Pełny tekst orzeczenia

Sygn. akt VI GC 209/13

WYROK

W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Dnia 09 kwietnia 2015r.

Sąd Okręgowy w Rzeszowie VI Wydział Gospodarczy

w składzie następującym:

Przewodniczący: SSO Beata Hass-Kloc

Protokolant: st. sekr. sądowy Joanna Kościak

po rozpoznaniu w dniu 30 marca 2015r. w Rzeszowie

na rozprawie

sprawy z powództwa: (...) Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka Komandytowa w S. (następca prawny (...) Sp. z o.o.)

przeciwko: (...) w L.-P. we Francji

o zapłatę

I. zasądza od pozwanego (...) w L.-P. we Francji na rzecz powoda (...) Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka Komandytowa w S. (następca prawny (...) Sp. z o.o.) kwotę 27.026,01 EUR (słownie: dwadzieścia siedem tysięcy dwadzieścia sześć euro 01/100) z ustawowymi odsetkami od kwot:

- 2.130,00 EUR od dnia 11 marca 2011r. do dnia zapłaty,

- 5.690,00 EUR od dnia 11 marca 2011r. do dnia zapłaty,

- 4.153,00 EUR od dnia 21 marca 2011r. do dnia zapłaty,

- 940,71 EUR od dnia 21 marca 2011r. do dnia zapłaty,

- 9.143,00 EUR od dnia 19 kwietnia 2011r. do dnia zapłaty,

- 1.496,00 EUR od dnia 29 kwietnia 2011r. do dnia zapłaty,

- 1.000,00 EUR od dnia 04 maja 2011r. do dnia zapłaty,

- 350,00 EUR od dnia 13 maja 2011r. do dnia zapłaty,

- 2.194,00 EUR od dnia 10 czerwca 2011r. do dnia zapłaty,

II. zasądza od pozwanego na rzecz powoda kwotę 11.685,00 zł (słownie: jedenaście tysięcy sześćset osiemdziesiąt pięć złotych) tytułem zwrotu kosztów procesu, w tym kwotę 3.617,00 zł (słownie: trzy tysiące sześćset siedemnaście złotych) tytułem kosztów zastępstwa procesowego.

Sygn. akt VI GC 209/13

UZASADNIENIE

wyroku z dnia 9 kwietnia 2015 r.

Pozwem wniesionym w europejskim postępowaniu nakazowym, powód (...) Sp. z o.o. w S. wniósł o zasądzenie od pozwanego (...) w L.-P. we Francji kwoty 27.226,01 euro wraz z kosztami postępowania.

Na powyższą należność składało się wynagrodzenie objęte fakturami VAT o nr: (...) z dnia 11 marca 2011 r. w wysokości 2.130,00 euro, (...) z dnia 11 marca 2011 r. w kwocie 5.690,00 euro, (...) z dnia 21 marca 2011 r. w kwocie 4.152,80 euro, (...)z dnia 21 marca 2011 r. w kwocie 940,71 euro, VAT o nr (...) z dnia 19 kwietnia 2011 r. w kwocie 9.143,00 euro, (...) z dnia 29 kwietnia 2011 r. w kwocie 1.496,00 euro, (...)z dnia 4 maja 2011 r. w kwocie 1.000,00 euro, (...) z dnia 13 maja 2011 r. w kwocie 350 euro, (...) z dnia 10 czerwca 2011 r. w kwocie 2.194,00 euro – za wyprodukowanie przez powoda i sprzedaż zamówionego przez pozwanego towaru w postaci skrzyń wykonanych ze stali nierdzewnej 304 L i 316 L.

Nadto powód wniósł o zasądzenie odsetek od ww. kwot składających się na należność główną stosownie do dat ich wymagalności.

W uzasadnieniu powyższego powód wskazał, iż strony prowadziły współpracę w zakresie działalności gospodarczej powoda od kilku lat. Pozwany przestał regulować płatności wobec powoda, pomimo składania dalszych zamówień. Powód wskazał, iż wykonał wszystkie zamówienia na rzecz pozwanego, a pozwany towar odebrał. Ponieważ termin płatności najstarszych faktur przekraczał ponad rok powód wstrzymał produkcję kolejnych zamawianych towarów na rzecz pozwanego i wezwał go do zapłaty zaległych faktur. Jak wskazał powód, pozwany pomimo wielu telefonicznych obietnic oraz próby zapłaty (wskutek wpisania błędnego nr konta dyspozycja przelewu pieniędzy na rzecz powoda nie została zrealizowana) do dnia dzisiejszego nie uregulował płatności na żadną z wymienionych faktur. Powód nadmienił, iż pozwany wciąż funkcjonuje na rynku francuskim jako przedsiębiorca, jednak nie utrzymuje kontaktu z powodem i unika zapłaty zaległych kwot. Nadmienił, iż pomimo doręczenia pozwanemu faktur VAT oraz wielokrotnych wezwań do zapłaty pozwany nie uregulował należności.

Dnia 28 lutego 2013 r. został wydany przez tut. Sąd, Europejski Nakaz Zapłaty na podstawie art. 12 ust 1 rozporządzenia (WE) nr 1896/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego postępowanie w sprawie europejskiego nakazu zapłaty, zgodnie z żądaniem pozwu, sygn. akt VI GNc 55/13.

Dnia 7 maja 2013 r. pozwany wniósł do tut. Sądu sprzeciw od nakazu zapłaty doręczonego pozwanemu w dniu 10 kwietnia 2013 r.

W związku z wniesionym sprzeciwem, powód pismem z dnia 31 lipca 2013 r. w uzupełnieniu wniosków i twierdzeń podnoszonych w niniejszym postępowaniu wskazał, iż strony prowadziły współpracę w zakresie działalności gospodarczej powoda od kilku lat. Pozwany przestał regulować płatności wobec powoda od marca 2011 r. pomimo składania dalszych zamówień. Do zapłaty pozostały więc należności wyszczególnione w fakturach dochodzonych pozwem. Powód wskazał, iż z uwagi na opóźnienie w zapłacie przedmiotowych faktur przekraczało ponad rok, wstrzymał produkcję kolejnych zamawianych towarów na rzecz pozwanego i wezwał go do zapłaty zaległych faktur. W listopadzie 2011 r. pozwany chcąc mieć możliwość dalszego kredytowania kosztem powoda swojej działalności, podjął próbę wpłaty na poczet zaległej faktury VAT nr (...) wymaganą kwotę, jednak wskutek wpisania błędnego nr konta powoda w dyspozycji przelewu (brak jednego zera) przelew nie został zrealizowany. Powód wskazał, że kolejnej próby zapłaty za tę fakturę pozwany nie podjął. Zaznaczył także, iż po tym zdarzeniu kontakt z pozwanym całkowicie się urwał, a więcej prób uregulowania zadłużenia pozwany nie podjął. Jak wskazał powód nie zareagował on na żadne wezwanie do zapłaty.

Pismem z dnia 7 marca 2013 r. (data prezentaty) strona pozwana w oparciu o art. 1121 oraz 1124 k.p.c. wniosła o oddalenie powództwa w całości oraz o zasądzenie kosztów postępowania sądowego według norm prawem przepisanych. Nadto strona pozwana podniosła zarzut przedawnienia roszczenia z uwagi na fakt wykonania umowy o dzieło w terminie 2 lat od dnia wniesienia powództwa. A także podniosła zarzut potrącenia roszczenia wymagalnego na czas istnienia zobowiązania strony pozwanej z tytułu reklamacji i szkód powstałych na skutek nienależytego wykonania umowy o dzieło przez stronę powodową.

W uzasadnieniu przedmiotowego pisma strona pozwana podniosła, iż transport objęty fakturą VAT (...) był wadliwy o czym strona powodowa była informowana. Pozwany, wskazał, iż wielokrotnie informował o wadliwości towaru powoda a z uwagi na trudności w odnalezieniu dokumentacji źródłowej, poinformował, że dowody na te okoliczność zostaną przedstawione w późniejszym etapie postępowania. Strona pozwana na skutek wadliwego towaru otrzymanego przez stronę powodową odniosła szkodę. Pozwany nadmienił, że cena za towar wadliwy wymagała obniżenia, a czas oczekiwania na naprawę i dostawę nieuszkodzonego bądź niewadliwego towaru powodował po stronie pozwanej straty. Nadto wskazał, iż po wyliczeniu strat potrącił z ostrożności procesowej powstałą szkodę z kwotą dochodzoną przez powoda w przedmiotowym pozwie. Strona pozwana podniosła także, że faktura (...)nie była nigdy akceptowana przez pozwanego, gdyż towar dostarczony w tym transporcie miał ustaloną cenę obejmującą koszt transportu. Wskazał, iż przesłane wraz z pismem z dnia 29 lipca 2013 r. listy przewozowe z dnia 25 marca 2011 r. 14 czerwca 2011 r. nie dowodzą tego, że strona powodowa wysłała stronie pozwanej jakikolwiek towar. Z treści listu przewozowego nie wynika kto miał odebrać towar i kto w rzeczywistości przyjął.

W piśmie przedłożonym na rozprawie w dniu 31 marca 2013 r. strona pozwana rozwinęła twierdzenia i wnioski podnoszone w piśmie z dnia 7 marca 2013 r. w zakresie twierdzenia, iż transport objęty fakturą (...) był wadliwy, o czym strona powodowa była informowana. Strona pozwana wskazywała, iż zajmuje się w ramach prowadzonej działalności gospodarczej wprowadzaniem na rynek oświetlenia i skrzyń elektrycznych, które są przeznaczone m. in. dla Marynarki Narodowej oraz stoczni (...). Na początku roku 2011 strona pozwana miała do realizacji skrzynie portowe dla bazy francuskiej marynarki wojennej. Produkty miały być wykonane ze stali nierdzewnej i antykorozyjnej i wodoodpornej. O wykonanie osłon strona pozwana zwróciła się do strony powodowej. Jednak realizacja zamówienia w okresie niespełna 5 miesięcy, jak wskazał pozwany, przerosła powoda jako wykonawcę. Pozwany wskazywał, iż miały miejsce opóźnienia w dostawach, potrojenie kosztów transportu w celu dokonania bezpośredniej dostawy, ciągłe wzrostu kosztów transportu przesyłek, a przede wszystkim bardzo zła jakość produktów, które przykładowo miały brak spojenia czy uszczelek co prowadziło, do braku ich szczelności. Pozwany wskazywał także, iż z uwagi na niską jakość produktów ,. (...) małych skrzyń na których zamówienie złożył pozwany, zostały zwrócone przez warsztaty B. dla których były przeznaczone. Pozwany wskazał, iż czterech różnych klientów, którym zaoferowano te wadliwe skrzynie, odmówiło zapłaty za 6 skrzyń B. i 3 skrzyń portowych. W przypadku 2 skrzyni portowych strona pozwana poniosła koszty przeprowadzenia testów i modyfikacji. Pozwany wskazał, iż był zobligowany do uzyskania dwóch raportów biura kontroli (...) i poniósł na rzecz firmy (...) wydatki za modyfikację jednej z 3 skrzyń portowych. Poniesiona przez pozwanego szkoda jak sam wskazał pozwany ma charakter głównie materialno-finansowy na który składają się m. in. podróże prezesa strony pozwanej do Polski w celu odebrania towaru, który nie był gotowy, nieopłacenie skrzyni portowej nr 1 przez klienta strony pozwanej – C., który domagał się modyfikacji dachu skrzyni i kadzi transformatora a te dwa elementy wróciły do Polski na koszt strony pozwanej w celu ich modyfikacji i poprawy, odesłanie skrzyni portowej nr 2 do Polski na koszt strony pozwanej w celach jej modyfikacji albowiem klient pozwanej spółki domagał się skrzyni zastępczej, gdyż skrzynia otrzymana od strony powodowej nie zadowalała klienta, brak szczelności skrzyni nr 3, która została zastąpiona przez skrzynię od innego dostawcy na prośbę klienta pozwanej spółki. Nadto pozwany wskazał, iż poniósł także szkodę w zakresie utraty renomy i ciągłej konieczności rozwiązywania problemów leżących po stronie powodowej.

W piśmie procesowym a z dnia 4 października 2013 r. pozwany podniósł zarzut niewłaściwości jurysdykcji sądu polskiego, dokonał dalszego potrącenia roszczenia wymagalnego na czas istnienia zobowiązania strony pozwanej z tytułu reklamacji i szkód powstałych na skutek nienależytego wykonywania umowy o dzieło przez stronę powodową, podniósł zarzut niedostarczenia faktur przez stronę powodową, niewykazanie przez powoda wysokości roszczenia oraz wadliwość oraz nieterminowość doręczenia towaru stronie pozwanej. (k. 586-591).

Pismem procesowym z dnia 16 kwietnia 2014 r. powód wniósł o oddalenie zarzutów podnoszonych przez pozwanego w zakresie potrącenia roszczeń pozwanego z tytułu reklamacji i szkód jako nieuzasadnionych, nieudowodnionych, niewymagalnych i nie nadających się do potracenia a przede wszystkim przedawnionych. Podniósł nadto zarzut przedawnienia w stosunku do wszelkich roszczeń zgłaszanych przez pozwanego w stosunku do powoda tj. wynikających zarówno z reklamacji, jak również roszczeń odszkodowawczych, zgłaszanych w pismach przygotowawczych pozwanego. Nadto powód podtrzymał dotychczas przedstawione twierdzenia, wnioski oraz żądania.

W uzasadnieniu powyższego, powód podniósł, iż podniesiony przez pozwanego procesowy zarzut potracenia jest nieskuteczny wobec braku jakiegokolwiek oświadczenia o potraceniu zgłoszonego przed lub równocześnie z podniesionym zarzutem tak aby powód mógł się z nim zapoznać zgodnie z art. 61 k.c. oraz braku umocowania pełnomocników powoda do odbioru wyżej wskazanego świadczenia. Powód wskazał także, że w niniejszej sprawie nie doszło do przedawnienia roszczeń powoda w stosunku do pozwanego. Powód bowiem wnosząc pozew w dniu 31 stycznia 2013 r. zachował dwuletni termin przewidziany na dochodzenie roszczeń przewidziany w art. 646 k.c. Powód wskazał, iż pozwany nigdy nie zgłaszał powodowi roszczeń dotyczących obniżenia wynagrodzenia w odpowiednim stosunku do nieistotnych wad, odszkodowania lub pokrycia kosztów poprawienia w terminie dwuletnim od dnia oddania dzieła. Zaznaczył, iż jakikolwiek kontakt z pozwanym urwał się po przesłaniu pozwanemu przez powoda pisma z dnia 18 października 2011 r. Powód podniósł brak wykazania przesłanek odpowiedzialności odszkodowawczej powoda przez pozwanego, pozwany bowiem do dnia dzisiejszego nie udowodnił a nawet nie uprawdopodobnił istnienia żadnego roszczenia w tym odszkodowawczego. Powód podniósł, iż wszystkie wykonywane przez powoda na rzecz pozwanego dzieła zostały oddane pozwanemu oraz przez niego odebrane. Najdalszy odbiór dzieła przez pozwanego sięga 14 czerwca 2011 r. Pozwany, pomijając jeden raz kiedy odesłał powodowi skrzynię (...), nie żądał od powoda naprawy jakichkolwiek innych wad, nie żądał od powoda obniżenia ceny, nigdy też nie odesłał powodowi żadnego innego towaru do naprawy. Powód nadmienił, iż w trakcie współpracy pozwany nigdy nie informował powoda, że był zmuszony do ponoszenia jakichkolwiek kosztów dodatkowych lub poniósł szkody w związku ze współpracą z powodem. Powód przyznał jedynie, iż w trakcie współpracy z pozwanym, pozwany odesłał powodowi jedną skrzynię w celach naprawy. Skrzynia została poprawiona przez powoda i odesłana w kolejnym transporcie wysłanym do pozwanego. Powód wskazał, iż była to jedyna wada zgłaszana przez pozwanego powodowi.

Pismem z dnia 14 kwietnia 2014 r. strona pozwana złożyli kolejne pismo procesowe podnosząc dalszy zarzut potrącenia roszczenia wymagalnego na czas istnienia zobowiązania strony pozwanej z tytułu reklamacji i szkód powstałych na skutek nienależytego wykonania umowy o dzieło przez powoda, podkreśliła, iż nie otrzymała od powoda żadnych faktur za wadliwy towar, który był dostarczony z opóźnieniem, zarzuciła niezasadne poniesienie przez pozwanego kosztów transportu, skoro konieczność transportu wynikała z winy powoda. (k. 668-670). Analogiczne stanowisko pozwany wyraził również w pismach z dnia 15 maja 2014 r. (k. 726-728), z dnia 20 czerwca 2014 r., (k. 781). Nadto pismem z dnia 27 marca 2015 r. (data prezentaty) strona pozwana podniosła zarzut braku legitymacji czynnej po stronie powodowej załączając do przedmiotowego wniosku pisma z dnia 19 marca 2015 r. stanowiące oświadczenia pozwanego o dokonaniu potrącenia roszczeń przez stronę pozwaną względem następcy prawnego (...) Sp. z o.o.(k. 1123-1160). Dodatkowo pismem procesowym z dnia 20 marca 2015 r. strona pozwana podtrzymała swe dotychczasowe stanowisko w sprawie w zakresie wniosków, twierdzeń i dowodów załączonych do akt sprawy w toku procesu. (k. 1174 -1176). Analogicznie w pismach z dnia 29 marca 2015 r. (k. 1208-1218) i 1 kwietnia 2015 r. (k. 1227-1229).

Sąd Okręgowy ustalił następujący stan faktyczny:

Powód (...) Sp. z o.o. z siedzibą w S. w zakresie prowadzonej działalności gospodarczej trudni się kuciem, prasowaniem, wytłaczaniem i walcowaniem metali w tym metalurgią proszków, a także produkcją pozostałych wyrobów z tworzyw sztucznych nadto konserwacja i naprawą pojazdów z wyłączeniem motocykli. Natomiast pozwany (...) w L.-P. (Francja) jako kontrahent powoda jest przedsiębiorstwem jednoosobowym z ograniczoną odpowiedzialnością, mieszczącym się w budynku należącym do (...) Spółka Cywilna (...), należącej w części do G. B.. W zakresie prowadzonej działalności gospodarczej pozwany trudni się handlem materiałami elektrycznymi w dziedzinie: skrzynki elektryczne i oświetlenia, którego głównymi odbiorcami produktów są klienci w aglomeracji (...) oraz stocznie (...)/L./C.P. i ich podwykonawcy. Powód znany jest na rynku krajowym oraz zagranicznym z wykonywania towarów wysokiej jakości, posiada liczne certyfikaty. Całość działalności firmy nadzorowana jest przez (...) Jakością(...)9001:2000 od 2001 r. Wdrożony w firmie powoda system, funkcjonuje o normę (...) co potwierdzone jest certyfikatem wydanym przez jednostkę certyfikującą (...) S.A. Jednym z wymagań tego systemu jest procedura postępowania z zamówieniami wpływającymi do firmy polegająca na tym, iż zaraz po wpłynięciu do firmy zamówienia jest dokonywany jego przegląd i określenie czy powód jest w stanie je zrealizować w określonym czasie, zgodnie z wymaganiami i po ustalonej cenie. Nad zachowaniem jakości produkowanych towarów czuwają u powoda pracownicy zatrudnieni w dziale kontroli i zachowania jakości oraz firmy zewnętrzne kontrolujące powoda pod kątem jakości wykonania towarów.

Dowód: odpis KRS powoda z dnia 30 stycznia 2013 r., zeznania pozwanego G. B. z tłumaczeniem na język polski (k. 1103-1109), wyciąg kbis pozwanego wypis z rejestru handlowego i spółek na dzień 12 lutego 2014 r., kopia dwóch certyfikatów ISO 9001:2000.

Strony prowadziły stałą współpracę począwszy od roku 2009, kiedy to pozwany za radą spółki (...), która poleciła powoda jako mającego fachową wiedzę i atrakcyjną cenę nawiązał współpracę z powodem w zakresie produkcji i sprzedaży lampek, skrzyni oraz zbiorników. Współpraca powoda z pozwanym trwała kilka lat. W tym czasie pozwany dwukrotnie odwiedził siedzibę powoda. Pierwsza wizyta wiązała się z produkcją specjalistycznych lampek dla pozwanego a w trakcie drugiej wizyty pozwany zdecydował się na zwiedzenie zakładu produkcyjnego powoda oraz prześledzenie procesu produkcji zamawianych przez pozwanego u powoda towarów. W trakcie prowadzonej przez strony współpracy handlowej pozwany nie zgłaszał reklamacji co do jakości produkowanych przez powoda towarów w tym skrzyń. W toku utrwalonej przez strony praktyki pozwany składał zamówienia stronie powodowej faksem bądź mailem w języku francuskim, po czym następowała rejestracja w sekretariacie powodowej spółki zgłoszonego zamówienia a następnie dokonywano tłumaczenia przedmiotowego zamówienia na język polski, co czyniła odpowiedzialna po stronie powodowej za relacje z francuskimi klientami S. F.. W 2009 i 2011 r. pozwany zamówił u powoda 1500 opraw oświetleniowych (kołnierz mocujący o płytę pozwalającą na zamocowanie pomocniczych urządzeń elektrycznych m. in. statecznik i rozrusznik). Następnie w latach 2011 i 2012 przedmiot zamówienia pozwanego u powoda stanowiły głównie skrzynie, które stanowiły wyrób kompletny i zupełny dopiero jego przerobieniu przez pozwanego we własnym zakresie w siedzibie swego przedsiębiorstwa. Zamówienie pozwanego dotyczące skrzyń zawierało określenie głównie przedmiotu produkcji, ilości w jakich tenże przedmiot ma być wyprodukowany a także cenę transportową, wliczoną w cenę towaru zamówioną przez pozwanego. Niektóre zamówienia posiadały w swej treści wliczony koszt transportu bez podania ceny. Powód wykonywał dla pozwanego przedmiot zamówienia w oparciu o szczegółowe projekty – rysunki techniczne. Były to autorskie projekty pozwanego, które pozwany następnie modyfikował, zgłaszał do nich zmiany, wskazywał wymiary, cechy techniczne, materiały z jakich mają być wykonywanie (np. specjalistyczna stal – materiał nierdzewny 304 L i 316 L). Projektował nadto rozmieszczenia otworów, zawiasów, grubość uszczelek. Powód wykonywał przedmiot zamówienia zgodnie z zaleceniami pozwanego. Przedmiotem zamówienia była skrzynia niekompletna, w której zamawiający – pozwany montował dodatkowe wyposażenie, które dopiero wówczas stanowiło zupełną całość. Czynności związane z montowaniem dodatkowego wyposażenia skrzyni pozwany wykonywał u siebie w zakładzie. Pozwany zaznaczył, iż przedmiotowe skrzynie mają cechować się szczelnością na wodę. Skrzynie dla pozwanego były wykonywane z dwóch materiałów: ze stali nierdzewnej 304 L oraz ze stali 316 L - stali morskiej z tego względu, iż spełnienie norm szczególnych wiązało się z ich zastosowaniem w kontakcie z woda morska albowiem przeznaczone miały być dla Marynarki Narodowej oraz stoczni (...) a także służyć miały jako obudowy do wyposażenia elektrycznego. Pozwany nigdy nie żądał od powoda wykonania tzw. obróbki pod pasywację. Ustalenia odnośnie produkowanego towaru były konsultowane pomiędzy powodem a pozwanym za pomocą korespondencji e-mail, faksów oraz listów.

Dnia 9 lutego 2011 r. pozwany złożył zamówienie o nr (...) na dwie skrzynie wykonane ze stali morskiej (...). W związku z wykonaniem przez powoda przedmiotu zamówienia dnia 11 marca 2011 r. wystawił on za wykonaną usługę fakturę VAT o nr (...) na kwotę 5.690,00 zł z terminem płatności na dzień 10 maja 2011 r.

W zakresie dwóch skrzyń, na które pozwany złożył zamówienie, co do skrzyni o nr (...) pozwany zgłosił reklamację w związku z czym odesłał przedmiotową skrzynię do rozpatrzenia reklamacji stronie powodowej tj. celem dokonania poprawek. Powód przesłał naprawioną skrzynie pozwanemu ponownie w dniu 19 kwietnia 2011 r. a pozwany odebrał ja na miejscu w dniu 24 kwietnia 2011 r.

Dnia 17 lutego 2011 r. pozwany złożył w firmie powodowej zamówienie o nr (...) na wyprodukowanie skrzyń (...)w ilości 6 sztuk, które wykonane miały być ze stali nierdzewnej 304 L. W związku z wykonaniem przez powoda przedmiotu zamówienia, powód dnia 11 marca 2011 r. wystawił za wykonaną usługę fakturę VAT o nr (...) na kwotę 2.130,00 euro z terminem płatności na dzień 10 maja 2011 r.

W zakresie przedmiotowego zamówienia pozwany nie zgłaszał reklamacji stronie powodowej, nie zażądał naprawy, przyjazdu pracowników powoda celem naprawy oraz obniżenia ceny.

Dnia 7 marca 2011 r. pozwany złożył zamówienie o nr (...) na wyprodukowanie i dostarczenie tzw. stopek według modelu dostarczonego w parach w ilości 540 sztuk. Zamówienie obejmowało w swej treści także usługę transportową. W związku z wykonaniem przez powoda przedmiotu zamówienia dnia 21 marca 2011 r. powód wystawił fakturę VAT o nr (...) na kwotę 4.152,80 euro z terminem płatności na dzień 20 maja 2011 r. Dostarczenie towaru pozwanemu na wskazany adres potwierdzał list przewozowy o nr (...).

W zakresie przedmiotowego zamówienia tj. w zakresie wyprodukowania 540 sztuk małych nóg oraz w zakresie transportu, pozwany nie zgłaszał reklamacji stronie powodowej, nie zażądał naprawy, przyjazdu pracowników powoda celem naprawy oraz obniżenia ceny.

Dnia 9 marca 2011 r., pozwany złożył zamówienie o nr (...) na 3 sztuki zbiornika/kadź nierdzewna (skrzynie) zgodnie ze szczegółami podanymi w dniu 4 marca 2011 r., i kosztorysem powoda z dnia 9 marca 2011 r. wraz z wliczoną w cenę usługą transportową. W związku z wykonaniem przedmiotowego zamówienia powód dnia 21 marca 2011 r. wystawił fakturę VAT o nr (...) na kwotę 940,71 euro, z terminem zapłaty na dzień 20 maja 2011 r. Dostarczenie towaru pozwanemu na wskazany adres potwierdzał list przewozowy o nr (...) z dnia 25 marca 2011 r. oraz odpis dokumentu wysyłkowego nr (...).

Pozwany w zakresie przedmiotowego zamówienia tj. skrzyni inox ze stali (...) ilosc 3 sztuk i nigdy nie zgłaszał reklamacji stronie powodowej, nie zażądał naprawy, przyjazdu pracowników powoda celem naprawy oraz obniżenia ceny.

Dnia 18 marca 2011 r. pozwany złożył zamówienie o nr (...) na skrzynię wykonaną ze stali nierdzewnej (...)oraz na stopki średnie zgodnie z dostarczoną próbką w ilości sztuk 540. W związku z wykonaniem przez powoda przedmiotu zamówienia tj. skrzyni ze stali nierdzewnej oraz stopek w ilości 380 sztuk, dnia 19 kwietnia 2011 r. powód wystawił fakturę VAT o nr (...) na kwotę 9.143,00 euro z terminem płatności na dzień 20 czerwca 2011 r. Dostarczenie pozwanemu towaru w ww. ilości na wskazany adres potwierdzał dokument wysyłkowy nr (...) z dnia 19 kwietnia 2011 r. oraz list przewozowy z dnia 19 kwietnia 2011 r.

W związku z wyprodukowaniem pozostałych 160 stóp objętych ww. zamówieniem, powód wystawił pozwanemu fakturę VAT nr (...) z dnia 29 kwietnia 2011 r. na kwotę 1.496,00 euro z terminem płatności na dzień 28 czerwca 2011 r. Dostarczenie pozwanemu towaru w ww. ilości na wskazany adres potwierdzał list przewozowy oraz dokument wysyłkowy nr (...). Transport był do doprecyzowania.

W zakresie przedmiotowego zamówienia tj. w zakresie produkcji skrzyni inox (...) - jedna sztuka oraz w zakresie 540 sztuk nóg, pozwany nie zgłaszał reklamacji stronie powodowej, nie zażądał naprawy, przyjazdu pracowników powoda celem naprawy oraz obniżenia ceny. Nadto w zakresie przedmiotowego zamówienia, usługa transportowa wymagała doprecyzowania przez strony.

Dnia 5 maja 2011 r. pozwany złożył zamówienie o nr (...), które obejmowało usługę transportu skrzyni ze stali morskiej (...) (...). W związku z wykonaniem usługi transportu dnia 4 maja 2011 r. powód wystawił fakturę VAT o nr (...) na kwotę 1.000,00 euro z terminem płatności na dzień 18 maja 2011 r. Kwota ustalona przez strony i wskazana w zamówieniu za transport wymagała doprecyzowania.

Dnia 5 maja 2011 r. pozwany złożył zamówienie o nr (...) na skrzynie ze stali nierdzewnej morskiej o zwiększonej wytrzymałości na korozję wraz z usługą transportową. W związku z wykonaniem usług powód wystawił fakturę VAT o nr (...) w dniu 13 maja 2011 r. na kwotę 350 euro z terminem płatności na dzień 12 lipca 2011 r. Dostarczenie pozwanemu towaru na wskazany przez niego adres potwierdzał dokument wysyłkowy z dnia 13 maja 2011 r. oraz zlecenie wysłania towaru do pozwanego (CMR) przez firmę zewnętrzną.

Skrzynia (...) zmodyfikowana została na transformator na życzenie pozwanego - 1 sztuka. W zakresie przedmiotowego zamówienia pozwany nie zgłaszał reklamacji stronie powodowej, nie zażądał naprawy, przyjazdu pracowników powoda celem naprawy oraz obniżenia ceny.

Dnia 27 kwietnia 2011 r. pozwany złożył zamówienie o nr (...) na 200 dużych nóg wraz z usługą transportową. W związku z wykonaniem przedmiotu zamówienia powód dnia 10 czerwca 2011 r. wystawił fakturę VAT nr (...) na kwotę 2.194 euro z terminem płatności na 9 sierpnia 2011 r. Dostarczenie pozwanemu towaru na wskazany przez niego adres potwierdzał dokument wysyłkowy z dnia 10 czerwca 2011 r. oraz odpis listu przewozowego S..

Tak jak w przypadku poprzednich zamówień, w zakresie przedmiotowego zamówienia pozwany nie zgłaszał reklamacji stronie powodowej, nie zażądał naprawy, przyjazdu pracowników powoda celem naprawy oraz obniżenia ceny.

Powód produkował przedmiotowe skrzynie z blachy oznaczonej L 316 oraz L 304 (jedno zamówienie) zgodnie z normami (...) oraz (...). Sam pozwany będąc z wizytą w zakładzie powoda dokonał oględzin skrzyń, widział z jakiego wykonane sa materiału, dokonał testu szczelności na wykonanych przez powoda dla pozwanego skrzyniach z blachy L 304 lub L 314. Nadto skrzynie przeszły test szczelności z wynikiem pozytywnym w związku z czym powód przesłał ostatecznie skrzynie pozwanemu. Listy przewozowe dokumentujące dostarczenie towaru pozwanemu były dokumentami firmy przewozowej (...), które potwierdzały wysłanie i odebranie towaru do firmy (...) we Francji zgodnie z (...) załączanymi do zlecenia wysyłki. Pozwany o tych przesyłkach był informowany drogą mailową i nigdy nie wnosił zastrzeżeń co do sposobu wysyłki a towar zawsze docierał na wskazane przez pozwanego miejsce. Nadto na żądanie pozwanego towar doręczany był na adres siedziby spółki pozwanego bądź siedziby klienta pozwanego firmy (...) w miejscowości C.. Strony wspólnie ustalały ostateczne koszty dostarczenia towaru do pozwanego, który zawsze był uprzedzany o ich wysokości.

Dowód: zamówienie o nr (...) z dnia 17 lutego 2011 r., faktura VAT o nr (...) wraz z potwierdzeniem wysłania faktury listem poleconym, zamówienie o nr (...) z dnia 9 lutego 2011 r., faktura VAT o nr (...) wraz z potwierdzeniem wysłania faktury listem poleconym, zamówienie o nr (...) z dnia 7 marca 2011 r., faktura VAT o nr (...) z dnia 21 marca 2011 r. wraz z potwierdzeniem wysłania faktury listem poleconym, list przewozowy o nr (...)(k. 216-218), zamówienie o nr (...) z dnia 9 marca 2011 r., faktura VAT o nr (...) wraz z potwierdzeniem wysłania faktury listem poleconym, list przewozowy o nr (...) z dnia 25 marca 2011 r. odpis dokumentu wysyłkowego nr (...) zamówienie nr (...) z dnia 18 marca 2011 r., odpis faktury VAT nr (...) z dnia 19 kwietnia 2011 r., wraz z potwierdzeniem wysłania do pozwanego faktury listem poleconym, odpis dokumentu wysyłkowego nr (...) z dnia 19 kwietnia 2011 r., odpis listu przewozowego z dnia 19 kwietnia 2011 r., potwierdzającego wysyłkę towaru do pozwanego na adres przez niego wskazany, odpis dokumentu wysyłkowego (...) potwierdzającego odbiór towaru przez pozwanego, odpis faktury VAT nr (...) z dnia 29 kwietnia 2011 r. odpis potwierdzenia wysłania do pozwanego faktury listem poleconym, odpis listu przewozowego potwierdzającego dostarczenie towaru do pozwanego, odpis zamówienia złożonego przez pozwanego na usługę transportu nr (...) z dnia 5 maja 2011 r., odpis faktury VAT o nr (...) z dnia 4 maja 2011 r., odpis potwierdzenia wysłania do pozwanego faktury listem poleconym, odpis zamówienia złożonego przez pozwanego nr (...) z dnia 5 maja 2011 r., odpis faktury VAT o nr (...) z dnia 13 maja 2011 r., odpis dokumentu wysyłkowego (...)z dnia 13 maja 2011 r., odpis zlecenia wysłania towaru do pozwanego (CMR) przez firmę zewnętrzną z dnia 13 maja 2011 r., odpis zamówienia złożonego przez pozwanego nr (...) z dnia 27 kwietnia 2011 r., odpis faktury VAT nr (...) z dnia 10 czerwca 2011 r. wraz z potwierdzeniem wysłania dla pozwanego faktury listem poleconym, odpis dokumentu wysyłkowego (...) oraz odpis listu przewozowego S. potwierdzającego dostarczenie towaru do pozwanego, korespondencja e-mail z dnia 25 marca 2011 r., dokumenty stanowiące zamówienia pozwanego na produkty pozwanego z tłumaczeniem na język polski zalegające na kartach k. 568-583, faks pozwanego datowany na 28 marca 2011 r. zawierający wytyczne wykonania skrzynki (...) wraz z rysunkami architektury drzwi (k. 647-650), faks datowany na 8 kwietnia 2011 r. pozwanego w sprawie wytycznych co do zadaszenia skrzynki oraz poprawek wraz z rysunkami (k. 655-657), korespondencji mailowej z dnia 2 lutego 2011 r., wraz z tłumaczeniem, z dnia 4 lutego 2011 r., wraz z tłumaczeniem, z dnia 9 lutego 2011 r., wraz z tłumaczeniem (k. 661, 662, 664), list przewozowy z dnia 19 kwietnia 2011 r. towar odebrany w Bals, oznaczenie naprawionej skrzyni to I. I. 55 ilość sztuk 1., zamówienie nr 328/03/11 z dnia 25 marca 2011 r., zamówienie nr 462/05/11 z dnia 9 maja 2011 r., dokumenty przyjęć magazynowych dotyczących BLACHA 316 L oraz 304 L ( (...)): dokument PZ 14, PZ Magazyn 14, nr 46 z dnia 21 lutego 2011 .r, dokument PZ 14, PZ Magazyn 14 nr 80 z dnia 15 marca 2011, dokument PZ 14, PZ Magazyn 13 nr 132 z dnia 8 kwietnia 2011 r., dokument PZ 14, PZ Magazyn 14 nr 201 z dnia 17 maja 2011 r., faktur zakupi wystawionych przez (...) Sp. z o.o. z siedzibą w P. dla (...) Sp. z o.o. (poprzednika powoda): Faktura VAT nr (...) z dnia 15 lutego 2011 r., na kwotę 11.503,94 zł wraz z załączoną specyfikacją do faktury nr (...) z dnia 15 lutego 2011 r., faktura VAT nr (...) z dnia 2 marca 2011 r., na kwotę 2.711,71 zł, faktura VAT nr (...) z dnia 31 marca 2011 r., na kwotę 8.005,39 złm, faktura VAT nr (...) z dnia 11 maja 2011 r., na kwotę 1587,50 zł, zeznania świadków P. K., S. F. (k. 560-563), B. K. (k. 879), strony powodowej J. L., zeznania pozwanego G. B. z tłumaczeniem na język polski (k. 1103-1109).

Po dostarczeniu wyprodukowanych przez powoda skrzynek pozwany poinformował powoda, że dwie z nich nie są szczelne a jedna ze skrzynek została lekko uszkodzona z powodu upadku podczas transportu. Nadto odnośnie jednej ze skrzyń pozwany poinformował powoda, iż drzwiczki zostały porysowane a drugich nie można otworzyć w wyniku deformacji. Pozwany w mailu z dnia 20 marca 2011 r. wskazał, że skrzynkę, która została uszkodzona w wyniku upadku w czasie transportu pozwany odeśle z powrotem powodowi celem poprawy. W odpowiedzi na powyższe powód przyjął reklamację skrzyni o nr (...) objętej zamówieniem o nr (...) z dnia 9 lutego 2011 r., wnioskując do pozwanego o ustalenie pozostałych szczegółów dotyczących uszkodzonych skrzynek. Wiadomością e-mail z dnia 25 marca 2011 r. powód oczekiwał od pozwanego zaleceń i wskazówek co do zaznaczenia otworów na rzucie skrzynki nabrzeża, celem ich wykonania na drzwiczkach uszkodzonej skrzyni. Mailem z dnia 6 kwietnia 2011 r. pozwany dokonał zgłoszenia problemu drzwiczek wskazując także na związaną z tym faktem nieszczelność bowiem na dnie skrzynki zauważył przedostającą się wodę. Jako główne problemy wskazał, iż uszczelki drzwiczek nie trzymają się a część blachy zachodząca na drzwiczki dotyka do skrzynki przed uszczelkami a w konsekwencji pojawia się przestrzeń i możliwa jest penetracja wody. Przyczyną tego jak wskazał, jest złe ustawienie zawiasów lub niedostatecznie grube uszczelki/źle założone. Zaznaczył, iż ze względu na okoliczność, że odbiór skrzynki nastąpi 12 kwietnia 2011 r., a bez tego rozwiązania skrzynka nie zostanie dopuszczona rozwiązanie należy znaleźć do dnia 7 kwietnia. W związku z powyższym w korespondencji e-mail kierowanej do powoda z dnia 7 kwietnia 2011 r. pozwany wskazał kierunek proponowanych zmian w celu poprawy m. in. powiększenie przejścia kabli między obudową górną a obudową dolną oraz założenie płytek wraz z ich mocowaniami we wszystkich dolnych obudowach. W odpowiedzi na powyższe powód, zasugerował wymianę zepsutego zamka i naprawienie drzwiczek uszkodzonych w transporcie poprzez zaślepienie pozostałych otworów w wyniku spawania oraz zmianę uszczelki tj. założenie grubszych celem polepszenia szczelności. Z uwagi na pilność sprawy powód zaproponował, iż to pozwany we własnym zakresie założy uszczelki grubsze. Pozwany sam projektował szerokość i rodzaj uszczelek a następnie we własnym zakresie ostatecznie zamontował w wyprodukowanych przez powoda skrzyniach uszczelki. Powód przesłał naprawioną skrzynie pozwanemu ponownie w dniu 19 kwietnia 2011 r. a pozwany odebrał ja na miejscu w dniu 24 kwietnia 2011 r.

W dniu 27 maja 2011 r. przeprowadzone zostało na zlecenie pozwanego badanie zwane Warunkami Badania Stopnia Ochrony Przenikania Wody z którego wynikało, iż do skrzyni przedostaje się woda, co zostało zaobserwowane na drzwiczkach. Podczas przedmiotowego badania zraszano skrzynie ze wszystkich możliwych kierunków.

Reklamacja pozwanego dotycząca szczelności skrzyni C. inox IP 55 od strony drzwiczek była jedyną reklamacją pozwanego zgłoszoną formalnie stronie powodowej, którą strona powodowa rozpatrzyła, zamontowała uszczelki zgodnie ze szkicami pozwanego, który będąc na miejscu w siedzibie powoda stwierdził, iż pożądane przez niego będą uszczelki innego rodzaju, które to sam zamontował we Francji. Testy szczelności przeprowadzone przez pozwanego, wykonane były na skrzyni wyprodukowanej przez powoda czyli skrzyni stanowiącej półprodukt w tym zakresie, iż nie był on kompletny w związku z czym nie nadawał się do prób sprawdzenia szczelności. Powyższa więc wada, którą dotyczyła skrzyni, którą pozwany odesłał powodowi w celach jej naprawy, a która to wada została poprawiona przez powoda a skrzynia odesłana w transporcie co poświadcza odpis listu przewozowego z dnia 19 kwietnia 2011 r. - była jedyną wadą zgłoszoną przez pozwanego powodowi. Nadto zasadnym było uznanie, iż zgłaszane przez pozwanego wady odesłanej skrzyni (kadzi) to zmiany oraz poprawki których zażądał pozwany albowiem w toku korespondencji e-mail prowadzonej pomiędzy stronami pozwany wskazywał, iż "wykona on kilka poprawek na spawach ze względów estetycznych" (treść wiadomości e-mail pozwanego do powoda z dnia 28 kwietnia 2011 r. k. 706)

Dowód: wiadomości e-mail powoda do pozwanego z dnia 24 maja 2011 r., z dnia 27 maja 2011 r., z dnia 28 kwietnia 2011 r. (poświadczone tłumaczenie na język polski), odpis listu przewozowego z dnia 19 kwietnia 2011 r. - dot. skrzyni coffret inox IP 55 - poprawa, wiadomości e-mail pozwanego do powoda: z dnia 16 lutego 2014 r. dotyczący uwag odnośnie skrzyni IP 67, z dnia 12 maja 2011 r. w przedmiocie dostarczenia blachy, badanie szczelności szafy elektrycznej z dnia 7 września 2011 r., faktura na ta okoliczność nr (...) z dnia 7 września 2011 r., postanowienie szczególne (...) na okoliczność podstaw do potrącenia wierzytelności pozwanego względem powoda w zakresie kierującego pojazdem podczas podróży pozwanego do Polski, faktury z dnia 11 października 2010 r, o nr (...), informacja dot. obciążenia rachunku pozwanego na kwotę 2.194,00 zł, pismo z dnia 31 grudnia 2010 r. stanowiące załącznik do faktury nr (...) na kwotę 846,00 zł, którą pozwany obciążył powoda za statecznik, oprawki do zapłonników, oprawki do żarówek, zaciski wejściowe, zamówienie zakupu z dnia 17 lutego 2011 r. na kwotę 3.444,00 zł, rejestr rozliczeń z działalności pozwanego (k. 740-741), Warunki Badania Stopnia Ochrony Przenikania Wody – Raport Kontrolny z dnia 27 maja 2011 r., (k. 514-516) przetłumaczone na język polski, korespondencja e-mail stron w przedmiocie wadliwych a wyprodukowanych skrzynek od 20 marca 2011 r. do dnia 7 kwietnia 2011 r. (k. 551-553), objęte fakturami VAT o nr (...) z dnia 31 grudnia 2011 r., o nr (...) z dni 27 maja 2011 r., o nr (...) z dnia 7 września 2011 r. badanie szczelności szafy elektrycznej, obejmujące koszt ryczałtu i dojazdu (k. 612-614), zeznania świadków P. K., S. F. (k. 560-563), B. K. (k. 879), strony powodowej J. L., zeznania pozwanego G. B. z tłumaczeniem na język polski (k. 1103-1109).

Co do pozostałych a objętych fakturami dochodzonymi pozwem skrzyń i towarów wyprodukowanych przez stronę powodową, zamówionych przez pozwanego, pozwany nie zgłaszał reklamacji w zakresie wad czy usterek. Zostały one skutecznie dostarczone pozwanemu i przez niego odebrane. Jednakże pozwany poprzestając na reklamacji dotyczącej szczelności skrzyni z okresu maja 2011 r., pomimo terminowego wyprodukowania i dostarczenia zamówionych przez pozwanego pozostałych skrzyń i produktów, nie uregulował należności wynikających z wystawionych przez powoda faktur VAT. Do chwili wysłania pozwanemu, ostatniego towaru wyprodukowanego przez powoda, w dniu 14 czerwca 2011 r. pozwany nie zgłosił powodowi istnienia wad podnoszonych w niniejszym postepowaniu poprzez wskazanie konkretnych wyrobów lub usterek, którymi zostały one dotknięte. Nie odesłał również wadliwych towarów do powoda, nie żądał także przyjazdu powoda w celach naprawy z wyjątkiem skrzyni inox IP 55. Nadto nie wyznaczył powodowi żadnego terminu na poprawienie jakichkolwiek wad, nie żądając również wymiany towaru na nowy lub obniżenia ceny.

W związku z powyższym pismem z dnia 19 września 2011 r. powód przypomniał pozwanemu o uregulowaniu należności za faktury dotyczące produktów, które powód wykonywał w 2011 r. Wskazał, iż całkowita kwota zadłużenia pozwanego wynosi 27.872,01 euro dla 10 niezapłaconych faktur. W związku z powyższym powód wysłał pozwanemu załączoną listę jak również duplikat każdej z faktur.

Dnia 6 października 2011 r. pozwany zgłosił wady i usterki dotyczące wszystkich wyrobów ze stali nierdzewnej, wyprodukowanych i dostarczonych w okresie od marca do czerwca 2011 r. wskazując, iż z uwagi na wady nie otrzymał on zapłaty od jego klientów. Nadmienił, iż po kilku miesiącach od instalacji wyroby rdzewieją w miejscach spawanych zaś skrzynki są nieszczelne pomimo zastosowania różnych uszczelek. Nadmienił, iż nie wykonano obróbki pasywacji, co powoduje korozję metalu.

W odpowiedzi na powyższe powód wskazał, iż przedmiotowych reklamacji złożonych w odpowiedniej formie nie otrzymał od pozwanego we właściwym czasie albowiem termin płatności upłynął już kilka tygodni a nawet kilka miesięcy temu od wystosowanego przez powoda zarzutu wad i usterek wyprodukowanych produktów. Powód wskazał także na faktury z których zapłatą zalega pozwany oraz wezwał do uiszczenia należności z nich wynikających.

Dowód: pismo powoda do pozwanego z dnia 19 września 2011 r. (k. 245-247) wraz z załącznikami oraz potwierdzeniem nadania i odbioru, pismo strony powodowej z dnia 18 października 2011 r. kierowane do pozwanego, mail pozwanego do powoda z dnia 6 października 2011 r. w sprawie problemu jakościowego dostarczonych towarów, pismo pozwanego kierowane do powoda z dnia 6 października 2011 r., z odręcznym pismem w języku polskim.

W listopadzie 2011 r. pozwany próbował uregulować częściowe zadłużenie wobec powoda, podejmując próbę wpłaty na poczet zaległej faktury VAT nr (...) wymaganej kwoty. Jednak wskutek wpisania błędnego nr konta powoda w dyspozycji przelewu (brak jednego zera) przelew nie został zrealizowany, pomimo, iż pozwany posiadał konto powoda od początku wspólnej współpracy i które nie uległo zmianie od roku 2009 zważywszy, iż w firmie powodowej za wykonane usługi klienci płacą wyłącznie przelewem.

Po tym zdarzeniu kontakt z pozwanym całkowicie się urwał a dalszych prób uregulowania zadłużenia wobec powoda pozwany nie podjął. Nie reagował także na żadne wezwania do zapłaty.

Dowód: odpis korespondencji pozwanego z bankiem pozwanego oraz powodem potwierdzającym próbę uregulowania zadłużenia w dniu 18 listopada 2011 r., odpis korespondencji mailowej i faxowej z pozwanym pomiędzy 28 a 29 grudnia 2011 r., (k. 250-257).

Dnia 24 stycznia 2014 r. powód skierował do pozwanego wniosek o pisemne potwierdzenie w terminie 10 dni zgodności salda wynikającego z ksiąg rachunkowych powoda na dzień 31 grudnia 2013 r. Z przedmiotowego salda płatności na dzień 31 grudnia 2012 r. wynikało, iż zadłużenie pozwanego wobec powoda wynosi 27.872,01 zł.

Pismem z dnia 15 lutego 2012 r. powód wystosował do pozwanego ostateczne przed sądowe wezwanie do zapłaty faktur VAT o nr: (...), zakreślając pozwanemu termin zapłaty do dnia 29 lutego 2012 r. pod rygorem przekazania sprawy na drogę postępowania sądowego.

Dowód: saldo płatności na dzień 31 grudnia 2013 r., (k.615), przed sądowe ostateczne wezwanie do zapłaty z dnia 15 lutego 2012 r. k. 260-261 wraz z potwierdzeniem nadania i odbioru.

W trakcie niniejszego postepowania pismem z dnia 28 marca 2014 r. pozwany złożył oświadczenie o potrąceniu z roszczeniem powoda jego roszczenia z tytułu wadliwego wykonania przez powoda prac przez niego zleconych z tytułu m. in reklamacji zgłoszonej przez klientów spółki, w związku z czym pozwana spółka została zobowiązana do poniesienia kosztów naprawy i dostosowania skrzyń zgodnie z zamówieniem. Pozwany zarzucił powodowi, opóźnienia w dostawach skrzyń, potrojenie kosztów transportu w celu dokonania bezpośredniej dostawy, ciągłego wzrostu kosztów przesyłek oraz bardzo złą jakość produktów które miały brak spojenia czy uszczelek co prowadziło do braku ich szczelności, wykończenia technicznego czy estetycznego. Nadmienił, iż dokonał na mocy art. 498 k.c. i nast. potrącenia ze skutkiem od chwili, kiedy potrącenie stało się możliwe z roszczeniem powoda wynikającym z wystawionych przez powoda faktur wskazanych w wezwaniu do zapłaty z dnia 24 stycznia 2014 r. w łącznej wysokości 7.396,80 euro z tytułu poniesionych kosztów i szkód w zakresie utraconych korzyści, przy czym kwota 3.444,00 euro stanowi sumę utraconego zarobku - kosztów związanych z wadami dzieła realizowanego przez powodową spółkę. Zaznaczył, iż na skutek takie potracenia roszczenie powoda zostało pomniejszone o podaną sumę, przy czym pozwany zastrzegł sobie prawo do dalszego wykazania poniesionej szkody związanej z wadliwą realizacją zamówienia.

Pismem z dnia 6 kwietnia 2014 r. pozwany złożył kolejne oświadczenie o potrąceniu roszczenia powoda wynikającego z wystawionych przez powoda fakturach wskazanych w wezwaniu do zapłaty z dnia 24 stycznia 2014 r. w wysokości 9.384,95 euro z tytułu poniesionych kosztów i szkód w zakresie utraconych korzyści, przy czym wskazał, że kwota 5.355,00 euro stanowi sumę wydatków związanych z naprawieniem błędów powoda przez (...), a kwota 1.340,00 euro przez C., zaś kwota 2.689,97 euro stanowi koszty związane z podróżami pozwanego do Polski. W związku z czym wskazał, że roszczenie powoda zostało pomniejszone wskazaną w oświadczeniu o potrąceniu sumę. Na potwierdzenie powyższego pozwany przedstawił faktury wystawione przez spółki (...) S.A oraz dokumenty związane z kosztami podróży pozwanego do Polski.

Pismem z dnia 10 kwietnia 2014 r. pozwany podtrzymał oświadczenia o potrąceniu z dnia 28 marca 2014 r. oraz 6 kwietnia 2014 r. wskazując, iż składa dalsze oświadczenie o potrąceniu roszczenia powoda wynikającego z wystawionych przez niego faktur w wezwaniu do zapłaty z dnia 24 stycznia 2014 r. z jego roszczeniem w wysokości 1.235,02 zł z tytułu poniesionych przez pozwanego kosztów, szkód i napraw z uwagi na wadliwe wykonanie przez powoda prac w związku z czym pozwany zobowiązany był do poniesienia kosztów naprawy i dostosowania skrzyń zgodnie z zamówieniem a także do poniesienia kosztów transportu, kosztów badania zamówionego towaru oraz jego napraw. Przy czym kwota 1.178,95 euro stanowić miała kwotę niezapłaconej przez powoda faktury a to faktury nr (...) z dnia 31 grudnia 2010 r. w wysokości 846,00 euro która wraz z odsetkami ustawowymi od dnia 1 kwietnia 2011 r. w łącznej wysokości 332,95 zł dawała ww kwotę. Nadto pozwany potrącił z roszczeniem powoda kwotę 56,07 euro tytułem kosztów przez niego poniesionych a związanych z przesłaniem wadliwych skrzyń objętych fakturą VAT o nr (...) z dnia 11 października 2010 r. do Polski celem odesłania skrzyń wadliwych. Nadto odesłanie poprawionych skrzyń z Polski do Francji wg państwa oświadczenia wynosiło 1000,00 euro.

Nadto pozwany podniósł, iż dokonał płatności za niewadliwy towar wyprodukowany i dostarczony przez powoda w dniu 18 listopada 2011 r., oraz w dniu 28 listopada 2011 r., przy czym to z winy powoda doszło do odrzucenia płatności 2.194,00 euro, przez co to powód był w ocenie pozwanego odpowiedzialny za niezrealizowanie płatności.

Pierwotne zobowiązanie pozwanego wobec powoda potwierdzone fakturami VAT wynosiło 28.718,01 euro. Powód potracił z tej kwoty swoje zobowiązanie wobec pozwanego w kwocie 846,00 euro co znajduje odzwierciedlenie w zestawieniu z dnia 16 września 2011 r. przesłanym pozwanemu łącznie z wezwaniem do zapłaty a które załączone zostało jako dowód do pisma procesowego powoda z dnia 29 lipca 2013 r. W związku z powyższym kwota dochodzona pozwem to 27.026,01 euro i obejmuje towar w postaci innych skrzyń, co do których pozwany nie miał oprócz niniejszego postepowania zastrzeżeń oraz stopki których jakość nie była nigdy kwestionowana przez pozwanego a których wartość wynikająca z faktur VAT stanowi kwotę dochodzoną pozwem .

Dowód: faktura nr (...) z dnia 31 grudnia 2010 r., z informacją o zapłacie z daty 28 listopada 2011 r., faktura VAT o nr (...) z dnia 11 października 2010 r., z wiadomości e-mail z dnia 11 marca 2011 r., faktura VAT: z dnia 7 lutego 2012 r., 19 września 2011 r. oraz z dnia 13 października 2011 r., (k. 691-692), rejestr rozliczeń pozwanego na dzień 31 grudnia 2011 r. (k. 692-694), oświadczenie o potrąceniu z dnia 6 kwietnia 2014 r. wraz z załącznikami (k. 618-625), dokument stanowiący dowód zamówienia zakupu z dnia 17 lutego 2011 r., (k. 628), oświadczenie pozwanego o potrąceniu roszczenia z dnia 28 marca 2014 r. (k. 594-597), oświadczenie o potrąceniu roszczenia z dnia 10 kwietnia 2014 r. (k. 671-672), zeznania świadków P. K., S. F. (k. 560-563), B. K. (k. 879), strony powodowej J. L. (k. 880), zeznania pozwanego G. B. z tłumaczeniem na język polski (k. 1103-1109).

Powyższy stan faktyczny Sąd Okręgowy ustalił na podstawie powołanych wyżej dowodów z dokumentów oraz zeznań wyżej wskazanych świadków w takim zakresie w jakim ich zeznania były spójne, logiczne i wzajemnie się uzupełniające znajdując tym samym potwierdzenie w zebranych w sprawie dowodach z dokumentów oraz odzwierciedlenie w ustaleniach faktycznych poczynionych w sprawie.

Autentyczność powołanych wyżej dowodów z dokumentów nie wzbudzała wątpliwości Sądu i korelowała z zeznaniami świadków dlatego też poczyniono na ich podstawie ustalenia faktyczne stosowne do dyspozycji art. 244 i 245 k.p.c.

Pozostałe nierozstrzygnięte wnioski dowodowe w toku postępowania Sąd oddalił jako nie mające znaczenia dla rozstrzygnięcia niniejszej sprawy (art. 227 kpc).

Na rozprawie w dniu 30 marca 2015 r. Sąd postanowił zwrócić stronie pozwanej pismo wraz z załącznikami z dnia 29 marca 2015 r. zatytułowane "pismo strony pozwanej rozliczenie kosztów procesu" jako złożone bez zgody Sądu, a nie odnoszące się wyłącznie do przeprowadzenia dowodu. Nadto Sąd postanowił oddalić wnioski dowodowe zawarte w piśmie przygotowawczym strony pozwanej z dnia 20 marca 2015 r. zatytułowanego jako "pismo przygotowawcze strony pozwanej wnioski dowodowe" w zakresie pkt a zdanie drugie, pkt b i pkt c, uznając je za spóźnione w związku czym Sąd postanowił pominąć je po myśli art. 207 par 6 k.p.c. W związku ze postanowieniem tut. Sądu o zwrocie pisma przygotowawczego stronie pozwanej z dnia 29 marca 2015 r. strona pozwana wniosła zastrzeżenie do protokołu zgodnie z art. 162 k.p.c., przedkładając ponownie przedmiotowe pismo. W tym przedmiocie Sąd mając na uwadze treść art. 207 par 3 i 7 k.p.c. zarządził zwrot niniejszego pisma przygotowawczego albowiem nie zawierało ono wyłącznie wniosków dowodowych i zostało złożone bez zgody Sądu. Strona pozwana ponownie wniosła w powyższym przedmiocie zastrzeżenie do protokołu w myśl art. 162 k.p.c.

Nadto na przedmiotowej rozprawie w dniu 30 marca 2015 r. Sąd postanowił pominąć ponownie wniosek dowodowy strony pozwanej w zakresie doręczenia protokołu z przesłuchania strony pozwanej w języku francuskim i zakreślenia 7 dniowego terminu do ustosunkowania się do powyższego, albowiem strona pozwana wniosła o protokół z przesłuchania pozwanego w języku polskim w dn. 24.03.2015r. (k. 1117) i nic nie stało na przeszkodzie, aby w/w wniosek dotyczył również protokołu z przesłuchania pozwanego w języku francuskim. Natomiast pismo pozwanego z daty 01.04.2015r. (data prezentaty tut. Sądu) wpłynęło do tut. Sądu po zamknięciu rozprawy (k. 1227-1248, 1251-1257).

Sąd Okręgowy mając na uwadze powyższe zważył, co następuje:

W okolicznościach niniejszej sprawy, pozwem wniesionym w sprawie, powód dochodził zapłaty kwoty 27.226,01 euro tytułem wynagrodzenia za wyprodukowane i dostarczone pozwanemu skrzynie i inne towary objęte fakturami VAT o nr: (...) z dnia 11 marca 2011 r., (...) dnia 11 marca 2011 r., (...)z dnia 21 marca 2011 r., (...)z dnia 21 marca 2011 r., VAT o nr (...)z dnia 19 kwietnia 2011 r., (...) z dnia 29 kwietnia 2011 r., (...)z dnia 4 maja 2011 r., (...)z dnia 13 maja 2011 r., (...) z dnia 10 czerwca 2011 r. Kwotę dochodzoną pozwem stanowiła suma niezapłaconych przez pozwanego faktur pomniejszona przez powoda w wyniku kompensaty z fakturą wystawioną przez pozwanego na rzecz powoda na kwotę 846 euro (27.872,01 euro – 846 euro=27.026,01 euro). W toku niniejszego postępowania powód wskazywał, iż wyprodukował wszystkie towary objęte zamówieniami na rzecz pozwanego, a pozwany towar odebrał w związku z czym wystawił on z tego tytułu stosowne faktury VAT. Ponieważ termin płatności najstarszych faktur przekraczał ponad rok powód wstrzymał produkcję kolejnych zamawianych towarów na rzecz pozwanego i wezwał go do zapłaty zaległych faktur. Pozwany nie uregulował płatności na żadną z wymienionych faktur. Strona powodowa wskazywała, iż pozwany nigdy nie zgłaszał reklamacji, nie zażądał naprawy, przyjazdu pracowników powoda celem naprawy oraz obniżenia ceny do momentu wystosowania do pozwanego dnia 19 września 2011 r. przypomnienia o zapłacie za wyprodukowane i dostarczone pozwanemu towary - wyłączając skrzynie inox 55 o nr (...), objętą zamówieniem o nr (...) z dnia 9 lutego 2011 r. co do której pozwany złożył formalną reklamację. Nadto powód wskazał, iż pozwany nigdy nie zgłaszał powodowi żadnych roszczeń związanych z opóźnieniem w dostarczeniu towaru, jak również nie kwestionował kosztów transportu. Nadto nie informował powoda, iż zmuszony był do ponoszenia jakichkolwiek kosztów dodatkowych lub poniósł szkody w związku ze współpracą z powodem. Powód podniósł również zarzut przedawnienia roszczeń zgłaszanych przez stronę pozwaną w tym (reklamacji, roszczeń odszkodowawczych) w zakresie potrącenia z roszczeniem powoda roszczeń pozwanego z ww. tytułów jako nieuzasadnionych, nie udowodnionych, niewymagalnych i nie nadających się do potrącenia.

Roszczeniu powoda strona pozwana przeciwstawiła zarzut przedawnienia roszczenia powoda z uwagi na fakt wykonania umowy o dzieło w terminie 2 lat od dnia wniesienia powództwa na podstawie art. 646 k.c., a także podniosła zarzut potrącenia z roszczeniem powoda roszczenia wymagalnego na czas istnienia zobowiązania strony pozwanej z tytułu reklamacji i szkód powstałych na skutek nienależytego wykonania umowy o dzieło przez stronę powodową. Przedmiotowe zarzuty potrącenia strona pozwana powielała w pismach z dnia 31 marca 2013 r., 4 października 2013 r., 14 kwietnia 2014 r., 15 maja 2014 r., 20 czerwca 2014 r. i następnych. W uzasadnieniu powyższego strona pozwana wskazywała na wadliwość towarów wyprodukowanych przez powoda oraz na wadliwość transportu tychże towarów. Podnosiła, iż wielokrotnie informowała powoda o wadliwości towaru. Wskazywała, iż na skutek wadliwego towaru odniosła szkodę, cena za towar wadliwy wymagała obniżenia, a czas oczekiwania na naprawę i dostawę nieuszkodzonego bądź niewadliwego towaru powodował po stronie pozwanej straty. Pozwany podnosił, iż po wyliczeniu strat potrącił z ostrożności procesowej powstałą szkodę z kwotą dochodzoną przez powoda w przedmiotowym pozwie. Wskazywał, iż listy przewozowe nie dowodzą tego, że strona powodowa wysłała stronie pozwanej jakikolwiek towar. Strona pozwana podnosiła w trakcie niniejszego postępowania zarzuty dotyczące nienależytego wykonania umowy przez powoda w związku z powstałymi reklamacjami i szkodami. Pozwany wskazywał, iż dokonał płatności za niewadliwy towar wyprodukowany i dostarczony przez powoda przy czym to z winy powoda doszło do odrzucenia płatności kwoty 2.194,00 euro, przez co to powód był w ocenie pozwanego odpowiedzialny za niezrealizowanie płatności. W licznych pismach składanych przez stronę pozwaną w niniejszej sprawie, strona ta, ponawiała wyżej wymienione zarzuty, twierdzenia i wnioski złożone w piśmie z dnia 7 marca 2013 r. jak i kolejnych.

Mając na uwadze zebrany w sprawie materiał dowodowy oraz okoliczności faktyczne niniejszej sprawy, w ocenie Sądu Okręgowego powództwo zasługiwało na uwzględnienie. Za powyższym przemawiały nie tylko dowody z zeznań świadków P. K., S. F. czy też strony powodowej w osobie J. L. ale przede wszystkim dowody z dokumentów w postaci faktur VAT wystawionych przez stronę powodową za wyprodukowane na rzecz pozwanego towary (skrzynie) oraz ich dostarczenie w tym usługę transportową, listy przewozowe oraz dokumenty wysyłkowe, dowody doręczenia wiadomości e-mail czy też korespondencja przed sądowa pomiędzy stronami. Zaznaczyć należy, iż zarzut strony pozwanej dotyczący wad towaru wyprodukowanego przez stronę powodową a to w zakresie poniesienia przez pozwanego kosztów naprawy i dostosowania skrzyń zgodnie z zamówieniem swych klientów a także związany z poniesieniem kosztów transportu, nieterminowości dostarczenia przedmiotowego towaru do siedziby pozwanego i w związku z powyższym poniesieniem szkody przez pozwanego wiążącej się z nienależytym wykonywaniem umowy przez powoda, to zarzut ten pojawił się - jak wynika z ustalonego w niniejszej sprawie stanu faktycznego - dopiero po przypomnieniu przez powoda pozwanemu w dniu 19 września 2011 r. o obowiązku uregulowaniu należności za faktury dotyczące produktów, które powód wykonywał w 2011 r. W tym zakresie pozwany dopiero dnia 6 października 2011 r., a więc już po kilku miesiącach od upływu terminu płatności faktur za wyprodukowane i dostarczone pozwanemu przez powoda towary, podniósł zarzut wad i usterek wyprodukowanych produktów wskazując, iż z uwagi na wady nie otrzymał on zapłaty od jego klientów.

Powyższe a to zgłoszenie przez pozwanego wadliwości wyprodukowanych towarów oraz szkód w związku z tym poniesionych dopiero po wystosowaniu przez powoda do pozwanego przypomnienia o zapłacie za przedmiotowe towary i to po upływie znacznego okresu czasu od terminów zapłaty określonych w fakturach wystawionych na tą okoliczność przez powoda, potwierdzają nie tylko dowody z dokumentów ale także zeznania świadków zarówno strony powodowej J. L., P. K. - technika obróbki skrawania w powodowej spółce, S. F. odpowiedzialnej za relacje powoda z francuskimi klientami a także B. K. - kierownika działu kontroli jakości w powodowej spółce. Przedmiotowy zarzut dotyczący wadliwości skrzyń wyprodukowanych przez powoda w tym poniesienia kosztów naprawy i dostosowania skrzyń oraz poniesienia kosztów transportu przez pozwanego, stanowiący podstawę odmowy zapłaty przez pozwanego za wystawione przez powoda faktury VAT tytułem nienależytego (wadliwego) wykonania umowy o dzieło, zamieniony w toku niniejszego postepowania na zarzut potrącenia wierzytelności powstałej z tego tytułu, na co wskazują oświadczenia pozwanego składane kilkukrotnie przez pełnomocnika pozwanego (m. in. w pismach z dnia 28 marca 2014 r., 6 kwietnia 2014 r. czy też 10 kwietnia 2014 r.) nie zasługiwał na uwzględnienie z kilku powodów.

Na wstępie zaznaczyć należy, iż rozkład ciężaru dowodu (art. 6 k.c.) oraz relewantny przepis art. 232 k.p.c. nie może być rozumiany w ten sposób, ze ciężar dowodu spoczywa zawsze na powodzie. W razie sprostania przez powoda ciążącym na nim obowiązkom dowodowym, na stronie pozwanej spoczywa ciężar udowodnienia faktów uzasadniajacych oddalenie powództwa. Granice procesu cywilnego zakreśla bowiem nie tylko strona powodowa poddając pod osąd określone fakty, z których wywodzi skutki prawne, ale także przeciwnik procesowy, zwalczając zaistnienie tych okoliczności lub przedstawiając zdarzenia niwelujące konsekwencje udowodnionych przez powoda faktów. W okolicznościach niniejszej sprawy, powód dochodząc zapłaty należności wynikających z wystawionych przez siebie na podstawie zamówień pozwanego, faktur VAT tytułem wynagrodzenia za wytworzone i dostarczone pozwanemu towary, niewątpliwie wykazał brak zapłaty przez pozwanego przedmiotowych należności z faktur wynikających a to jak wyżej wskazano potwierdzają dołączone do pozwu faktury, wezwania do zapłaty czy też zeznania zawnioskowanych świadków. Pozwany zaprzeczając dochodzonemu przez powoda roszczeniu co do zasady jak i co do wysokości, winien zatem wykazać, podnosząc wielokrotnie w niniejszym postępowaniu zarzut potrącenia przysługującego mu roszczenia z tytułu reklamacji i szkód powstałych na skutek nienależytego wykonania umowy przez stronę powodową, istnienie przysługującej mu wierzytelności wobec powoda z powyższego tytułu. Powyższemu obowiązkowi pozwany niewątpliwie uchybił. Nie wykazał, on jak wynika ze zgromadzonego w sprawie materiału dowodowego, iż przysługiwało mu wobec pozwanego zasadne roszczenie z tytułu nienależytego wykonania umowy o dzieło, które mógłby skutecznie potrącić z roszczeniem strony powodowej.

Jeżeli chodzi natomiast o kwestie roszczenia odszkodowawczego strony pozwanej to wskazać należy, iż ciężar wykazania przesłanek wynikających z art. 471 k.c. a to nienależytego wykonanie zobowiązania, którego skutkiem było powstanie szkody w majątku lub interesach wierzyciela (pozwanego) oraz wykazanie adekwatnego związku przyczynowego zgodnie z art. 361 § 1 k.c. spoczywały po stronie pozwanej albowiem w myśl reguły dowodowej z art. 6 k.c. dochodzenie przez wierzyciela roszczenia odszkodowawczego wymaga, aby wykazał on w procesie okoliczności, z których wywodzi skutki prawne dla siebie korzystne. W konsekwencji więc to pozwany jako wierzyciel zmuszony był wykazać istnienie zobowiązania, a co się z tym wiąże - jego treść wyznaczającą powinna zachowanie się dłużnika, fakt nienależytego wykonania przez niego zobowiązania oraz szkodę jaka z tego wynikła. W okolicznościach niniejszej sprawy - mając na uwadze przedstawione przez pozwanego dokumenty i to wyłącznie te, które spełniały wymogi przepisu kodeksu postepowania cywilnego, to przyjąć należało, iż nie wykazały one, iż stronie pozwanej przysługiwała względem powoda wierzytelność z tytułu nienależytego wykonania zobowiązania nadająca się do skutecznego potrącenia z roszczeniem strony powodowej. Na marginesie zaznaczyć także należy, iż w niniejszym postępowaniu strona pozwana, przedkładając do akt sprawy dokumenty wymagające przetłumaczenia na język polski nie reagowała na zalecenia Sądu w przedmiocie celowości ich przetłumaczenia na język polski czy też uiszczenia zaliczek na ten cel (tłumaczenia). W związku z powyższym, w ocenie Sądu nie mogły stanowić one dowodu w myśl przepisów proceduralnych mogących wykazać roszczenie strony pozwanej.

Odnosząc się natomiast do drugiej podstawy odpowiedzialności powoda podnoszonej przez stronę pozwaną w niniejszym postępowaniu a to odpowiedzialności za wady dzieła to wskazać należy, iż zgodnie z art. 638 § 1 k.p.c. do odpowiedzialności za wady dzieła stosuje się odpowiednio przepisy o rękojmi przy sprzedaży. W obowiązującym stanie prawnym, uchylenie art. 637 k.c. spowodowało, ze autonomiczna dotąd konstrukcja odpowiedzialności przyjmującego zamówienie za wady dzieła została zastąpiona nowym rozwiązaniem, na mocy którego, przyjmujący zamówienie odpowiada za wady fizyczne i za wady prawne dzieła tak jak sprzedawca. Nie w pełni jednak straciło na znaczeniu rozróżnianie wad dzieła ze względu na możliwość ich usunięcia oraz ze względu na ich istotność, przy czym inaczej niż dotąd wpływa ono na kształt uprawnienia zamawiającego np. nieistotność wady dzieła eliminuje możliwość odstąpienia - art. 560 § 4 k.c. Zatem pozwany jako zamawiający, mógł żądać obniżenia wynagrodzenia lub odstąpienia od umowy. Nadto niezależenie od ww. uprawnień, zamawiającemu służyła możliwość żądania stworzenia na nowo dzieła (wymiany) albo usunięcia wady.

W tym zakresie zważając na okoliczności niniejszej sprawy, strona pozwana również w myśl art. 6 k.c. w zw. z art. 232 k.c. nie wykazała, jakie to były wady czy to były wady istotne czy też nie, jeśli tak to jaki miały wpływ na możliwość korzystania przez pozwanego z dzieła m. in. czy rzecz wyprodukowana przez powoda nie miała właściwości, jakie rzecz tego rodzaju mieć powinna ze względu na cel w umowie oznaczony czy wynikający z okoliczności rzeczy czy jej przeznaczenia, czy nie posiadała właściwości o których powód zapewnił pozwanego przedstawiając próbkę czy wzór a także czy rzecz wyprodukowana przez powoda nie nadawała się do celu, o którym pozwany poinformował powoda przy zawarciu umowy, a ten nie zgłosił zastrzeżenia co do takiego jej przeznaczenia. Mając na uwadze charakter jaki miały wady zgłaszane przez pozwanego m. in. te wady i usterki, które pozwany wymienił w piśmie z dnia 6 października 2011 r. w związku z którymi nie otrzymał on zapłaty od swoich klientów, a polegające na rdzewieniu wyrobów powoda w kilka miesięcy po instalacji w miejscach spawanych, na nieszczelności skrzynek pomimo zastosowania różnych uszczelek oraz braku obróbki pasywacji, co powodowało korozję metalu, to pozwany powinien w myśl przepisu art. 638 § 1 k.c. w zw. z art. 560 § 1 k.c. skonstruować odpowiednie roszczenie (uprawnienie) przysługujące mu z tytułu rękojmi za wady dzieła m. in. polegające bądź to na obniżeniu ceny czy też odstąpieniu od umowy. Nadto pozwany powinien wykazać, iż zostały przez niego poczynione ustalenia w zakresie stwierdzenia wad na które się powołuje w tym, iż żądane przez niego obniżenie wynagrodzenia z tytułu zaistnienia przedmiotowych wad jest w takiej wysokości w jakiej strona pozwana żądała w niniejszej sprawie. Powyższego pozwany niewątpliwie w okolicznościach niniejszej sprawy nie uczynił albowiem te dowody, które zaoferowała strona pozwana w żaden sposób niniejszego nie wykazują.

Dodatkowo podnoszony w niniejszym postępowaniu zarzut przedawnienia roszczenia na zasadzie art. 646 k.c. z uwagi na fakt wykonania umowy o dzieło w terminie 2 lat od dnia wniesienia powództwa nie zasługiwał także na uwzględnienie. W niniejszej sprawie nie doszło do przedawnienia roszczeń powoda w stosunku do pozwanego. Powód bowiem wnosząc pozew w dniu 31 stycznia 2013 r. zachował dwuletni termin przewidziany na dochodzenie roszczeń przewidziany w art. 646 k.c. liczony od chwili wysłania pozwanemu, ostatniego towaru wyprodukowanego przez powoda, w dniu 14 czerwca 2011 r. bowiem termin przedawnienia wynikający z art. 646 k.c. związany z jest oddaniem dzieła przez przyjmującego zamówienie a nie z jego odbiorem przez zamawiającego jak też jego akceptacją na potrzeby zapłaty wynagrodzenia.

Mając zatem na uwadze powyższe okoliczności, na podstawie art. 627 k.c. powództwo niewątpliwie zasługiwało na uwzględnienie co do zasady jak i co do wysokości.

W przedmiocie odsetek Sąd orzekł po myśli art. 481 § 1 k.c.

W przedmiocie kosztów procesu Sąd orzekł stosownie do wyniku sprawy na podstawie art. 98 § 1 i 3 na które to koszty składała się opłata sądowa od pozwu, wydatki jakie strona powodowa poniosła w związku z koniecznością tłumaczenia dokumentów oraz kosztem stawiennictwa zawnioskowanych świadków a także koszty zastępstwa procesowego strony powodowej.