
zakres pomiarowy metody 60 IU/L, a konieczne jest uzyskanie dokładnej informacji o
stężeniu przeciwciał anty-HAV wyższym niż 60IU/L. Bez użycia tego diluentu zamawiający
może oznaczyć wszystkie próbki i wyda wyniki oznaczania przeciwciał, gdyż wartość

decyzyjna wynosi 20IU/L, a więc mieści się w standardowym zakresie pomiarowym testu i
nie wymaga użycia rozcieńczalnika. Izba stwierdza, iż odwołujący Abbott Laboratories nie
wykazał, iż powyższe twierdzenia Roche Diagnostics podtrzymane przez zamawiającego nie
znajdują oparcia w wiedzy medycznej czy zasadach przeprowadzania tego testu. Tym
samym nie potwierdził się zarzut naruszenia art. 89 ust. 1 pkt 2 i 6 ustawy Pzp.
W odniesieniu do braku w ofercie Roche Diagnostics pełnej instrukcji obsługi
oferowanych analizatorów, co zdaniem odwołującego Abbott Laboratories uniemożliwiło
pełną ocenę oferty oraz ocenę spełnienia warunków granicznych analizatorów zawartych w
SIWZ, należy wskazać, co następuje. Zamawiający w SIWZ w pkt 6.3. „pozostałe wymagane
dokumenty” ppkt 6.3.1. dokumenty potwierdzające że oferowane dostawy spełniają
wymagania określone przez zamawiającego wymagał w ppkt 6.3.1.6 w zakresie części 1-3
pełnej dokumentacji (instrukcja, metodyki) dzierżawionej aparatury, w tym dołączenia
instrukcji i metodyk na płycie CD. Oznacza to zatem, że wymaganie dotyczyło przedłożenia
pełnej dokumentacji, w tym instrukcji. Nie było zatem wystarczające złożenie dokumentu
będącego instrukcją skróconą. Należy jednak wskazać, iż odwołujący Abbott Laboratories
nie wykazał, na ocenę jakich warunków granicznych analizatorów nie pozwoliło złożenie
instrukcji w formie dokonanej przez wykonawcę Roche Diagnostics. Nie wskazał też, które
postanowienia SIWZ dotyczą kwestionowanego przez niego braku w zakresie opisu
konserwacji czy opisu błędów, a zarazem przez niepełny charakter instrukcji nie było
możliwe zbadanie postawionych w SIWZ wymagań. Zarzut braku potwierdzenia spełnienia
wszystkich parametrów wymaganych przez zamawiającego pozostał zatem gołosłowny.
Ponadto dokument ten podlegałby ewentualnemu uzupełnieniu na podstawie art. 26 ust. 3
ustawy Pzp, gdyby oferta nie podlegała odrzuceniu.
W zakresie niespełnienia wymogu SIWZ - pkt 10 tabeli nr 4 parametry graniczne dla
odczynników (Zakład Mikrobiologii) tj. maksymalnego czasu, w którym odczynniki muszą być
gotowe do wstawienia do analizatora po wyjęciu z lodówki - gotowość do użycia po maks.
45 minutach od momentu wyjęcia zestawu odczynnikowego z lodówki, odwołujący
wskazywał, że w ulotkach odczynnikowych znajduje się zapis, iż należy je przechowywać w
temp. 2-8 stopnia C, a po użyciu od razu umieścić z powrotem w tej samej temperaturze.
Przed użyciem odczynniki doprowadzić do temperatury pokojowej (20-25 stopni C).
Odwołujący powoływał się na instrukcję analizatora cobas 6000, w której wskazano, iż nowe
opakowania odczynników muszą być doprowadzone do temp. pokojowej przed użyciem.
Należy je pozostawić na co najmniej 3 godziny w celu osiągnięcia temp. pokojowej. Oba
analizatory cobas e411 i 6000 używają tych samych odczynników które każdorazowo muszą
być doprowadzone do temperatury pokojowej, zdaniem odwołującego tyle samo trwa ich
ogrzanie do temp. pokojowej i czas ten wynosi 3 h. W ocenie Izby zarzutu tego nie można

uznać za wykazany. Po pierwsze, jak zauważa przystępujący Roche Diagnostics oraz
zamawiający, Abbott Laboratories odwołuje się do fragmentów instrukcji obsługi analizatora
Cobas 6000 oferowanego dla Zakładu Diagnostyki Laboratoryjnej, gdzie w warunkach
granicznych dla odczynników nie znajdował się żaden zapis i wymóg gotowości do użycia po
45 minutach od wyjęcia z lodówki. Dla Zakładu Mikrobiologii oferowany był inny analizator -
cobas e411. Odwołujący w żaden sposób nie wykazał, iż instrukcje obsługi analizatorów w
zakresie przygotowania odczynników w obu ich typach są tożsame, w tym każdorazowo
wymagają w tym zakresie co najmniej 3 godzin na ich ogrzanie do temperatury pokojowej.
Odwołujący nie zdołał także w żaden sposób obalić stanowiska zamawiającego wskazanego
w odpowiedzi na odwołanie, zgodnie z którym z uwagi na niską objętość odczynników,
odmienny charakter analizatora cobase411 praktyczne doświadczenia zamawiającego
wskazują na spełnienie wymaganego parametru.
Co do zarzutu, iż w ofercie Roche Diagnostics w załączniku nr 3, tabela 1, pkt 23
brakuje potwierdzenia spełnienia wymaganych parametrów - brak wpisu „TAK” - który,
zdaniem odwołującego Abbott Laboratories, jest na poziomie składania ofert jedynym
potwierdzeniem spełnienia wymagań, Izba wskazuje, iż był to parametr wpisywany przez
zamawiającego, który w tym punkcie tabeli, zapewne omyłkowo, nie wpisał określenia „TAK”.
Nie podlegał on uzupełnieniu przez wykonawców, którzy winni byli określić parametr
oferowany. Parametr oferowany został przez Roche Diagnostics wskazany. Ponadto Izba
zauważa, iż w taki sam sposób sporządzona została w przedmiotowym zakresie oferta
Abbott Laboratories (również brak wpisu „TAK”), co wskazuje, iż wykonawcy jednoznacznie
uznali, iż w tym zakresie nie są uprawnieni do uzupełnienia tabeli, której wzór został
opracowany przez zamawiającego. Tym samym zarzut naruszenia art. 89 ust. 1 pkt 2 ustawy
Pzp nie jest zasadny.
W odniesieniu do zarzutu braku w tabeli 2, pkt 24 załącznika nr 3 zapisu dotyczącego
okresu gwarancji (brak wpisu lub zapis „NIE” wskazuje, zdaniem odwołującego, na brak
spełnienia wymagań SIWZ i jest powodem odrzucenia oferty), Izba zauważa, iż odwołujący
pomija okoliczność, iż w tym zakresie zamawiający dokonał poprawienia omyłki w trybie art.
87 ust. 2 pkt 3 ustawy Pzp. Zamawiający pismem z 14 grudnia 2010 roku zawiadomił o tym
wykonawcę, na co wykonawca wyraził zgodę. Odwołujący Abbott Laboratories nie
zakwestionował w treści odwołania czynności poprawienia omyłki, nie postawił w tym
zakresie zarzutu. Co więcej w ogóle do tej okoliczności się nie odniósł. Izba wskazuje, że,
działając na podstawie art. 192 ust. 7 ustawy Pzp, jest uprawniona do orzekania wyłącznie
w granicach zarzutów podniesionych w odwołaniu. Wbrew twierdzeniu odwołującego nie ma
zatem możliwości rozpatrzenia z urzędu zarzutu niezgodnego z art. 87 ust. 2 pkt 3 ustawy
Pzp poprawienia omyłki. Tym samym podnoszony na rozprawie zarzut nieskutecznego

poprawienia omyłki w oparciu o art. 87 ust. 2 pkt 3 ustawy Pzp Izba pozostawiła bez
rozpoznania.
Równocześnie wobec niepotwierdzenia się zarzutów odwołującego Abbott
Laboratories co do nieprawidłowości odrzucenia jego oferty, jak również podtrzymania przez
Izbę decyzji zamawiającego odnośnie odrzucenia oferty Roche Diagnostics (sygn. akt
KIO/23/11), należy stwierdzić, iż nie doszło do zarzucanego naruszenia art. 93 ust. 1 pkt 1
ani art. 7 ust. 1 i 3 ustawy Pzp.
Biorąc pod uwagę powyższe, zgodnie z treścią art. 192 ust. 2 ustawy Pzp, odwołanie
podlegało oddaleniu.
O kosztach postępowania orzeczono na podstawie art. 192 ust. 9 i 10 ustawy Pzp
stosownie do wyniku sprawy oraz zgodnie z § 3 pkt 1) i 2) oraz § 5 ust. 4 rozporządzenia
Prezesa Rady Ministrów z dnia 15 marca 2010 r. w sprawie wysokości i sposobu pobierania
wpisu od odwołania oraz rodzajów kosztów w postępowaniu odwoławczym i sposobu ich
rozliczania (Dz. U. Nr 41, poz. 238), uwzględniając koszty dojazdu na podstawie kopii faktury
za bilety PKP złożonej do akt sprawy.
Przewodniczący:
………………………………