Pełny tekst orzeczenia

Sygn. akt: KIO 2936/13

WYROK
z dnia 14 stycznia 2014 r.


Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie:

Przewodniczący: Ryszard Tetzlaff

Protokolant: Mateusz Michalec


po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 9 stycznia 2014 r. w Warszawie odwołania
wniesionego do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w dniu 20 grudnia 2013 r. przez
wykonawcę GTC AMG Sp. z o.o., ul. Rolna 155A, 02-729 Warszawa w postępowaniu
prowadzonym przez Skarb Państwa - Minister Infrastruktury i Rozwoju, reprezentowany
przez Ministerstwo Infrastruktury i Rozwoju następcę prawnego Ministerstwa Rozwoju
Regionalnego, ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa

orzeka:

1. oddala odwołanie

2. kosztami postępowania obciąża wykonawcę GTC AMG Sp. z o.o., ul. Rolna 155A,
02-729 Warszawa i:
2.1. zalicza w poczet kosztów postępowania odwoławczego kwotę 15 000 zł 00 gr
(słownie: piętnaście tysięcy złotych zero groszy) uiszczoną przez wykonawcę GTC
AMG Sp. z o.o., ul. Rolna 155A, 02-729 Warszawa tytułem wpisu od odwołania,
2.2. zasądza od wykonawcy GTC AMG Sp. z o.o., ul. Rolna 155A, 02-729 Warszawa na
rzecz Skarbu Państwa - Minister Infrastruktury i Rozwoju, reprezentowany
przez Ministerstwo Infrastruktury i Rozwoju następcę prawnego Ministerstwa
Rozwoju Regionalnego, ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa kwotę 3 600 zł 00 gr
(słownie: trzy tysiące sześćset złotych zero groszy) stanowiącą koszty
postępowania odwoławczego poniesione z tytułu wynagrodzenia pełnomocnika.

Stosownie do art. 198a i 198b ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień
publicznych (t.j. Dz. U. z 9 sierpnia 2013 r. poz. 907 z późn. zm.) na niniejszy wyrok -
w terminie 7 dni od dnia jego doręczenia - przysługuje skarga za pośrednictwem Prezesa
Krajowej Izby Odwoławczej do Sądu Okręgowego w Warszawie.


Przewodniczący:

………………………………

Sygn. akt: KIO 2936/13


U z a s a d n i e n i e

Postępowanie prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego na: „obsługę
Ministerstwa Rozwoju Regionalnego w zakresie tłumaczeń ustnych, pisemnych oraz
dokonywania weryfikacji językowej dostarczonych tekstów", zostało wszczęte przez Skarb
Państwa - Minister Infrastruktury i Rozwoju, reprezentowany przez Ministerstwo
Infrastruktury i Rozwoju następcę prawnego Ministerstwa Rozwoju Regionalnego,
ul. Wspólna 2/4, 00-926 Warszawa zwany dalej: „Zamawiającym” ogłoszeniem w Dzienniku
Urzędowym Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich za numerem 2013/S 197-340722
z dnia 10.10.2013 r.
W dniu 10.12.2013 r. (faxem) Zamawiający odrzucił m.in. ofertę GTC AMG Sp. z o.o.,
ul. Rolna 155A, 02-729 Warszawa zwanej dalej: „GTC AMG Sp. z o.o.” albo „Odwołującym”
na podstawie art. 89 ust.1 pkt 3 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień
publicznych (t.j. Dz. U. z 9 sierpnia 2013 r. poz. 907 z późn. zm.) zwanej dalej: „Pzp” w zw.
z art. 15 ust.1 pkt 1 oraz art. 3 ust.1 ustawy o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji (Dz. U.
z 2003 r. Nr 153, poz. 1503 ze zm.) zwany dalej: dalej: „ustawa ZNK" oraz art. 58 § 2 w zw.
z art. 5 KC oraz unieważnił postępowania na podstawie art. 93 ust.1 pkt 1 Pzp z uwagi na
brak ważnych ofert – pozostałe zostały odrzucone jako skutek wykluczenia Wykonawców
z udziału w postępowaniu. W celu wyboru najkorzystniejszej oferty zamawiający zastosował
kryterium najniższej ceny. W rozdz. 10 SIWZ „Sposób obliczenia ceny" Zamawiający określił:
„Wykonawca poda ceny za poszczególne rodzaje tłumaczeń oraz pakiety sprzętu
w Formularzu Ofertowym sporządzonym według wzoru stanowiącego Załącznik Nr 7 do
SIWZ. Ceny muszą być wyrażone w złotych polskich (PLN), z dokładnością nie większą niż
dwa miejsca po przecinku. Wykonawca musi uwzględnić w cenie oferty wszelkie koszty
niezbędne dla prawidłowego i pełnego wykonania zamówienia oraz wszelkie opłaty i podatki
wynikające z obowiązujących przepisów." W rozdz. 12 SIWZ „opis kryteriów, którymi
zamawiający będzie się kierował przy wyborze oferty wraz z podaniem znaczenia tych
kryteriów i sposobu oceny ofert", Zamawiający podał wagi dla poszczególnych rodzajów
tłumaczeń oraz pakietów sprzętu, które to wagi miały dać wykonawcom informację, które
z elementów cenowych są dla zamawiającego ważniejsze. Zamawiający dokonał opisu
kryterium oceny ofert w sposób rzetelny, w dobrej wierze, z założeniem uczciwych praktyk
rynkowych, mając na względzie, że wykonawcy wskażą realne ceny jednostkowe,

odpowiadające rzeczywistym kosztom za dany element wchodzący w skład całego
zamówienia. Podczas badania i oceny ofert, Zamawiający powziął istotne wątpliwości co do
rzetelności oraz odpowiadającej rynkowym realiom wyceny przez wykonawcę GTC AMG Sp.
z o. o. poszczególnych pozycji jednostkowych w formularzu ofertowym. Na 25 pozycji
wymaganych w formularzu ofertowym, 23 pozycje wycenione zostały na 0,01 zł, np.:
- 1 godzina zegarowa tłumaczenia konsekutywnego przez 1 tłumacza w grupie języków A, B,
C. Zgodnie z § 6 ust. 4 pkt 1 - 2 Umowy (zał. nr 2 do SIWZ), w przypadku tłumaczeń
wykonywanych na obszarze kraju, należności przysługujące tłumaczom z tytułu odbywanej
podróży służbowej będą pokrywane przez Wykonawcę, co nie zwiększy wynagrodzenia
Wykonawcy wynikającego z danego zlecenia,
- czterogodzinny blok tłumaczenia wykonywanego przez 2 tłumaczy w grupie języków A, B,
C. Zgodnie z § 6 ust. 4 pkt 1 - 2 Umowy (zał. nr 2 do SIWZ), w przypadku tłumaczeń
wykonywanych na obszarze kraju, należności przysługujące tłumaczom z tytułu odbywanej
podróży służbowej będą pokrywane przez Wykonawcę, co nie zwiększy wynagrodzenia
Wykonawcy wynikającego z danego zlecenia,
- 1 strona obliczeniowa (1 800 znaków ze spacjami) tłumaczenia pisemnego w grupie
języków A, B, C,
- 1 strona obliczeniowa, zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości z dnia
24.01.2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, w grupie
języków A, B, C,
- 1 h wynajmu pakietu sprzętu: kabiny ze sprzętem - 1 szt., bezprzewodowego przenośnego
odbiornika podczerwieni ze słuchawkami - 100 szt., pulpitu delegata - 50 szt.). Zgodnie z pkt
III.9.3 SOPZ (zał. Nr 1 do SIWZ), w ramach usługi wynajęcia pakietu sprzętu, wykonawca
zobowiązany jest do:
- transportu wszystkich pakietów sprzętu określonych w zleceniu do i z miejsca,
w którym Zamawiający organizuje spotkanie;
- montażu i demontażu pakietów sprzętu;
- obsługi sprzętu (podłączenie urządzeń niezbędnych do prawidłowego przebiegu
spotkania, bieżące monitorowanie funkcjonowania sprzętu w trakcie trwania spotkania,
w razie konieczności szybka naprawa ewentualnej usterki);
- zakwaterowania i wyżywienia osób obsługujących sprzęt, jeśli obsługa sprzętu
odbywa się poza miejscem ich zamieszkania.
Z powyższego wynika, że zaoferowanie przez wykonawcę ceny jednostkowej na poziomie
0,01 zł za każdą z powyższych usług stanowi czyn nieuczciwej konkurencji,
o którym mowa w art. 15 ust. 1 pkt 1 ustawy o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji. Zdaniem
Zamawiającego nie jest bowiem możliwe wytworzenie każdej z powyższych usług za cenę
zaproponowaną przez wykonawcę. Stanowisko Zamawiającego znajduje potwierdzenie

w orzecznictwie KIO - w wyroku z dnia 31.10.2012 r. sygn. akt: KIO 2115/12 i KIO 2129/12.
Zamawiający dokonał symulacji ceny umowy - wykorzystując dotychczasowe doświadczenia,
co do liczby poszczególnych rodzajów tłumaczeń, stosując ceny jednostkowe wszystkich
ofert złożonych w przedmiotowym postępowaniu. Po wyliczeniach okazało się, że oferta
wykonawcy GTC AMG Sp. z o. o., która przedstawia najkorzystniejszy bilans cen
jednostkowych, przy realnych założeniach realizacji umowy okazuje się być ofertą
z najwyższą ceną spośród złożonych ofert. Przedmiotowe postępowanie wskazuje, że
zaoferowanie przez wykonawcę GTC AMG Sp. z o. o. nierealnych cen jednostkowych
stanowi działanie zagrażające interesom innych wykonawców, a także interesom
zamawiającego. Wykonawcy, którzy wycenili każdy element zamówienia na kwoty
rzeczywiste z uwzględnieniem kosztów ich wytworzenia, znaleźliby się w gorszej sytuacji
podczas oceny ofert, gdyż zgodnie z przyjętym przez zamawiającego sposobem obliczenia
ceny oferty, łączna cena ofert innych wykonawców, którzy zaoferowali realne ceny
jednostkowe, jest wyższa niż łączna cena oferty GTC AMG Sp. z o. o.
Wykonawca GTC AMG Sp. z o. o. przypisując poszczególnym elementom cenowym
wartości odbiegające od rzeczywistych i obiektywnie uzasadnionych stawek rynkowych, tak
skonstruował cenę swojej oferty, że działanie to dało mu możliwość zdobycie
nieuzasadnionej przewagi konkurencyjnej i w konsekwencji pozwoliłoby na uzyskanie
przedmiotowego zamówienia. Tak wysoka różnica w proporcjach wartości poszczególnych
usług (23 pozycje wycenione po 0,01 zł każda oraz dwie pozycje wycenione na 98,40 zł
i 61,50 zł) nie może być uznana za jedynie element rzetelnej kalkulacji cenowej. Tym samym
Zamawiający stwierdził, iż zachodzą podstawy, aby przypisać wykonawcy GTC AMG Sp.
z o. o. popełnienie czynu nieuczciwej konkurencji w rozumieniu przepisów ustawy
o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji. W świetle unormowań art. 3 ust. 1 ustawy ZNK jest
działanie sprzeczne z prawem lub dobrymi obyczajami, jeżeli zagraża lub narusza interes
innego przedsiębiorcy lub klienta. Stanowisko Zamawiającego, jak stwierdził znajduje pełne
umocowanie w ugruntowanej linii orzecznictwa KIO odnośnie czynów nieuczciwej
konkurencji. Przytoczył wyrok KIO z dnia 26.09.2012 r., wydany w zbliżonym stanie
faktycznym sprawy o sygn. akt: KIO 1934/12. Tym samym Izba stwierdziła znamiona czynu
nieuczciwej konkurencji w analogicznym zachowaniu wykonawcy. Formułując kryterium
oceny ofert celem zamawiającego był wybór oferty najkorzystniejszej pod względem
ekonomicznym. Okazało się, że przy tak skonstruowanym wyliczeniu ceny oferty,
Zamawiający nie wybrałby oferty z ceną najniższą, a wręcz przeciwnie - z ceną wygórowaną,
zaś zgodnie z orzecznictwem „dokonując oceny czynności podejmowanych przez
zamawiającego w kontekście interesu publicznego, należy poza zasadami - p.z.p.,
uwzględniać także inne obowiązujące przepisy prawa, do których przestrzegania
zobowiązany jest zamawiający, w tym przede wszystkim ustawy o finansach publicznych.

Postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego wymaga od zamawiającego nie tylko
postępowania zgodnie z przepisami p.z.p., ale uwzględnienia również pozostałych
obowiązujących przepisów, w tym przede wszystkim tych, określających legalność
podejmowanych działań, a także zasad wydatkowania środków publicznych.".
Ponadto, w ślad za wyrokiem KIO z dnia 31.10.2012 r. sygn. akt: KIO 2115/12 i KIO
2129/12, Zamawiający stwierdził, że sposób kalkulacji ceny przez wykonawcę GTC AMG Sp.
z o.o. był działaniem ukierunkowanym na zdobycie przewagi konkurencyjnej poprzez
uzyskanie najwyższej liczby punktów w kryteriach oceny ofert przyjętych przez
zamawiającego. Celem wykonawcy nie było więc konkurowanie rzetelną ofertą, lecz zabieg
stwarzający sztuczną przewagę, któremu ustawa o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji
pozwala przeciwdziałać także na gruncie Pzp przez odrzucenie oferty. Działanie wykonawcy
narusza również wynikającą z przepisów Kc zasadę ekwiwalentności wzajemnych świadczeń
stron stosunku zobowiązaniowego. Sprzeczne z zasadami współżycia społecznego
postępowanie wykonawcy w niniejszym postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego
jest bezsprzecznie nadużyciem własnego prawa podmiotowego i jako takie nie korzysta
z ochrony przepisów prawa (art. 5 KC). Czynność prawna sprzeczna z zasadami współżycia
społecznego jest nieważna z mocy prawa.
W dniu 20.12.2013 r. (wpływ bezpośredni do Prezesa KIO) wpłynęło na podstawie
art. 180 ust.1 w zw. z art. 182 ust.1 pkt 1 oraz ust. 3 pkt 1 Pzp odwołanie: GTC AMG Sp.
z o.o. na w/w czynność. Kopia odwołania Zamawiający otrzymał w dniu 20.12.2013 r. (wpływ
bezpośredni do Kancelarii Zamawiającego). Zarzucił:
a) czynności Zamawiającego polegającej na unieważnieniu postępowania - naruszenie art.
93 ust. 1 pkt 1 Pzp;
b) czynności Zamawiającego polegającej na odrzuceniu oferty Odwołującego - naruszenie
art. 7 ust. 1 Pzp oraz art. 89 ust. 1 pkt 3 Pzp;
c) czynności Zamawiającego polegającej na nieuznaniu, że wyjaśnienia Odwołującego
z dnia 18.11.2013 r. potwierdzają, że złożenie oferty przez Odwołującego nie stanowi
czynu nieuczciwej w rozumieniu przepisów ustawy o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji, tj.
czynu z art. 3 ust. 1 oraz art. 15 ust. 1 pkt 1 ustawy ZNK - naruszenie art. 7 ust. 1 Pzp oraz
art. 87 ust. 1 Pzp w z w. z art. 89 ust. 1 pkt 3 Pzp;
d) zaniechaniu czynności Zamawiającego polegającej na wyborze oferty Spółki jako
najkorzystniejszej w postępowaniu - naruszenie art. 7 ust. 1 w zw. z art. 91 ust. 1 Pzp;
e) zaniechaniu przez Zamawiającego czynności polegającej na przeprowadzeniu
postępowania w sposób gwarantujący zachowanie zasad uczciwej konkurencji i równego
traktowania wykonawców - naruszenie art. 7 ust. 1 Pzp. Wnosił o:
a) uwzględnienie odwołania poprzez nakazanie Zamawiającemu:

b) unieważnienia czynności unieważnienia postępowania,
c) unieważnienia czynności odrzucenia oferty Odwołującego,
d) dokonania ponownego badania i oceny ofert z uwzględnieniem oferty Odwołującego,
e) uznania wyjaśnień Odwołującego z dnia 18.11.2013 r. za potwierdzające, że
złożenie oferty przez Odwołującego nie stanowi czynu nieuczciwej konkurencji w rozumieniu
ustawy ZNK w postępowaniu,
f) dokonania wyboru oferty Odwołującego jako najkorzystniejszej w postępowaniu.
g) zasądzenie od Zamawiającego na rzecz Odwołującego kosztów postępowania
odwoławczego, w tym kosztów zastępstwa prawnego w postępowaniu.
Odnośnie odrzucenia oferty Odwołującego i unieważnienie postępowania.
Zamawiający prowadził postępowanie, w którym do upływu terminu składania ofert zostały
złożone 4 oferty w tym oferta Odwołującego. Pismem z dnia 13.11.2013 r. Zamawiający
wezwał Odwołującego w trybie art. 87 ust. 1 Pzp do złożenia wyjaśnień w celu ustalenia czy
złożenie oferty przez Odwołującego nie stanowi czynu nieuczciwej konkurencji w rozumieniu
ustawy ZNK. Odwołujący w dniu 18.11.2013 r. udzielił jednoznacznych wyjaśnień, w których
wykazał, że wycena jej oferty nie narusza przepisów ustawy ZNK. Zamawiający pismem
z dnia 10.12.2013 r. odrzucił ofertę Odwołującego oraz 3 innych wykonawców
w postępowaniu, a w konsekwencji unieważnił postępowanie na podstawie art. 93 ust. 1 pkt
1 Pzp. Odwołujący, nie podzielając stanowiska Zamawiającego, że złożenie przez niego
oferty w postępowaniu stanowi czyn nieuczciwej konkurencji w rozumieniu ustawy ZNK, tj.
czyn z art. 3 ust. 1 oraz art. 15 ust. 1 pkt 1, wskazał, co następuje. Na wstępie przywołał
wyrok Sądu Okręgowego w Warszawie z dnia 30.04.2003 r. sygn. akt: V Ca 522/03.
W zakresie czynu nieuczciwej konkurencji z art. 3 ust. 1 ustawy ZNK, Odwołujący podnosi, iż
przytoczony przepis zawiera katalog otwarty czynów nieuczciwej konkurencji, jednak jego
popełnienie wymaga łącznego spełnienia 3 przesłanek:
a) działanie musi być podjęte w związku z prowadzoną działalnością gospodarczą,
b) czyn musi być sprzeczny z prawem lub dobrymi obyczajami,
c) działanie to musi zagrażać lub naruszać interes innego przedsiębiorcy lub klienta.
Odwołujący wskazał, iż jego działania nie noszą znamion czynu nieuczciwej
konkurencji z art. 3 ust. 1 ustawy ZNK. Nie można bowiem uznać za sprzeczne z prawem
kalkulowanie ceny oferty w sposób gwarantujący zysk wykonawcy za realizację całej umowy.
Składając ofertę w postępowaniu działała w granicach wyznaczonych przez Zamawiającego
postanowieniami SIWZ, które to pozwalały na różne kalkulowanie poszczególnych
elementów składowych oferty, z zastrzeżeniem, że granicą ekonomiczną działań
wykonawców była kwota przeznaczona na sfinansowanie zamówienia przez
Zamawiającego. Z chwilą upływu terminu na zaskarżenie postanowień SIWZ zarówno
Zamawiający, jak i Wykonawcy byli związani jej postanowieniami. Zamawiający w informacji

o odrzuceniu oferty Odwołującego wskazał: „Zamawiający dokonał opisu kryterium oceny
ofert w sposób rzetelny, w dobrej wierze, z założeniem uczciwych praktyk rynkowych."
Odwołujący, nie negując bynajmniej powyższego stwierdzenia, wskazał, iż zarzuty
Zamawiającego stoją w jawnej sprzeczności do jego dotychczasowej praktyki
w organizowanych wcześniej postępowaniach o udzielenie zamówienia publicznego na
tożsamy przedmiot zamówienia. Zamawiający w 3 ostatnio organizowanych postępowaniach
na usługi tłumaczeniowe stosuje w formularzu ofertowym rozbicie cen na poszczególne
rodzaje tłumaczeń oraz elementy/pakiety sprzętu do tłumaczeń symultanicznych.
Wykonawcy w poprzednich postępowaniach w tym Odwołujący wyceniali swoje usługi
w podobny sposób jak obecnie, a dodatkowo taki sposób wyceny został zaaprobowany
przez KIO, która w wyroku z dnia 01.07.2012 r., sygn. akt: KIO 1352/12 potwierdziła
dopuszczalność różnego kalkulowania ceny oferty. Odwołujący podnosił, iż 23 pozycje, które
wycenił na poziomie 0,01 zł stanowią jedynie niewielką część zamówienia. Odwołujący
wskazał, że jako podmiot realizujący obecnie zamówienie na rzecz Zamawiającego,
korzystając z posiadanej wiedzy przy kalkulacji ceny swojej oferty, uwzględniła posiadane
informacje na temat rzeczywistej charakterystyki zamówienia. Należy podkreślić, że zgodnie
z obowiązującą umową Odwołujący przekazywał co miesiąc Zamawiającemu szczegółowe
zestawienie wykonanych prac, a zatem informacje te były znane Zamawiającemu oraz
dostępne dla wszystkich zainteresowanych nimi wykonawców. Tym samym właśnie zdobyta
wiedza pozwoliła Odwołującemu na uzyskanie normalnej przewagi konkurencyjnej.
Zamawiający dokonując oceny wyjaśnień Odwołującego z dnia 18.11.2013 r., pominął
całkowicie tę okoliczność, zarzucając „zdobycie nieuzasadnionej przewagi konkurencyjnej".
Niezależnie od powyższego Zamawiający w żadnym postanowieniu SIWZ nie wymagał
wyceny poszczególnych pozycji formularza ofertowego, tak by zawierały one realne ceny
jednostkowe, odpowiadające rzeczywistym kosztom danego elementu oferty. Stawianie
takiego wymogu Odwołującemu dopiero na etapie badania i oceny ofert stanowi postawienie
nowego, dodatkowego wymagania w stosunku do postanowień SIWZ. Zamawiający
w świetle utrwalonego orzecznictwa KIO nie może rozszerzać postanowień SIWZ po
otwarciu ofert, co potwierdza między innymi wyrok KIO z dnia 07.04.2008 r., sygn. akt:
KIO/UZP 260/08. Odwołujący podnosił, iż nieuprawnione jest przywoływanie przez
Zamawiającego wyroku KIO z dnia 31.10.2012 r., sygn. akt: KIO 2115/12, KIO 2129/12,
w którym w postanowieniach SIWZ zostało wprost wskazane, że wykonawcy muszą
skalkulować wycenę ofert z uwzględnieniem realnych kosztów wytworzenia danej usługi, co
legło u podstaw wydania wyroku KIO w tej sprawie, na co wskazuje str. 14 jego
uzasadnienia. Zamawiający przywołał w informacji o odrzuceniu oferty także wyrok KIO
z dnia 26.09.2012 r., sygn. akt: KIO 1934/12, który zapadł jednak w zupełnie odmiennym
stanie faktycznym. Wykonawca, który w ocenie KIO dopuścił się czynu nieuczciwej

konkurencji zaniżył wycenę niektórych usług w ofercie z racji na ich opodatkowanie wyższą
stawką podatku VAT i dopiero zaniżenie tejże ceny jednostkowej w połączeniu z niższą
stawką podatku VAT pozwoliło mu na uzyskanie niedozwolonej przewagi konkurencyjnej.
Z taką sytuacją nie mamy do czynienia jednak w niniejszym stanie faktycznym, co pomija
zupełnie Zamawiający. Odwołujący wskazuje, iż poza przepisami Pzp to postanowienia
SIWZ oraz praktyka Zamawiającego stanowiące ustalone zwyczaje w rozumieniu przepisów
kodeksu cywilnego wyznaczają granice działania wykonawcy w postępowaniu o udzielenie
zamówienia publicznego. W postępowaniach na usługi tłumaczeniowe prowadzonych
poprzednio zarówno przez Zamawiającego, jak i przez innych zamawiających praktyką
wykonawców jest bowiem oferowanie cen za niektóre usługi na poziomie 0,01 zł. Odwołujący
kalkulując cenę oferty uwzględnił wszystkie wyżej wymienione czynniki. Składając bowiem
ofertę w postępowaniu o udzielenie zamówienia to wykonawca kształtuje postanowienia
zawartej następnie umowy. Porównanie ofert złożonych w postępowaniu potwierdza, że
każdy z wykonawców przyjął indywidualny model wyceny oferty z uwzględnieniem faktycznej
sytuacji swojego przedsiębiorstwa. Działania Odwołującego nie są wobec tego sprzeczne
z prawem ani z dobrymi obyczajami. Dobre obyczaje jako pojęcie nieostre należy bowiem
definiować w okolicznościach konkretnej sprawy. Praktyką wykonawców na rynku usług
tłumaczeniowych jest bowiem rozkładanie ryzyk w składanych ofertach w zamówieniach
publicznych poprzez różnicowanie poszczególnych cen jednostkowych, zatem zachowanie
Odwołującego nie jest sprzeczne z dobrymi obyczajami. Taka praktyka występuje również
w ramach umów realizowanych na rzecz podmiotów nie zobowiązanych do stosowania Pzp.
Przywołał stanowisko Sądu Apelacyjnego w Lublinie zawartym w wyroku z 30.09.1998 r.,
sygn. I ACa 281/98 oraz wyrok Sądu Okręgowego w Poznaniu z dnia 09.07.2007 r., sygn.
akt: IX Gc 19/07. Jednocześnie praktyka różnicowania cen jednostkowych ofert przez
wykonawców nie zagraża ani nie narusza także interesu innych wykonawców oraz
Zamawiającego. Zamawiający konstruując postanowienia SIWZ godził się bowiem na to, że
wykonawcy mogą zastosować różne ceny jednostkowe w swoich ofertach. Nie można zatem
mówić, że działanie Odwołującego zagraża interesom innych wykonawców, a także
interesom Zamawiającego w postępowaniu. W zakresie zarzutu dopuszczenia się przez
Odwołującego czynu nieuczciwej konkurencji z art. 15 ust. 1 pkt 1 ustawy ZNK, Spółka
podnosi, iż zarzut ten jest nieuprawniony. Zamawiający, oceniając ofertę składaną w trybie
Pzp, powinien badać cenę oferty Spółki jako całość tj. porównać wartość całej oferty
Odwołującego do kwoty przeznaczonej na sfinansowanie zamówienia. Oferta Spółki nie
budziła jednak wątpliwości Zamawiającego w tym zakresie, który nie wystosował do
Odwołującego wezwania w trybie art. 90 ust. 1 Pzp. Zamawiający nie wykazał, że działanie
Odwołującego służyło wyeliminowaniu innych wykonawców w postępowaniu. Odwołujący
podnosił, iż uznanie określonego działania za czyn nieuczciwej konkurencji z art. 15 ust. 1

pkt 1 ustawy ZNK dopuszczalne jest jedynie wyjątkowo, na co wskazuje Jerzy Szwaja,
Ustawa o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji. Komentarz., Warszawa 2013, wydanie
stwierdzając: „Uznanie sprzedaży poniżej kosztów własnych (sprzedaży ze stratą) za czyn
nieuczciwej konkurencji musi być traktowane jako rozwiązanie szczególne i wyjątkowe.
W gospodarce rynkowej bowiem zasadą jest swoboda ustalania i różnicowania cen przez
przedsiębiorców, wyjątkiem zaś - ich narzucanie lub regulowanie przez państwo lub inne
podmioty. Znajduje to potwierdzenie w Polsce zarówno w ustawodawstwie (por. art. 3531 KC
oraz art. 2 ust. 1 i 2 CenyU), jak i rzeczywistości gospodarczej. Tak np. z art. 15 ust. 1 pkt 3
ZNKU nie da się wyprowadzić generalnego zakazu różnicowania cen (dyskryminacji
cenowej) (por. wyr. KIO przy Prezesie UZP z 23.2.2010 r., KIO/UZP1941/09, niepubl.).".
Jednocześnie Odwołujący nie zgodził się z twierdzeniem, że jego działania naruszają
także przywołane przez Zamawiającego przepisy kodeksu cywilnego. Nie można uznać, że
działanie przedsiębiorcy jakim jest Odwołujący stanowi nadużycie prawa podmiotowego oraz
narusza zasady współżycia społecznego. Reasumując, Odwołujący składając ofertę
w postępowaniu działał w zaufaniu do postanowień SIWZ oraz uwzględnił praktykę innych
wykonawców i Zamawiającego, skalkulował cenę swojej oferty poprzez zróżnicowanie
wyceny poszczególnych pozycji formularza ofertowego, czym nie naruszył ustawy ZNK. Nie
można zatem uznać, że taki sposób wyceny stanowi czyn nieuczciwej konkurencji
w szczególności służy eliminacji innych przedsiębiorców oraz narusza interes
Zamawiającego. Odwołujący podzielił stanowisko zawarte w wyroku KIO z dnia
29.04.2010 r., sygn. akt: KIO/UZP 610/10.
Odnośnie zaniechania przeprowadzenia postępowania w sposób gwarantujący
uczciwą konkurencję i równe traktowanie wykonawców. Zamawiający prowadząc
postępowanie naruszył także wyrażoną w art. 7 Pzp zasadę uczciwej konkurencji i równego
traktowania wykonawców, która nakazuje stosowanie tożsamych wymagań wobec
wszystkich wykonawców w prowadzonym postępowaniu o udzielenie zamówienia
publicznego. Zamawiający dokonał odrzucenia oferty Odwołującego, jednak nie odrzucił
oferty Summa Linguae S.A. z siedziba w Krakowie, dalej: „Summa Linguae", który to
wykonawca zaoferował ceny za realizowane usługi w szeregu pozycji formularza ofertowego
zaoferował wartości 0,01 zł. Zamawiający podobnie jak Odwołującego wezwał Summa
Linguae S.A. do złożenia wyjaśnień czy oferta tegoż wykonawcy nie stanowi czynu
nieuczciwej konkurencji w rozumieniu ustawy ZNK. Dokonana ocena przez Zamawiającego
była jednak odmienna niż Zamawiającego w przypadku wyjaśnień Odwołującego, co
oznacza że Zamawiający dokonał oceny ofert w postępowaniu w sposób arbitralny według
własnych kryteriów, które to kryteria nie wynikały z postanowień SIWZ. Wobec powyższego,
oceniając wyjaśnienia Spółki w sposób odmienny niż wyjaśnienia Summa Linguae S.A.,

Zamawiający naruszył art. 7 Pzp. Odwołujący podzielił w tym zakresie stanowisko zawarte
w wyroku KIO z dnia 19.03.2012 r., sygn. akt: KIO 432/12.
Zamawiający w dniu 24.12.2013 r. wezwał (faxem) w trybie art. 185 ust.1 Pzp do
uczestników postępowania przetargowego do wzięcia udziału w postępowaniu
odwoławczym. Żadne przystąpienia nie miały miejsca.
W dniu 08.01.2014 r. (faxem) Zamawiający wobec wniesienia odwołanie do Prezesa
KIO wniósł na piśmie, w trybie art. 186 ust. 1 Pzp, odpowiedź na odwołanie, w której wnosił
o oddalenie w całości odwołania. Zamawiający stwierdził, iż brak jest podstaw faktycznych
i prawnych do uwzględnienia zarzutu pierwszego - naruszenia art. 93 ust. 1 pkt 1 Pzp
poprzez czynność Zamawiającego polegającą na unieważnieniu postępowania. Zgodnie
z przesłanką unieważnienia postępowania wymienioną w art. 93 ust. 1 pkt 1 Pzp
Zamawiający unieważnia postępowanie o udzielenie zamówienia, jeżeli nie złożono żadnej
oferty niepodlegającej odrzuceniu albo nie wpłynął żaden wniosek o dopuszczenie do
udziału w postępowaniu od wykonawcy niepodlegającego wykluczeniu. Decyzja
Zamawiającego o odrzuceniu ofert, a w konsekwencji unieważnienie postępowania
poprzedzona była spełnieniem wymogów określonych w ustawie. W przedmiotowym
postępowaniu zostały złożone cztery oferty. Trzech wykonawców nie wykazało spełniania
warunków udział w postępowaniu, a co za tym idzie zostali wykluczeni przez Zamawiającego
z postępowania zaś złożone przez nich oferty zostały uznane za odrzucone (art. 24 ust. 4
Pzp). Oferta Odwołującego została odrzucona na podstawie art. 89 ust. 1 pkt 3 Pzp, zgodnie
z którym Zamawiający odrzuca ofertę, jeżeli jej złożenie stanowi czyn nieuczciwej
konkurencji w rozumieniu przepisów o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji, w zw. z art. 15
ust. 1 pkt 1 oraz art. 3 ust. 1 ustawy ZNK oraz art. 58 § 2 w zw. z art. 5 KC. Mając na uwadze
powyższe została spełniona przesłanka unieważnienia postępowania wymieniona w art. 93
ust. 1 pkt 1 Pzp tj. nie złożono żadnej oferty niepodlegającej odrzuceniu.
Zarzut drugi dotyczący naruszenia art. 7 ust. 1 oraz art. 89 ust. 1 pkt 3 Pzp poprzez
czynność Zamawiającego polegającą na odrzuceniu oferty Odwołującego oraz trzeci
dotyczący naruszenia art. 7 ust. 1 oraz art. 87 ust. 1 w zw. z art. 89 ust. 1 pkt 3 Pzp, poprzez
czynność Zamawiającego polegającą na nieuznaniu wyjaśnień Odwołującego z dnia
18.11.2013 r. na potwierdzenie, że złożona przez Odwołującego oferta nie stanowi czynu
nieuczciwej konkurencji, tj. czynu z art. 3 ust. 1 oraz art. 15 ust. 1 pkt 1 ustawy ZNK, również
nie zasługuje na uwzględnienie. W świetle art. 89 ust. 1 pkt 3 PZp Zamawiający dokonując
oceny ofert ma obowiązek zbadać, czy ich złożenie nie stanowi czynu nieuczciwej
konkurencji. Zgodnie z art. 3 ustawy ZNK, czynem nieuczciwej konkurencji jest działanie
sprzeczne z prawem lub dobrymi obyczajami, jeżeli zagraża lub narusza interes innego
przedsiębiorcy lub klienta. Zgodnie z art. 3 ust. 2 niniejszej ustawy czynem nieuczciwej

konkurencji jest między innymi utrudnianie dostępu do rynku. W przepisach rozdziału 2 tej
ustawy unormowane zostały poszczególne stypizowane kategorie czynów nieuczciwej
konkurencji. I tak, stosownie do brzmienia art. 15 ust. 1 pkt 1 ustawy ZNK, czynem
nieuczciwej konkurencji jest utrudnianie innym przedsiębiorcom dostępu do rynku,
w szczególności przez sprzedaż towarów lub usług poniżej kosztów ich wytworzenia lub
świadczenia albo ich odprzedaż poniżej kosztów zakupu w celu eliminacji innych
przedsiębiorców. Zdaniem Zamawiającego działanie Odwołującego wyczerpuje znamiona
tego czynu określone wskazanymi wyżej przepisami. Odwołujący złożył ofertę w której
zaoferował na 25 pozycji przyjętych w formularzu ofertowym 23 ceny jednostkowe
w wysokości 0,01 zł brutto. Zamawiający powziął istotne wątpliwości co do rzetelności oraz
odpowiadającej rynkowym realiom wyceny przez wykonawcę GTC AMG Sp. z o. o.
poszczególnych pozycji cenowych. Wezwał więc Wykonawcę w dniu 13.11.2013 r. do
złożenia m.in. wyjaśnień, czy ceny w poz. 1-2, 4 oraz 6-25 uwzględniają rzeczywisty koszt
wykonania usług. Wezwanie do wyjaśnienia cen jednostkowych znajduje umocowanie
w wyrokach KIO np. w wyroku z dnia 26.09.2012 r. o sygn. akt: KIO 1934/12. Przytoczył
również wyrok z dnia 14.06.2013 r., KIO 1240/13; KIO 1246/13; KIO 1248/13. Wykonawca
w wyjaśnieniach z dnia 18.11.2013 r., w ocenie Zamawiającego, nie uczynił zadość
wezwaniu. Wykonawca w swych wyjaśnieniach skoncentrował się na analizie historyczno-
statystycznej ogólnych kosztów tłumaczeń realizowanych przez Zamawiającego oraz
udowadnianiu, że nadwyżka przychodu zapewniona przez ceny w pkt 3 i 5 formularza
ofertowego pozwoli na pełne pokrycie kosztów bez względu na faktyczny udział
poszczególnych rodzajów tłumaczeń w przedmiocie zamówienia. Zdaniem Zamawiającego
analiza historyczno-statystyczna nie może stanowić uzasadnienia dla Wykonawcy, do
zakładania spekulacyjnych „nadwyżek". Wykonawca powinien tak kalkulować cenę, aby
uzyskać zysk nawet w przypadku faktycznych zmian w stosunku do zakładanych szacunków,
co w przypadku Odwołującego nie miało miejsca. Oszacowanie 23 pozycji cenowych
spośród 25 w wysokości 0,01 zł brutto, w oderwaniu od ich realiów rynkowych miało na celu
doprowadzenie do uzyskania maksymalnej ilości punktów w kryteriach oceny ofert w celu
uzyskania zamówienia. Wykonawca w wyjaśnieniach o których mowa powyżej przyznał, że
poprzez maksymalizację przychodu w pkt 3 i 5 formularza ofertowego pokryje wszystkie
ryzyka związane z postępowaniem, a zwiększenie ceny w elemencie oferty o największej
wadze wymagało dostosowania cen w pozostałych pozycjach. W wyjaśnieniach zatem
wykonawca nie uzasadnił, że złożona przez niego oferta nie stanowi czynu nieuczciwej
konkurencji, a wręcz utwierdził Zamawiającego w przekonaniu, że intencjonalne działanie
wykonawcy było ukierunkowane na wywołanie określonego skutku, poprzez taktyczne
wykorzystanie zapisów SIWZ. Takie przerzucanie kosztów pomiędzy cenami jednostkowymi
które podlegały ocenie, miało na celu nie zaoferowanie najkorzystniejszych warunków, nie

konkurowanie ceną czy jakością oferowanych usług, lecz jedynie wykorzystanie kryteriów
oceny ofert ze szkodą zarówno dla Zamawiającego, jak i innych Wykonawców. Zaniżenie
92% wszystkich cen zaoferowanych przez Odwołującego dało mu przewagę konkurencyjną,
która gwarantowała mu wyeliminowanie pozostałych Wykonawców którzy złożyli oferty.
Działanie to, zdaniem Zamawiającego, narusza dobre obyczaje kupieckie i nie zasługuje na
ochronę. Dobre obyczaje to swoistego rodzaju normy moralne i zwyczajowe mające
zastosowanie m.in. w działalności gospodarczej. Obowiązek przestrzegania dobrych
obyczajów nałożył na przedsiębiorców ustawodawca w art. 17 ustawy o swobodzie
działalności gospodarczej z dnia 2 lipca 2004 r. (Dz. U. z 2013 r., poz. 672 ze zm.).
Przywołany powyżej przepis stanowi, że przedsiębiorca wykonuje działalność gospodarczą
na zasadach uczciwej konkurencji i poszanowania dobrych obyczajów oraz słusznych
interesów konsumentów. Zgodnie z wyrokiem SN z dnia 09.01.2008 r., II CK 4/07 - pojęcie
dobrych obyczajów jest wystarczającą przesłanką do zakwalifikowania działania
przedsiębiorcy jako czynu nieuczciwej konkurencji niezależnie od tego, czy czyn stanowi
działanie sprzeczne z prawem. Żaden z wykonawców, który zaproponował ceny odnosząc je
do rzeczywistych kosztów wynikających z realizacji zamówienia, nie może konkurować
z Odwołującym. Zaoferowanie przez innych Wykonawców stawek jednostkowych,
wynikających z rynkowej wartości świadczenia, uwzględniających zasadę ekwiwalentności
umów wzajemnych powodowało, iż znajdowali się oni w nieporównywalnie gorszej sytuacji,
bez szans na pozyskanie przedmiotowego zamówienia. Jest to działanie, która narusza
interes innych Wykonawców. Na potwierdzenie powyższego, Zamawiający dołączył do
odpowiedzi na odwołanie ocenę wszystkich złożonych ofert zgodnie z kryteriami przyjętymi
w SIWZ (zał. nr 1 do pisma) oraz symulację ceny umowy z wykorzystaniem
dotychczasowych doświadczeń, co do liczby poszczególnych rodzajów tłumaczeń, stosując
ceny jednostkowe wszystkich ofert złożonych w przedmiotowym postępowaniu (zał. nr 2 do
pisma). Z załączonych zestawień wynika jednoznacznie, że oferta wykonawcy GTC AMG
Sp. z o. o., która przedstawia najkorzystniejszy bilans cen jednostkowych, przy realnych
założeniach realizacji umowy, okazuje się być ofertą z najwyższą ceną spośród złożonych
ofert. Opisane powyżej działanie Odwołującego narusza interes nie tylko innych
wykonawców ale również klienta, jakim jest Zamawiający. Wybierając bowiem ofertę
odwołującego Zamawiający byłby zmuszony wybrać jako najkorzystniejszą ofertę, która nie
jest najkorzystniejszą ekonomicznie, na co wskazują załączone zestawienia. Interes
Zamawiającego zostałby również naruszony gdyby doszło do realizacji umowy, z uwagi na
konstrukcję kar umownych zastosowanych we wzorze umowy, będącej załącznikiem Nr 2 do
SIWZ. Kary umowne zostały określone w formie procentu od wartości danego zlecenia (50 %
kwoty wynagrodzenia brutto za dane zlecenie za nienależyte wykonanie zlecenia przez
Wykonawcę - § 10 ust. 4) i spełnią swoją funkcję, tylko przy zastosowaniu rynkowych cen

w ofertach wykonawców. Mając na uwadze wysokość cen zaoferowanych przez
Wykonawców i zapisy umowy istnieje duże ryzyko nie wywiązywania się przez Wykonawcę
z obowiązku wykonania usługi. Odwołujący zarzucił Zamawiającemu, że w żadnym
postanowieniu SIWZ Zamawiający nie wymagał wyceny poszczególnych pozycji formularza
ofertowego, „tak by zawierały one realne ceny jednostkowe, odpowiadające rzeczywistym
kosztom danego elementu oferty". Po pierwsze nie jest to prawdą, ponieważ w rozdziale 10
SIWZ „Sposób obliczenia ceny" Zamawiający określił: „Wykonawca poda ceny za
poszczególne rodzaje tłumaczeń oraz pakiety sprzętu w Formularzu Ofertowym
sporządzonym według wzoru stanowiącego Załącznik Nr 7 do SIWZ. Wykonawca musi
uwzględnić w cenie oferty wszelkie koszty niezbędne dla prawidłowego i pełnego wykonania
zamówienia oraz wszelkie opłaty i podatki wynikające z obowiązujących przepisów." Ze
szczegółowego opisu przedmiotu zamówienia oraz z umowy wynikało jakie koszty będzie
musiał ponieść wykonawca w ramach realizacji zamówienia. Po drugie twierdzenie
Odwołującego, że Jednostkowe ceny oferty nie muszą być realne" (no bo przecież wg
Odwołującego Zamawiający nigdzie tego nie napisał wprost) ani tym bardziej „odpowiadać
rzeczywistym kosztom danego elementu oferty", w istocie obnaża sposób kalkulacji ceny
oferty przez Odwołującego, który nawet nie próbuje ukryć faktu manipulacji cenami
ofertowymi poszczególnych pozycji formularza ofertowego, w celu pozyskania zamówienia
publicznego. Takie postępowanie Odwołującego w każdym przypadku winno
dyskwalifikować ofertę wykonawcy z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego.
Zaoferowanie przez wykonawcę ceny jednostkowej na poziomie 0,01 zł za prawie każdą
z usług opisanych w SIWZ stanowi czyn nieuczciwej konkurencji, o którym mowa w art. 15
ust. 1 pkt 1 ustawy o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji. Zdaniem Zamawiającego nie jest
bowiem możliwe ich świadczenie za cenę zaproponowaną przez wykonawcę. Dla przykładu,
ceny zaoferowane przez pozostałych wykonawców za tłumaczenia symultaniczne (w grupie
języków A, B, C), trwającej cztery godziny, wykonywanej przez 2 tłumaczy, obejmującej
również należności przysługujące tłumaczom z tytułu odbywanej podróży służbowej kształtują
się odpowiednio: 553,50 zł, 1 279,20 zł oraz 123,00 zł (języki grupy A), 922,50 zł, 1 476,00 zł
oraz 123,00 zł (języki grupy B), 984,00 zł, 1 722,00 zł oraz 246,00 zł (języki grupy C).
Ustalenie przez Zamawiającego, że Odwołujący wbrew dobrym obyczajom dopuścił się
manipulowania cenami w celu uzyskania wyższej punktacji obligowało Zamawiającego do
odrzucenia oferty Odwołującego na podstawie art. 89 ust. 1 pkt 3 ustawy w zw. z art. 15 ust.
1 pkt 1 oraz art. 3 ust. 1 ustawy ZNK. Stanowisko zamawiającego znajduje pełne
umocowanie w ugruntowanej linii orzecznictwa KIO odnośnie czynów nieuczciwej
konkurencji. W wyroku KIO z dnia 26.09.2012 r., wydanym w zbliżonym stanie faktycznym
sprawy o sygn. akt KIO 1934/12, Izba zasadnie przyjęła, iż „okolicznością przesądzającą
o naganności postępowania odwołującego w stopniu uzasadniającym zastosowanie

powołanego przepisu jest więc „manipulowanie" proporcjami poszczególnych usług,
a w konsekwencji ich cena i w konsekwencji cena oferty, aby otrzymać przedmiotowe
zamówienie. Ponieważ takie działanie zagraża niewątpliwie interesom innych wykonawców,
którzy prawidłowo skalkulowali ceny za poszczególne usługi, a więc zgodnie
z oczekiwaniami zamawiającego i znaleźli się przez to w gorszej sytuacji podczas
dokonywania oceny ich ofert, niewątpliwym jest, że działanie odwołującego utrudniło im
dostęp do rynku, mimo zaoferowania wykonania usługi zgodnie z wymogami SIWZ.".
Podobnie analogiczne postępowanie wykonawcy traktuje wyrok z dnia 14.06.2013 r., KIO
1240/13; KIO 1246/13; KIO 1248/13, zgodnie z którym „Okolicznością przesądzającą
o naganności postępowania w stopniu uzasadniającym zastosowanie art. 3 ust. 1 u.z.n.k.
jest "manipulowanie" proporcjami poszczególnych usług, a w konsekwencji ich ceną i ceną
oferty, aby otrzymać zamówienie. Przerzucanie kosztów pomiędzy odrębnie ocenianymi
cenami w ten sposób, że kształtowana jest z jednej strony cena nierynkowa i absurdalnie
wysoka, zaś z drugiej - cena nierynkowa, rażąco niska czy wręcz symboliczna ma na celu
nie zaoferowanie jak najkorzystniejszych warunków zamawiającemu, nie konkurowanie
ceną, czy jakością, lecz jedynie wykorzystanie bilansu kryteriów oceny ofert ze szkoda
zarówno dla zamawiającego, jak i innych wykonawców. Takie oszacowanie wysokości cen
ma na celu doprowadzenie do sytuacji, w której ze względu na rażąco niską cenę w którymś
z kryteriów wykonawca uzyskuje maksymalną liczbę punktów, a wykonawcy, którzy
zaoferowali stawki rynkowe, nawet zbliżone do minimów istniejących na rynku otrzymają
praktycznie zerową ilość punktów. Takie postępowanie, choć nienaruszające prawa, jednak
narusza dobre obyczaje kupieckie i nie zasługuje na ochronę.". Odwołujący podnosił, że
w poprzednio prowadzonych postępowaniach o udzielenie zamówienia publicznego na
tożsamy przedmiot zamówienia Wykonawcy, w tym Odwołujący wycenili swoje usługi
w podobny sposób jak obecnie, a dodatkowo taki sposób wyceny został zaaprobowany przez
KIO wyroku z dnia 11.07.2012 r., sygn. akt: KIO 1352/12. Zamawiający jednak podkreślił, że
w przywołanym wyroku KIO wypowiadała się w granicach ówczesnego przedmiotu
odwołania i orzeczenie dotyczyło zgoła innej sytuacji. W tym konkretnym przypadku KIO
wypowiedziało się odnośnie ceny rażąco niskiej, której Zamawiający w niniejszym
postępowaniu Odwołującemu nie zarzucił. W ocenie Zamawiającego złożona przez
Odwołującego oferta stanowi czyn nieuczciwej konkurencji i na podstawie tej przesłanki
ustawowej odrzucił ofertę Odwołującego. Niezależnie od powyższej argumentacji
przemawiającej za słusznością postępowania Zamawiającego, który odrzucił ofertę
Odwołującego, której złożenie stanowiło czyn nieuczciwej konkurencji, ceny za poszczególne
rodzaje usług przyjęte przez Odwołującego budzą również wątpliwości Zamawiającego na
gruncie przepisów ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U.
z 2011 r. nr 177, poz. 1054). Zgodnie z ustawą obowiązek podatkowy powstaje z chwilą

wykonania usługi (w tym przypadku wykonaniu zlecenia). Zasadą na gruncie prawa
podatkowego jest obowiązek naliczenia podatku od towarów i usług, których wartość
odpowiada ich wartości rynkowej. Zgodnie z definicją wartości rynkowej, przyjętą w art. 2 pkt
27b ustawy o podatku od towarów i usług, rozumie się przez nią „całkowitą kwotę, jaką,
w celu uzyskania w danym momencie danych towarów lub usług, nabywca lub usługobiorca
na takim samym etapie sprzedaży jak ten, na którym dokonywana jest dostawa towarów lub
świadczenie usług, musiałby, w warunkach uczciwej konkurencji, zapłacić niezależnemu
dostawcy lub usługodawcy na terytorium kraju; w przypadku gdy nie można ustalić
porównywalnej dostawy towarów lub świadczenia usług, przez wartość rynkową rozumie się,
w odniesieniu do usług: kwotę nie mniejszą niż całkowity koszt poniesiony przez podatnika
na wykonanie tych usług.". Przy tak przyjętych cenach jednostkowych służących do
rozliczania poszczególnych, samodzielnych zleceń nie będzie możliwe odprowadzenie
podatku VAT od kwoty 0,01 zł brutto, albowiem zgodnie z ogólnymi regułami zaokrągleń
w prawie podatkowym, należny podatek VAT wyniósłby 0 złotych. Tym samym sprzedaż
usług poniżej faktycznej wartości ich wytworzenia - może potencjalnie skutkować ominięciem
przez Wykonawcę obowiązku podatkowego wynikającego z przepisu prawa. Odwołujący,
który był wykonawcą zakończonej właśnie umowy zdaje sobie sprawę, że będą zdarzały się
faktury opiewające na 0,01 zł (faktura jest płacona za każde pojedyncze zlecenie).
Zamawiający stwierdza także, iż brak jest podstaw faktycznych i prawnych do
uwzględnienia zarzutu czwartego - naruszenia art. 7 ust. 1 w zw. z art. 91 ust. 1 Pzp,
poprzez zaniechanie przez Zamawiającego czynności polegającej na wyborze oferty
Odwołującego jako najkorzystniejszej w postępowaniu. Z uwagi na fakt, że oferta
Odwołującego podlegała odrzuceniu na podstawie art. 89 ust. 1 pkt 3 Pzp, zgodnie z którym
Zamawiający odrzuca ofertę, jeżeli jej złożenie stanowi czyn nieuczciwej konkurencji
w rozumieniu przepisów o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji nie było możliwe dokonanie
czynności wyboru oferty Odwołującego jako najkorzystniejszej.
Zamawiający nie podzielił również zarzutu naruszenia art. 7 ust. 1 Pzp, poprzez
zaniechanie przez Zamawiającego czynności polegającej na przeprowadzeniu postępowania
w sposób gwarantujący zachowanie zasad uczciwej konkurencji i równego traktowania
wykonawców. Zamawiający stwierdził, że Odwołujący podnosił, iż Zamawiający nie odrzucił
oferty wykonawcy Summa Lingua S.A. z siedzibą w Krakowie pomimo, że wykonawca
również zaoferował w niektórych pozycjach formularza ofertowego ceny jednostkowe
w wysokości 0,01 zł. Zamawiający podkreśla, że wskazany wykonawca podlegał
wykluczeniu z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego na podstawie art. 24 ust.
2 pkt 4 Pzp, ponieważ nie wykazał spełniania warunków udziału w postępowaniu, a jego
oferta uznana została za odrzuconą na podstawie art. 24 ust. 4 Pzp. Tym samym oferta
wskazanego wykonawcy została skutecznie wyeliminowana z postępowania o udzielenie

zamówienia. Decyzja zamawiającego w tym względzie nie została podważona przez
wykonawcę Summa Lingua S.A. Skutek w postaci odrzucenia w postępowaniu oferty
wykonawcy Summa Lingua S.A. i brak możliwości pozyskania przez tego wykonawcę
zamówienia był identyczny. Powyższe nie może zatem stanowić podstawy do stawiania
zarzutu naruszenia art. 7 Pzp.

Skład orzekający Krajowej Izby Odwoławczej po zapoznaniu się
z przedstawionymi poniżej dowodami, po wysłuchaniu oświadczeń, jak i stanowisk
stron złożonych ustnie do protokołu w toku rozprawy, ustalił i zważył, co następuje.

Skład orzekający Izby ustalił, że nie została wypełniona żadna z przesłanek
skutkujących odrzuceniem odwołania na podstawie art. 189 ust. 2 Pzp, a Wykonawca
wnoszący odwołanie posiadał interes w rozumieniu art. 179 ust. 1 Pzp, uprawniający do jego
złożenia. Odwołujący, którego oferta została odrzucona i nie podlegała klasyfikacji w ramach
kryterium oceny ofert, tj. Cena za usługi tłumaczeniowe oraz za zapewnienie usługi
wynajęcia pakietów sprzętu do tłumaczenia ustnego - 100% oraz podkryteriów wchodzących
w jego skład: Cena w grupie języków A – 70 %; Cena w grupie języków B – 10 %; Cena
w grupie języków C – 5 %; Pakiety do tłumaczenia ustnego – 15 %, w przypadku
potwierdzenia się podnoszonego zarzutu, ma szanse na uzyskanie przedmiotowego
zamówienia.
Skład orzekający Izby działając zgodnie z art. 190 ust. 7 Pzp dopuścił w niniejszej
sprawie dowody z: dokumentacji postępowania o zamówienie publiczne nadesłanej przez
Zamawiającego do akt sprawy w kopii potwierdzonej za zgodność z oryginałem,
postanowień Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia zwanej dalej: „SIWZ”,
Szczegółowego Opisu Przedmiotu Zamówienia zwanego dalej: „SOPZ” odpowiedzi na
pytania z dnia 24.10.2013 r. (wyjaśnień postanowień SIWZ), oferty Odwołującego i Summa
Linguae S.A., wezwania z dnia 13.11.2013 r. w trybie art. 87 ust.1 Pzp do wyjaśnień treści
oferty, wyjaśnień z dnia 18.11.2013 r., informacji o unieważnieniu postępowania i odrzuceniu
m.in. oferty GTC AMG Sp. z o.o., odwołania, odpowiedzi na odwołanie wraz z załącznikami
(zał. nr 1 - oceną wszystkich złożonych ofert zgodnie z kryteriami przyjętymi w SIWZ, zał. nr
2 - symulacją ceny umowy z wykorzystaniem dotychczasowych doświadczeń, co do liczby
poszczególnych rodzajów tłumaczeń, stosując ceny jednostkowe wszystkich ofert złożonych
w przedmiotowym postępowaniu) oraz złożonych na rozprawie przez Odwołującego:
1) Tabeli: „Wartość usług zrealizowanych w ramach postępowania z 2010 r. wyliczona dla
poszczególnych oferentów na podstawie danych ilościowych”; 2) Tabeli: „Wartość usług
zrealizowanych w ramach postępowania z 2010 r. (wg. danych empirycznych przekazanych

przez MRR) wg. cenników z postępowania z 2012 r.”; 3) Tabeli: „Porównanie wartości
zamówienia z 2012 r. na etapie oceny ofert wg ”starych” danych otrzymanych z MRR dot.
poprzedniego postępowania z 2010”; 4) SIWZ Ministerstwa Rozwoju i Rolnictwa Wsi
(BDGzp-2120B-113/12); 5) SIWZ Centrum Projektów Informatycznych (27-CPI-WZP-
2244/13); 6) Kopi oferty CLS z2010 r.; 7) Kopi wyciągu z planu polaczenia Summa Linguae
S.A. oraz CLS Sp. J.; 8) Kopi protestu Lidex Sp. z o.o. z dnia 17.03.2010 r. oraz jego
rozstrzygnięcia z 30.03.2010 r.; 9) Tabeli: „Porównanie wag przypisanych w SIWZ
poszczególnym rodzajom usług i ich empirycznego rozkładu wg. danych z realizacji
kontraktu w postępowaniu 2012 r.”; 10) Tabeli: „Porównanie wag przypisanych w SIWZ
poszczególnym rodzajom usług do ich rozkładu wg danych z SIWZ – postępowanie 2013”:
11) Wykazu przetargów o tożsamym przedmiocie zamówienia z materiałami źródłowymi; 12)
Zestawienie zleceń za X 2013 r.; 13) Kopią umowy z dnia 03.06.2013 r. z Agrotec Polska
Sp. z o.o.
Nadto, Izba zapoznała się z wyrokiem KIO z dnia 11.07.2012 r., sygn. akt: KIO
1351/12, którego kopie odpisu złożył na rozprawie Odwołujący, jak również dokumentem:
„Opinia wykonana na zlecenie firmy GTC AMG Sp. z o.o. (GTC) dotycząca zasadności
odrzucenia oferty w oparciu o zarzut popełnienia czynu nieuczciwej konkurencji” autorstwa
prof. dr hab. Ewy Nowińskiej, także złożonym na rozprawie przez Odwołującego,
a stanowiącym opinie prywatną nie będąca dowodem w sprawie.
Przy rozpoznawaniu przedmiotowej sprawy skład orzekający Izby wziął pod uwagę
także stanowiska i oświadczenia stron złożone ustnie do protokołu.
Odnosząc się do podniesionych w treści odwołania zarzutów stwierdzić należy, że
odwołanie nie zasługuje na uwzględnienie.
Izba dokonała następujących ustaleń odnośnie przedmiotowego odwołania:
Zamawiający określił w rozdz. 2 pkt 2.1 SIWZ, że przedmiotem zamówienia jest
obsługę Ministerstwa Rozwoju Regionalnego w zakresie tłumaczeń ustnych, pisemnych oraz
dokonywania weryfikacji językowej dostarczonych tekstów. Szczegółowy Opis Przedmiotu
Zamówienia (SOPZ) został zawarty jest w Załączniku Nr 1 do SIWZ. Po zawarciu umowy
stanowił on będzie Załącznik nr 4 do umowy (rozdz. 2 pkt 2.3 SIWZ). W ramach SOPZ
Zamawiający określił w rozdz. II informacje dotyczące szacunkowych wielkości dla danego
asortymentu, które winien wziąć pod uwagę dany Wykonawca, w rodz. III zawarł z kolei
informacje dotyczące - języków tłumaczenia pisemnego i ustnego oraz weryfikacji językowej
(pkt 1); obszarów tematycznych usług tłumaczenia pisemnego, ustnego oraz weryfikacji
językowej (pkt 2); trybów tłumaczenia pisemnego i weryfikacji (pkt 3); standardów tłumaczeń
oraz weryfikacji językowej (pkt 5); zakresu weryfikacji językowej (pkt 7); dostarczenie
tłumaczenia oraz weryfikacji Zamawiającemu (pkt 8); sprzętu do tłumaczenia ustnego (pkt 9).

Natomiast w rozdz. IV (od pkt 1 do 4) określono informacje dotyczące zlecenia, zestawienia
wykonanych usług, rozliczenia, tzn. zlecenia, komunikacja z Zamawiającym, zestawienia
wykonanych usług, faktury, czy też rozliczenia.
Dodatkowo Zamawiający określił w SIWZ – rozdz. 10 Opis sposobu obliczenia ceny,
że: „Wykonawca poda ceny za poszczególne rodzaje tłumaczeń oraz pakiety sprzętu
w Formularzu Ofertowym sporządzonym według wzoru stanowiącego Załącznik Nr 7 do
SIWZ” (pkt 10.1). Nadto zastrzegł, że: „Wykonawca musi uwzględnić w cenie oferty wszelkie
koszty niezbędne dla prawidłowego i pełnego wykonania zamówienia oraz wszelkie opłaty
i podatki wynikające z obowiązujących przepisów.” (pkt 10.3). Z kolei w rozdz. 12 SIWZ
zawarto: „OPIS KRYTERIÓW, KTÓRYMI ZAMAWIAJĄCY BĘDZIE SIĘ KIEROWAŁ PRZY
WYBORZE OFERTY WRAZ Z PODANIEM ZNACZENIA TYCH KRYTERIÓW I SPOSOBU
OCENY OFERT”. W jego ramach Zamawiający wskazał, że:
„12.1 Zamawiający dokona oceny ofert, które nie zostały odrzucone, na podstawie
następujących kryteriów oceny ofert:

Lp. Nazwa kryterium Znaczenie kryterium (w %)
1 Cena za usługi tłumaczeniowe oraz za zapewnienie usługi
wynajęcia pakietów sprzętu do tłumaczenia ustnego

12.2 Zamawiający dokona oceny ofert przyznając punkty w ramach poszczególnych
kryteriów oceny ofert, przyjmując zasadę, że 1% = 1 punkt.

12.3 Punkty za kryterium „Cena za usługi tłumaczeniowe oraz za zapewnienie usługi
wynajęcia pakietów sprzętu do tłumaczenia ustnego” zostaną obliczone w następujący
sposób:

Cena za usługi tłumaczeniowe oraz za zapewnienie usługi wynajęcia pakietów sprzętu do tłumaczenia
ustnego (cena w grupie A + cena w grupie B + cena w grupie C + cena za pakiety sprzętu do
tłumaczenia ustnego) oferty najtańszej
----------------------------------------------------------------------------------------- x 100 = liczba punktów
Cena za usługi tłumaczeniowe oraz za zapewnienie usługi wynajęcia pakietów sprzętu do tłumaczenia
ustnego (cena w grupie A + cena w grupie B + cena w grupie C + cena za pakiety sprzętu do
tłumaczenia ustnego) oferty badanej (….)

Przy ocenie ofert w kryterium „Cena za usługi tłumaczeniowe oraz za zapewnienie usługi
wynajęcia pakietów sprzętu do tłumaczenia ustnego" Zamawiający będzie stosował
następujące podkryteria:

Lp. Nazwa podkryterium Waga podkryterium
1 Cena w grupie języków A 70%
2 Cena w grupie języków B 10%
3 Cena w grupie języków C 5%
4 Pakiety do tłumaczenia ustnego 15%
W ramach podkryterium „Cena w grupie języków A" punkty zostaną przyznane na podstawie
następującego wzoru, z uwzględnieniem cen usług z pkt od 1 do 5 Formularza ofertowego:
Ocena A = 0,70 x (cena usługi nr 1 x 0,15 + cena usługi nr 2 x 0,10 + cena usługi nr 3 x 0,60 + cena
usługi nr 4 x 0,12 + cena usługi nr 5 x 0,03)
Gdzie:
Usługa nr 1 - tłumaczenie konsekutywne (w tym szeptane) w grupie języków A - cena brutto za 1h -
waga 15%
Usługa nr 2 - tłumaczenie symultaniczne w grupie języków A - cena brutto za blok 4-godzinny - waga
10%
Usługa nr 3 - tłumaczenie pisemne w grupie języków A - cena brutto za 1 stronę obliczeniową - waga
60%
Usługa nr 4 - weryfikacja w grupie języków A - cena brutto za 1 stronę obliczeniową- waga 12%
Usługa nr 5 - tłumaczenie przysięgłe w grupie języków A - cena brutto za 1 stronę obliczeniową- waga
3%
W ramach podkryterium „Cena w grupie języków B" punkty zostaną przyznane na podstawie
następującego wzoru z uwzględnieniem cen usług z pkt od 6 do 10 Formularza ofertowego:
Ocena B = 0,10 x (cena usługi nr 6 x 0,15 + cena usługi nr 7 x 0,10 + cena usługi nr 8 x 0,60 + cena
usługi nr 9 x 0,12 + cena usługi nr 10 x 0,03)
Gdzie:
Usługa nr 6 - tłumaczenie konsekutywne (w tym szeptane) w grupie języków A - cena brutto za 1h -
waga 15%
Usługa nr 7 - tłumaczenie symultaniczne w grupie języków A - cena brutto za blok 4-godzinny - waga
10%
Usługa nr 8 - tłumaczenie pisemne w grupie języków A - cena brutto za 1 stronę obliczeniową- waga
60%
Usługa nr 9 - weryfikacja w grupie języków A - cena brutto za 1 stronę obliczeniową - waga 12%
Usługa nr 10 -tłumaczenie przysięgłe w grupie języków A-cena brutto za 1 stronę obliczeniową-waga
3%
W ramach podkryterium „Cena w grupie języków C" punkty zostaną przyznane na podstawie
następującego wzoru, z uwzględnieniem cen usług z pkt od 11 do 15 Formularza
ofertowego:
Ocena C = 0,05 x (cena usługi nr 11 x 0,15 + cena usługi nr 12 x 0,10 + cena usługi nr 13 x 0,60 +
cena usługi nr 14 x 0,12 + cena usługi nr 15 x 0,03)
Gdzie:

Usługa nr 11 - tłumaczenie konsekutywne (w tym szeptane) w grupie języków A - cena brutto za 1h -
waga 15%
Usługa nr 12 - tłumaczenie symultaniczne w grupie języków A – cena brutto za blok 4-godzinny – waga
10%
Usługa nr 13 – tłumaczenie pisemne w grupie języków A – cena brutto za 1 stronę obliczeniową –
waga 60%
Usługa nr 14 – weryfikacja w grupie języków A – cena brutto za 1 stronę obliczeniową – waga 12%
Usługa nr 15 – tłumaczenie przysięgłe w grupie języków A – cena brutto za 1 stronę obliczeniową –
waga 3%
W ramach podkryterium „Cenę za zapewnienie usługi wynajęcia pakietów sprzętu do
tłumaczenia ustnego” punkty zostaną przyznane na podstawie następującego wzoru,
z uwzględnieniem cen usług z pkt od 16 do 25 Formularza ofertowego:
Ocena S = 0,15 x (cena usługi nr 16 x 0,15 + cena usługi nr 17 x 0,15 + cena usługi nr 18 x 0,30 +
cena usługi nr 19 x 0,04 + cena usługi nr 20 x 0,05 + cena usługi nr 21 x 0,05 + cena usługi nr 22 x
0,10 + cena usługi nr 23 x 0,06 + cena usługi nr 24 x 0,02 + cena usługi nr 25 x 0,08)
Gdzie:
Usługa nr 16 – zapewnienie pakietu nr 1 wariantu A – cena brutto za 1 godzinę wynajmu – waga 15%
Usługa nr 17 – zapewnienie pakietu nr 1 wariantu B – cena brutto za 1 godzinę wynajmu – waga 15%
Usługa nr 18 – zapewnienie pakietu nr 1 wariantu C – cena brutto za 1 godzinę wynajmu – waga 30%
Usługa nr 19 – zapewnienie pakietu nr 2 – cena brutto za 1 godzinę wynajmu – waga 4%
Usługa nr 20 – zapewnienie pakietu nr 3 – cena brutto za 1 godzinę wynajmu – waga 5%
Usługa nr 21 – zapewnienie pakietu nr 4 wariantu A – cena brutto za 1 godzinę wynajmu – waga 5%
Usługa nr 22 – zapewnienie pakietu nr 4 wariantu B – cena brutto za 1 godzinę wynajmu – waga 10%
Usługa nr 23 – zapewnienie pakietu nr 5 – cena brutto za 1 godzinę wynajmu – waga 6%
Usługa nr 24 – zapewnienie pakietu nr 6 – cena brutto za 1 godzinę wynajmu – waga 2%
Usługa nr 25 – zapewnienie pakietu nr 7 – cena brutto za 1 godzinę wynajmu – waga 8%
12.4 Za najkorzystniejszą zostanie uznana oferta z największą liczbą punktów.”.
W ramach odpowiedzi na pytania z dnia 24.10.2013 r. (wyjaśnień postanowień SIWZ)
Zamawiający zawarł m.in.: „Pytanie nr 2
Proszę o informacje nt. języków grupy B. Które z nich procentowo występują najczęściej,
a które najrzadziej? Informacja ta jest o tyle istotna, ponieważ są duże rozbieżności w cenie
tłumaczeń np. pomiędzy językami ukraińskim, czeskim a chińskim, arabskim, czy gruzińskim.
Wyjaśnienie do pytania nr 2
Zamawiający informuje, że zgodnie z aktualnie obowiązującą umową na obsługę
tłumaczeniową MRR na lata 2012 – 2013, najczęściej tłumaczenia dotyczyły następujących
języków z grupy B: j. słowackiego (34%), j. rumuńskiego (19%), j. chorwackiego (10%) i j.
gruzińskiego (9%) a rzadziej: j. czeskiego (6%), j. węgierskiego (4%), j. słoweńskiego (3%), j.
włoskiego (3%), j. portugalskiego(3%), j. litewskiego (3%), j. hiszpańskiego (3%), j.
bułgarskiego (3%), j. ukraińskiego (1%) i j. arabskiego (1%).

Zamawiający zastrzega, że ww. dane nie muszą mieć odzwierciedlenia (mogą ulec zmianie)
podczas realizacji przedmiotowego zamówienia.”.
Odwołujący w ramach swojej oferty (str. od 2 do 4) przedstawił w formularzu
ofertowym cen jednostkowych:
- w pkt 1 za tłumaczenie konsekutywne (w tym szeptane) w grupie języków A (0,01 zł;
- w pkt 2 za tłumaczenie symultaniczne w grupie języków A (0,01 zł),
- w pkt 3 za tłumaczenia pisemne w grupie języków A (98,40 zł),
- w pkt 4 za weryfikację w grupie języków A (0,01 zł),
- w pkt 5 za tłumaczenie przysięgłe w grupie języków A (61,50 zł),
- w pkt 6 za tłumaczenie konsekutywne (w tym szeptane) w grupie języków B (0,01 zł),
- w pkt 7 za tłumaczenie symultaniczne w grupie języków B (0,01 zł),
- w pkt 8 za tłumaczenie pisemne w grupie języków B (0,01 zł),
- w pkt 9 za weryfikację w grupie języków B (0,01 zł),
- w pkt 10 za tłumaczenie przysięgłe w grupie języków B (0,01 zł),
- w pkt 11 za tłumaczenie konsekutywne (w tym szeptane) w grupie języków C (0,01 zł),
- w pkt 12 za tłumaczenie symultaniczne w grupie języków C (0,01 zł),
- w pkt 13 za tłumaczenie pisemne w grupie języków C (0,01 zł),
- w pkt 14 za weryfikację w grupie języków C (0,01 zł),
- w pkt 15 za tłumaczenie przysięgłe w grupie języków B (0,01 zł),
- w pkt 16 za pakiet nr 1 wariant A (0,01 zł),
- w pkt 17 za pakiet nr 1 wariant B (0,01 zł),
- w pkt 18 za pakiet nr 1 wariant C (0,01 zł),
- w pkt 19 za pakiet nr 2 (0,01 zł),
- w pkt 20 za pakiet nr 3 (0,01 zł),
- w pkt 21 za pakiet nr 4 wariant A (0,01 zł),
- w pkt 22 za pakiet nr 4 wariant B (0,01 zł),
w pkt 23 za pakiet nr 5 (0,01 zł),
w pkt 24 za pakiet nr 6 (0,01 zł),
w pkt 25 za pakiet nr 7 (0,01 zł).
W konsekwencji powyższego Zamawiający wezwał Odwołującego wezwaniem z dnia
13.11.2013 r. w trybie art. 87 ust.1 Pzp do wyjaśnień treści oferty m.in. w powyższym
zakresie stwierdzając: „Proszę o wyjaśnienie (wraz ze szczegółowym uzasadnieniem), czy
przywołane powyżej ceny uwzględniają rzeczywisty koszt wykonania w/w usług.
Niniejsze wezwanie ma na celu wyjaśnienie, czy złożona przez Państwa oferta stanowi czyn
nieuczciwej konkurencji w rozumieniu przepisów o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji.”.
Odwołujący złożył w ramach pisma z dnia 18.11.2013 r. obszerne wyjaśnienia (14
stron, w zakresie przedmiotu sporu od str. 7 do 14). W ramach których podnosił m.in.: „(…)

Na wstępie GTC AMG Sp. z o. o. wskazuje, że cena oferty gwarantuje Wykonawcy zysk.
Powyższe wynika z okoliczności, że ceny przywołane przez Zamawiającego w ww.
wezwaniu, tj. ceny dla pkt 1-2, pkt 4 oraz pkt 6-25 formularza ofertowego uwzględniają i
pokrywają rzeczywisty koszt usług będących przedmiotem zamówienia, a także wszystkie
koszty niezbędne do należytego wykonania zamówienia, ponieważ uwzględniają nadwyżkę
przychodu zapewnioną przez ceny w pkt 3 i 5 formularza ofertowego. Co więcej,
umożliwiają uzyskanie tej nadwyżki. Tym samym zaoferowane ceny pozwalają Wykonawcy
na pełne pokrycie kosztów bez względu na faktyczny udział poszczególnych rodzajów
tłumaczeń w przedmiocie zamówienia, jednocześnie pozwalając GTC AMG Sp. z o. o. na
osiągnięcie zadowalającego zysku.
W tym miejscu GTC AMG Sp. z o. o. zwraca uwagę, że tłumaczenia pisemne
w grupie języków A stanowią pod względem wartości i wolumenu około 95 % całego rynku
tłumaczeń. Wykonawca posiada kilkudziesięcioosobowy zespół tłumaczy wewnętrznych
w tej grupie językowej, którzy pracują na zasadzie ryczałtowego wynagrodzenia
miesięcznego, co minimalizuje koszt jednostkowy. Tym samym ze względu na cechy rynku
tłumaczeń w połączeniu ze szczególnymi rozwiązaniami organizacyjnymi GTC AMG.
koszty tłumaczenia pisemnego (w tym przysięgłego) w grupie języków A są w największym
stopniu kontrolowalne, a jednocześnie tłumaczenia te - zarówno w skali całego rynku
tłumaczeń, jak i w skali przedmiotowego zamówienia - charakteryzują się największym
wolumenem i generują największe przychody. Z uwagi na liczne zobowiązania GTC AMG
Sp. z o. o. do stałej gotowości do tłumaczeń, często obwarowanych wysokimi karami
umownymi czy nawet możliwością wypowiedzenia umowy, GTC AMG Sp. z o. o. utrzymuje
zespół tłumaczy wewnętrznych w grupie języków A przy znacznym zapasie „mocy"
tłumaczeniowej. Ich opłacanie na zasadzie ryczałtowego wynagrodzenia miesięcznego
powoduje, że dalsze wypełnienie czasu pracy tłumaczy każdym nowym zleceniem w grupie
języków A podwyższa rentowność GTC AMG Sp. o. o. (…)” Odnośnie do ryzyk związanych
z niepewnością dotyczącą sposobu zamawiania sprzętu (pkt. 16-25 FO) Wykonawca
podnosi, iż zawarta w SIWZ/SOPZ koncepcja pakietów i ich niewiadomych kombinacji,
która łącznie z wynajmem na godziny (zamiast na dniówki) nie ma żadnego znanego
odpowiednika na rynku (zarówno prywatnym, jak i zamówień publicznych), co sprawia, że
nie ma możliwości podania w tej pozycji ceny jednostkowej, która niewątpliwie pokryje
koszt każdej z możliwych do skomponowania w tej części oferty usługi. Np. naturalny
wydawałoby się wzrost ceny w pakiecie sprzętowym nr 2 w stosunku do pakietu nr 1
i w pakiecie nr 3 w stosunku do pakietu nr 2 nie gwarantuje odpowiedniego do kosztów
wzrostu przychodu, gdyż taką samą ilość sprzętu Zamawiający może uzyskać poprzez
złożenie zamówienia na odpowiednią wielokrotność pakietów sprzętowych nr 1 itd. Ze
względu więc na tego rodzaju nieprzewidywalność pewniejszym sposobem uwzględnienia

tych kosztów jest dokonanie analizy historyczno-statystycznej ogólnych kosztów wynajmu
sprzętu w zamówieniach realizowanych przez MRR oraz znalezienie sposobu na ich
pokrycie niezależnie od jednostkowego kosztu konkretnego zlecenia. (…)
Ze względu więc na tego rodzaju niejednorodność i nieprzewidywalność
pewniejszym sposobem uwzględnienia odpowiednich kosztów jest dokonanie analizy
historyczno-statystycznej ogólnych kosztów tłumaczeń w tej kategorii realizowanych przez
MRR oraz znalezienie sposobu na ich pokrycie niezależnie od jednostkowego kosztu
konkretnego zlecenia.
Odnośnie ryzyk dotyczących tłumaczeń ustnych w grupie języków A (pkt 1-2 FO)
Wykonawca wskazuje, że w tym przypadku występuje znaczna niejednorodność
technologiczna i kosztowa między tłumaczami in-house a tłumaczami zewnętrznymi,
z których GTC AMG Sp. z o. o. zamierza korzystać. Niejednorodności tej towarzyszy także
znaczna nieprzewidywalność dostępności jednej lub drugiej kategorii osób w odniesieniu do
konkretnego zlecenia. Ze względu więc na tego rodzaju niejednorodność
i nieprzewidywalność pewniejszym sposobem uwzględnienia odpowiednich kosztów jest
dokonanie analizy historyczno-statystycznej ogólnych kosztów tłumaczeń w tej kategorii
realizowanych przez MRR oraz znalezienie sposobu na ich pokrycie niezależnie od
jednostkowego kosztu konkretnego zlecenia. (…)
Zatem tylko poprzez maksymalizację przychodu w pkt 3 i 5 Wykonawca pokrywa
wszystkie ww. ryzyka. Wystarczające zwiększenie ceny w elemencie oferty o największej
wadze wymagało jednak, aby zachować jakichkolwiek szanse na konkurencyjny charakter
oferty, dostosowania cen w pozostałych pozycjach, co uczynili też konkurenci (oferta nr 4 i
częściowo nr 1). (…)”. Nadto Wykonawca przedstawił porównanie cen z formularza
ofertowego z bieżącej oferty z cenami z formularza ofertowego z realizowanego obecnie.
Zamawiający 10 .12.2013 r. poinformował Odwołującego oraz innych Wykonawców
o unieważnieniu postępowania i odrzuceniu m.in. oferty GTC AMG Sp. z o.o.
Biorąc pod uwagę powyższe ustalenia i stan rzeczy ustalony w toku postępowania
(art. 191 ust.1 Pzp), oceniając wiarygodność i moc dowodową według własnego
przekonania, na podstawie wszechstronnego rozważenia zebranego materiału (art. 190 ust.
7 Pzp), Izba stwierdziła co następuje.
Odnośnie zarzutu naruszenia przez Zamawiającego naruszenie art. 93 ust. 1 pkt 1
Pzp, w ocenie Izby, niniejszy zarzut jest niezasadny, a Zamawiający prawidłowo unieważnił
postępowanie z uwagi na brak ważnych ofert. Powyższe jest uzasadnione przede wszystkim
z uwagi na prawidłowość czynności Zamawiającego odrzucenia oferty Odwołującego, co
było przedmiotem odwołania, a do czego Izba odniesie się przy rozpatrywaniu kolejnych
zarzutów oraz wykluczenia pozostałych Wykonawców z udziału w postępowaniu

i odrzucenie ich ofert.
Odnośnie zarzutu naruszenia przez Zamawiającego naruszenie art. 7 ust.1 Pzp
w zw. z art. 91 ust.1 Pzp, w ocenie Izby, niniejszy zarzut nie został potwierdzony, brak było
bowiem, do czego Izba odniesie się przy rozpatrywaniu kolejnych zarzutów, podstaw do
wyboru oferty Odwołującego.
Odnośnie zarzutu naruszenia przez Zamawiającego art. 7 ust.1 Pzp w kontekście
zaniechania odrzucenia oferty Summma Linguae S.A. z takiej samej podstawy prawnej
i faktycznej co Odwołującego, mimo że niniejszy Wykonawca zaoferował także
w niektórych, tj. 12 pozycjach ceny 0,01 zł (od str. 2 do 3 oferty). Izba oddaliła niniejszy
zarzut, wskazując, że niniejszy Wykonawca został wykluczony z udziału w postępowaniu,
a jego oferta odrzucona z innej podstawy prawnej i faktycznej. W konsekwencji brak
odrzucenia na podstawie art. 89 ust.1 pkt 3 Pzp nie ma wpływu na wynik (art. 192 ust. 2
Pzp).
Odnośnie zarzutów naruszenia przez Zamawiającego art. 7 ust. 1 Pzp oraz art. 89
ust. 1 pkt 3 Pzp oraz art. 7 ust. 1 Pzp oraz art. 87 ust. 1 Pzp w z w. z art. 89 ust. 1 pkt 3 Pzp
w kontekście uznania, że wyjaśnienia Odwołującego z dnia 18.11.2013 r. potwierdzają, że
złożenie oferty przez Odwołującego stanowi czynu nieuczciwej w rozumieniu przepisów
ustawy o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji, tj. czynu z art. 3 ust. 1 oraz art. 15 ust. 1 pkt 1
ustawy ZNK, Izba uznała, że zarzuty Odwołującego kwalifikują się do oddalenia. Jeżeli
nawet Izba nie podziela kwalifikacji zaoferowanych cen przez Odwołującego, jako czynu
z art. 15 ust.1 pkt 1 ustawy ZNK, to powyższe nie wpływa na wynik (art. 192 ust.2 Pzp), gdyż
Izba uznała zaistnienie przesłanek z art. 3 ust.1 ustawy ZNK. Dodatkowo Izba wskazuje, że
zarzuty Odwołującego z formalnego punktu widzenia nie dotyczą innych podstaw odrzucenia
jego oferty, tj. art. 58 § 1 LC oraz art. 5 KC, co skutkuje tym, że w tym zakresie odrzucenie
oferty Odwołującego pozostało w mocy.
Względem zaś oddalonych zarzutów, Izba podnosi że znaczna ich część
i przedłożonych dowodów dotyczy kwestii oferty, jako czynu z art. 15 ust.1 pkt 1 ustawy
o ZNK. W tym zakresie przedstawione ceny oferty na pułapie 0,01 zł nie jest wystarczającą
podstawą do uznawania, że działanie ma na celu eliminacje innych przedsiębiorców, a nie
uzyskanie zlecenia (podobnie w wyroku Sądu Okręgowego we Wrocławiu z dnia
27.05.2010 r., sygn. akt: X Ga 122/10). Z podobnych względów uwzględniono odwołanie
Odwołującego z 2012 r., gdyż ówczesne zarzuty dotyczyły ceny rażąco niskiej, a bardzo
często ma miejsce konstruowania w kontekście ceny rażąco niskiej zarzutu naruszenia art.
15 ust.1 pkt 1 ustawy o ZNK. Podobna sytuacja, jak w 2012 r. miała także miejsce w sprawie

zakończonej wyrokiem z dnia 19.12.2013 r., sygn. akt: KIO 2810/13, tam również zarzuty
dotyczyły ceny rażąco niskiej.
Zamawiający w ramach odrzucenia oferty Odwołującego argumentował
jednoznacznie, że jego zdaniem zachowanie odwołującego wyczerpuje znamiona czynu
nieuczciwej konkurencji, o którym mowa w art. 3 ust. 1 ustawy o zwalczaniu nieuczciwej
konkurencji i przywołał brzmienie tego przepisu. Według Izby, katalog czynów nieuczciwej
konkurencji wymieniony w art. 5 - 17e ww. ustawy nie ma charakteru zamkniętego.
Powyższe wynika z literalnej wykładni przepisu art. 3 ust. 2 tej ustawy, w którym jedynie
przykładowo wymieniono kategorie czynów wymienionych w części szczegółowej ustawy, na
co wskazuje użyte przez ustawodawcę sformułowanie „w szczególności”. A zatem, w świetle
art. 3 ust. 1 przywoływanej ustawy, znamiona czynu nieuczciwej konkurencji wyczerpuje
również takie działanie przedsiębiorcy, które jest sprzeczne z prawem lub dobrymi
obyczajami, jeżeli zagraża lub narusza interes innego przedsiębiorcy lub klienta. Przy czym
działanie to nie musi jednocześnie wyczerpywać znamion czynów nieuczciwej konkurencji,
wyraźnie wymienionych przez ustawodawcę w dalszych przepisach tej ustawy (art. 5 do 17 e
ustawy). W ocenie Izby, w przedmiotowym stanie faktycznym Odwołujący naruszył dobre
obyczaje kupieckie. Dobre obyczaje to pozaprawne reguły, normy postępowania, odwołujące
się do zasad słuszności, moralności, etyki, norm współżycia społecznego, które powinny
cechować przedsiębiorców prowadzących działalność gospodarczą. Prowadzenie przez
Odwołującego działalności gospodarczej nie zwalnia go od przestrzegania ww. reguł. Co
więcej obowiązek przestrzegania dobrych obyczajów nałożył na przedsiębiorców sam
ustawodawca w art. 17 ustawy o swobodzie działalności gospodarczej, zaś niewątpliwie
ubieganie się o udzielenie zamówienia publicznego mieści się w zakresie prowadzenia
działalności gospodarczej. Spełniona została także druga przesłanka czynu nieuczciwej
konkurencji z art. 3 ust. 1 ww. ustawy, gdyż działanie Odwołującego naruszało interes innych
przedsiębiorców. Nawet bowiem jeśli zaoferowali stawki, wynikające z rynkowej wartości
świadczenia, uwzględniając zasadę ekwiwalentności umów wzajemnych, znaleźli się bez
powodu w znacznie gorszej sytuacji. Działanie takie ogranicza bowiem rynkowe reguły
uczciwego konkurowania. Żaden bowiem z Wykonawców (nawet Summa Linguae S.A., który
zaoferował również w 12 pozycjach cenę 0,01 zł, a więc nie w takiej skali, jak Odwołujący)
nie byliby w stanie konkurować z Odwołującym.
Odwołujący zaoferował w 23 pozycjach z 25 cenę 0,01 zł, wyłącznie po to aby
wykorzystując matematyczne zależności otrzymać najwyższą punktację. W tym zakresie,
Izba wskazuje na to, że Odwołujący w ramach wyjaśnień z dnia18.11.2013 r. wskazał: „(…)
tylko poprzez maksymalizację przychodu w pkt 3 i 5 Wykonawca pokrywa wszystkie ww.
ryzyka. Wystarczające zwiększenie ceny w elemencie oferty o największej wadze wymagało
jednak, aby zachować jakichkolwiek szanse na konkurencyjny charakter oferty,

dostosowania cen w pozostałych pozycjach, (…)”. Jeżeli bowiem nawet uznać, że: „(...) cena
oferty gwarantuje Wykonawcy zysk.”, zaś: „(…) ceny przywołane przez Zamawiającego
w ww. wezwaniu, tj. ceny dla pkt 1-2, pkt 4 oraz pkt 6-25 formularza ofertowego uwzględniają
i pokrywają rzeczywisty koszt usług będących przedmiotem zamówienia, a także wszystkie
koszty niezbędne do należytego wykonania zamówienia, ponieważ uwzględniają nadwyżkę
przychodu zapewnioną przez ceny w pkt 3 i 5 formularza ofertowego. Co więcej, umożliwiają
uzyskanie tej nadwyżki. Tym samym zaoferowane ceny pozwalają Wykonawcy na pełne
pokrycie kosztów bez względu na faktyczny udział poszczególnych rodzajów tłumaczeń
w przedmiocie zamówienia, jednocześnie pozwalając GTC AMG Sp. z o. o. na osiągnięcie
zadowalającego zysku.”, zachowanie Odwołującego obraża dobre obyczaje i prowadzi
w sposób sztuczny do zawyżenia punktacji złożonej oferty. Powyższe działanie nie zasługuje
na aprobatę. Konkurencja powinna być bowiem przejrzysta, czytelna dla Wykonawców
i Zamawiającego, a jego wyniki nie mogą być zafałszowane. Z kolei ocena zachowania
podmiotów uczestniczących w obrocie gospodarczym powinna być racjonalna. Izba w tym
kontekście przytacza wyrok Sądu Apelacyjnego w Katowicach z dnia 28.06.2007 r., sygn.
akt: V ACa 371/07 podający, iż „Dobre obyczaje to normy moralne i obyczajowe
w stosunkach gospodarczych (tzw. uczciwość kupiecka), a więc reguły znajdujące się poza
ramami systemu prawa. Wyrażają się pozaprawnymi normami postępowania, którymi
powinni kierować się przedsiębiorcy. Ich treści nie da się określić wiążąco w sposób
wyczerpujący, ponieważ kształtowane są przez ludzkie postawy uwarunkowane zarówno
przyjmowanymi wartościami moralnymi, jak i celami ekonomicznymi i związanymi z tymi
praktykami życia gospodarczego. Ocena określonego zachowania jako naruszającego dobre
obyczaje pozostawiona jest orzecznictwu, gdy istotne znaczenie mają tu oceny zorientowane
na zapewnienie niezakłóconego funkcjonowania konkurencji poprzez rzetelne
i niezafałszowane współzawodnictwo.”.
Niewątpliwie należy uznać, że w sytuacji gdyby kryteria oceny ofert były odmienne
Odwołujący zaoferowałoby inne ceny. Izba podnosi, że w ramach wyjaśnień z 18.11.2013 r.
Odwołujący dokonał porównania cen z formularza ofertowego z bieżącej oferty z cenami
z formularza ofertowego z realizowanego obecnie, przy czym ówcześnie Odwołujący
w żadnej pozycji nie zaoferował ceny – 0,01 zł. Podczas rozprawy podnosił kwestii
kompensacji wszystkich cen z 23 pozycji cena w poz. 3 i 5, stwierdził również, że inni
Wykonawcy dokonywali podobnych działań, zaś na podstawie jego wiedzy
i dotychczasowego doświadczenia z Zamawiającym, zaoferowana cen jest realna i dotyczy
niewielkiego ułamka zamówienia. Izba podnosi, że jest różnica nawet w zaoferowaniu danej
usługi za 1 zł (Kopią umowy z dnia 03.06.2013 r. z Agrotec Polska Sp. z o.o.), od ceny
ofertowej 0,01 zł. Zaś Odwołujący nie może w sposób wiarygodny i pewny w 100 % uznać,
że wobec zmiany organizacyjnej Zamawiającego jego przewidywania co do faktycznego

zapotrzebowania w toku realizacji zamówienia nie są pozbawione błędy. Z tych względów
wszelkie analizy i porównania do poprzednich postępowań prowadzonych przez
Zamawiającego na podobny przedmiot zamówienia złożone na rozprawie są nieuzasadnione
(1) Tabeli: „Wartość usług zrealizowanych w ramach postępowania z 2010 r. wyliczona dla
poszczególnych oferentów na podstawie danych ilościowych”; 2) Tabeli: „Wartość usług
zrealizowanych w ramach postępowania z 2010 r. (wg. danych empirycznych przekazanych
przez MRR) wg. cenników z postępowania z 2012 r.”; 3) Tabeli: „Porównanie wartości
zamówienia z 2012 r. na etapie oceny ofert wg ”starych” danych otrzymanych z MRR dot.
poprzedniego postępowania z 2010”; 4) Zestawienie zleceń za X 2013 r.). Jeśli zaś,
Odwołujący miał wątpliwości odnośnie właściwych wag nadanych poszczególnych kryterium
względem odpowiadającym im proporcjom winien nie poprzestawać na odpowiedziach na
pytania (odpowiedź na pytanie 2 – 24.10.2013 r.), ale składać odwołanie na etapie SIWZ (1)
Tabeli: „Porównanie wag przypisanych w SIWZ poszczególnym rodzajom usług i ich
empirycznego rozkładu wg. danych z realizacji kontraktu w postępowaniu 2012 r.”; 2) Tabeli:
„Porównanie wag przypisanych w SIWZ poszczególnym rodzajom usług do ich rozkładu wg
danych z SIWZ – postępowanie 2013”). Podobnie jeśli miał wątpliwości względem samych
kryteriów oceny ofert i dostrzegał zagrożenia z nimi związane (1) SIWZ Ministerstwa
Rozwoju i Rolnictwa Wsi (BDGzp-2120B-113/12); 2) SIWZ Centrum Projektów
Informatycznych (27-CPI-WZP-2244/13). Z kolei argumentacja, że inni Wykonawcy
przedstawiają oferty także na 0,01 zł lub podobne wartości, stanowi jedynie podstawę do
uznania, czy Zamawiający w tych postępowaniach nie powinni odrzucić tych ofert. Nadto,
skala jaką zastosował Odwołujący jest niespotykana w żadnym z dokumentów złożonych
przez niego na rozprawie (Wykazu przetargów o tożsamym przedmiocie zamówienia
z materiałami źródłowymi). Nie wynika z nich również w sposób jasny, jakie obowiązywały
w tych postępowaniach kryteria oceny ofert. Przywołanie zaś kwestii oferty CLS oraz
protestu i jego rozstrzygnięcia z 2010 r. (1) Kopi oferty CLS z2010 r.; 2) Kopi wyciągu z planu
polaczenia Summa Linguae S.A. oraz CLS Sp. J.; 3) Kopi protestu Lidex Sp. z o.o. z dnia
17.03.2010 r. oraz jego rozstrzygnięcia z 30.03.2010 r.), Izba uznała za bezprzedmiotowe
albowiem analiza samego rozstrzygnięcia wskazuje, że Zamawiający generalnie odniósł się
do kwestii ceny rażąco niskiej nie zaś do uznawania oferty CLS jako czynu nieuczciwej
konkurencji. W tym zakresie firma Lidex Sp. z o.o. winna w ówczesnym stanie faktycznym
i prawnym rozwyć co najwyżej złożenie odwołania. Względem kwestie oferty Summa
Linguae S.A. Izba odniosła się przy rozpatrywaniu wcześniejszego zarzutu.
Izba dodatkowo podkreśla, że samo zaoferowanie 0,01 zł nie wypełnia przesłanek
ceny rażąco niskiej i czynu z art. 15 ust.1 pkt 1 ustawy ZNK jeśli jest skompensowane, ma
realne uzasadnienie w sytuacji Wykonawcy i nie stanowi odpowiedzi Wykonawcy na przyjęte
kryteria oceny ofert, to ostatnie w kontekście art. 3 ust.1 ustawy o ZNK. Względem wyroku

KIO z dnia 26.09.2012 r., sygn. akt: KIO 1934/12 oraz wyroku KIO z dnia 13.01.2012 r.,
sygn. akt: KIO 2787/11, Izba podzieliła stanowisko Odwołującego, że dotyczą one nieco
odmiennych stanów faktycznych związanych ze stawką podatku VAT i przyjętymi przez
Wykonawców proporcjami, choć poruszają kwestie zaoferowania ceny 0,01 zł. Odnośnie
wyroku KIO z dnia 04.07.2013 r., sygn. akt: KIO 1395/13 to kwestia na która wskazywał
Odwołujący odnosiła się do zarzutu opartego na art. 15 ust.1 pkt 1 ustawy o ZNK oraz braku
wyceny i nie ma zastosowania w niniejszej sprawie.
Izba dodatkowo wskazuje, że podczas orzekania wzięła pod uwagę wyrok KIO z dnia
05.04.2011 r., sygn. akt: KIO 640/11, wyrok KIO z dnia 21.02.2012 r., sygn. akt: KIO 297/13
oraz wyrok KIO z dnia 18.01.2013 r., sygn. akt: KIO 7/13.
Biorąc powyższe pod uwagę, Izba uznała jak na wstępie.

W tym stanie rzeczy, Izba oddaliła odwołanie na podstawie art. 192 ust. 1 zdanie
pierwsze i ust. 2 Pzp oraz orzekła jak w sentencji

O kosztach postępowania orzeczono stosownie do wyniku sprawy, na podstawie
przepisu art. 192 ust. 9 i 10 Pzp w zw. z § 3 pkt 1 lit. a i pkt 2 lit. b oraz § 5 ust. 3 pkt 1
rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 15 marca 2010 r. w sprawie wysokości
i sposobu pobierania wpisu od odwołania oraz rodzajów kosztów w postępowaniu
odwoławczym i sposobu ich rozliczania (Dz. U. Nr 41, poz. 238). Izba uznała wniosek
Zamawiającego o zasądzenie kosztów wynagrodzenia pełnomocnika w kwocie 3.600,00 zł,
tj. maksymalnej kwocie dopuszczonej przez w/w rozporządzenie (§ 3 pkt 2 lit. b w/w
rozporządzenia).

Przewodniczący :


…………………………………