Pełny tekst orzeczenia

Sygn. akt IV U 1130/16

WYROK

W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Dnia 22 września 2017 r.

Sąd Okręgowy w Olsztynie IV Wydział Pracy i Ubezpieczeń Społecznych

w składzie:

Przewodniczący:

SSO Rafał Jerka

Protokolant:

st. sekr. sądowy Bożena Kowalska

po rozpoznaniu w dniu 14 września 2017 r. w Olsztynie

na rozprawie

sprawy (...) Spółki z ograniczoną odpowiedzialnością

przy udziale zainteresowanych: 1. A. S., 2. K. F.,
3. J. B., 4. W. G., 5. W. O., 6. B. N., 7. L. T. (1), 8. A. J. (1), 9. M. B. (1), 10. M. K. (1), 11. S. K., 12. A. R. (1), 13. H. C., 14. D. G., 15. B. T., 16. I. H., 17. M. K. (2), 18. A. G., 19. D. S. (1),
20. E. W., 21. T. Ś., 22. B. M., 23. J. D., 24. E. K., 25. K. G. (1), 26. U. C.,
27. S. D. (1), 28. R. B., 29. G. L., 30. G. N.,
31. I. S., 32. J. M., 33. D. O.,
34. J. K. (1), 35. M. K. (3), 36. B. C. (1), 37. I. Ż. (1), 38. J. J. (1), 39. K. P., 40. B. P., 41. A. C., 42. T. H., 43. L. S., 44. E. M.,
45. D. W. (1), 46. J. A. (1), 47. B. B. (1), 48. W. D. (1), 49. E. P.

przeciwko Zakładowi Ubezpieczeń Społecznych Oddział w O.

o ustalenie podlegania ustawodawstwu w zakresie zabezpieczenia społecznego

na skutek odwołania (...) Spółki z ograniczoną odpowiedzialnością

od decyzji Zakładu Ubezpieczeń Społecznych Oddział w O.

1. z dnia 30 maja 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

2. z dnia 1 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

3. z dnia 25 maja 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

4. z dnia 6 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

5. z dnia 1 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

6. z dnia 1 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

7. z dnia 31 maja 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

8. z dnia 7 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

9. z dnia 6 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

10. z dnia 1 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

11. z dnia 25 maja 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

12. z dnia 31 maja 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

13. z dnia 1 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

14. z dnia 6 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

15. z dnia 31 maja 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

16. z dnia 25 maja 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

17. z dnia 25 maja 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

18. z dnia 1 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

19. z dnia 8 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

20. z dnia 8 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

21. z dnia 31 maja 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

22. z dnia 8 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

23. z dnia 6 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

24. z dnia 7 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

25. z dnia 6 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

26. z dnia 6 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

27. z dnia 1 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

28. z dnia 6 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

29. z dnia 30 maja 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

30. z dnia 7 lipca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

31. z dnia 25 maja 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

32. z dnia 30 maja 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

33. z dnia 31 maja 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

34. z dnia 6 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

35. z dnia 8 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

36. z dnia 6 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

37. z dnia 8 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

38. z dnia 9 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

39. z dnia 30 maja 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

40. z dnia 8 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

41. z dnia 1 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

42. z dnia 6 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

43. z dnia 1 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

44. z dnia 27 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

45. z dnia 1 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

46. z dnia 24 maja 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

47. z dnia 1 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

48. z dnia 6 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

49. z dnia 8 czerwca 2016 r. nr (...)- (...) Decyzja nr (...)

I.Oddala odwołanie,

II.Zasądza od odwołującego na rzecz Zakładu Ubezpieczeń Społecznych Oddział w O. kwotę 4410,00 zł (cztery tysiące czterysta dziesięć złotych) tytułem zwrotu kosztów postępowania.

/-/ SSO R. Jerka

Sygn. akt IV U 1130/16

UZASADNIENIE

Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w O. na podstawie przepisu art. 83 ust. 1 ustawy z dnia 13 października 1998 r. o systemie ubezpieczeń społecznych (Dz.U. z 2015 r., poz. 121 z poźn. zm.) w związku z art. 11 ust. 3 lit. a rozporządzenia 883/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (Dz. Urz. UE nr L 166/1 z 30.04.20104 r.) stwierdził, że:

1)  B. T. w okresach od 23.01.2015 r. do 23.03.2015 r. oraz od 07.-4.2015 r. do 07.07.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

2)  D. G. w okresach od 02.06.2014 r. do 09.08.2014 r. oraz od 29.12.2014 r. do 31.12.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

3)  H. C. w okresie od 29.03.2014 r. do 29.05.2014 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

4)  A. R. (1) w okresach od 30.04.2014 r. do 30.09.2014 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

5)  S. K. w okresie od 30.05.2015 r. do 16.06.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

6)  M. K. (1) w okresie od 14.12.2014 r. do 24.04.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

7)  M. B. (1) w okresie od 30.01.2015 r. do 01.02.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)),

8)  A. J. (1)w okresie od 15.06.2015 r. do 31.07.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

9)  L. T. (1) w okresie od 27.02.2015 r. do 05.05.2015 r. oraz od 18.06.2015 r. do 31.07.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

10)  B. N. w okresie od 09.07.2014 r. do 03.08.2014 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

11) W. O. w okresach od 27.08.2014 r. do 14.9.2014 r., od 15.10.2014 r. do 15.12.2014 r., od 01.02.2015 r. do 29.03.2015 r., od 03.05.2015 r. do 02.07.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

12)  W. G. w okresach od 23.08.2014 r. do 23.10.2014 r., od 10.11.2014 r. do 24.02.2015 r. oraz od 30.04.2015 r. do 31.07.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

13)  J. B. w okresie od 04.08.2014 r. do 04.10.2014 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

14)  K. F. w okresach od 04.01.2015 r. do 07.02.2015 r., od 22.03.2015 r. do 06.07.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)),

15)  A. S. w okresie od 16.01.2014 r. do 15.04.2014 r. oraz od 07.05.2014 r. do 07.11.2014 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

16)  I. H. w okresie od 02.06.2014 r. do 15.06.2014 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

17)  M. K. (2) w okresie od 12.03.2015 r. do 12.05.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

18)  A. G. w okresach od 30.04.2015 r. do 30.07.2014 r., od 22.08.2014 r. do 30.11.2014 r., od 06.01.2015 r. do 15.03.2015 r., od 26.04.2015 r. do 09.07.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

19)  D. S. (2) w okresach od 11.02.2015 r. do 28.02.2015 r., od 19.03.2015 r. do 23.03.2015 r., od 30.05.2015 r. do 30.06.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

20)  E. W. w okresie od 16.04.2015 r. do 24.07.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

21)  T. Ś. w okresie od 01.01.2015 r. do 31.03.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

22)  B. M. w okresie od 23.04.2015 r. do 23.06.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

23)  J. D. w okresach od 12.09.2014 r. do 24.10.2014 r. i od 15.01.2015 r. do 01.02.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

24)  E. K. w okresie od 12.05.2014 r. do 30.06.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

25)  K. G. (1) w okresach od 12.07.2014 r. do 12.09.2014 r., od 24.01.2015 r. do 06.03.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)),

26)  U. C. w okresach od 15.07.2014 r. do 31.08.2014 r., od 29.11.2014 r. do 24.01.2015 r., od 30.03.2015 r. do 17.05.2015 r. oraz od 08.06.2015 r. do 06.08.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

27)  S. D. (1) w okresie od 03.05.2015 r. do 18.05.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

28)  R. B. w okresach od 24.02.2015 r. do 29.04.2015 r., od 25.06.2015 r. do 27.07.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)),

29)  G. L. w okresach od 17.08.2014 r. do 19.09.2014 r., od 18.01.2015 r. do 18.03.2015 r., od 31.03.2015 r. do 15.07.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

30)  G. N. w okresach od 30.04.2014 r. do 30.07.2014 r., od 01.10.2014 r. do 03.01.2015 r., od 03.02.2015 r. do 18.05.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

31)  I. S. w okresie od 22.05.2014 r. do 01.06.2014 r. (decyzja nr (...), znak: (...)),

32)  J. M. w okresie od 24.02.2014 r. do 07.03.2014 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

33)  D. O. w okresach od 19.05.2014 r. do 19.06.2014 r., od 12.07.2014 r. do 17.08.2014 r., od 22.10.2014 r. do 11.11.2014 r., od 19.12.2014 r. do 23.03.2015 r., od 30.04.2015 r. do 18.07.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

34)  J. K. (1) w okresach od 14.01.2014 r. do 15.04.2014 r. i od 07.05.2014 r. do 07.10. 2014 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

35)  M. K. (3) w okresie od 17.03.2014 r. do 29.06.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

36)  B. C. (1) w okresie od 30.06.2015 r. do 30.08.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

37)  I. Ż. (1) w okresach od 17.07.2014 r. do 18.10.2014 r., od 29.10.2014 r. do 28.02.2015 r., od 04.04.2015 r. do 03.09.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

38)  J. J. (1) w okresach od 01.01.2015 r. do 31.05.2015 r. oraz 26.06.2015 r. do 30.06.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

39)  K. P. w okresie od 02.06.2014 r. do 11.10.2014 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

40)  B. P. w okresie od 06.05.2015 r. do 31.07.2015 r. (decyzja nr (...), znak:(...)

41)  A. C. w okresie od 15.03.2015 r. do 26.04.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

42)  T. H. w okresie od 18.08.2014 r. do 08.11.2014 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

43)  L. S. w okresie od 02.05.2015 r. do 29.08.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

44)  E. M. w okresach od 15.02.2014 r. do 30.04.2014 r. oraz od 01.01.2015 r. do 30.06.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

45)  D. W. (1) w okresach od 18.03.2015 r. do 18.04.2015 r., od 18.05.2015 r. do 31.07.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

46)  J. A. (2) w okresie 12.06.2014 r. do 25.08.2014 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

47)  B. B. (1) w okresach od 31.07.2014 r. do 19.09.2014 r., od 18.11.2014 r. do 18.01.2015 r., od 18.02.2015 r. do 08.05.2015 r. , od 30.05.2015 r. do 20.07.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

48)  W. D. (1) w okresach od 18.01.2015 r. do 18.02.2015 r., od 08.05.2015 r. do 09.07.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

49)  E. P. w okresie od 31.07.2014 r. do 31.10.2014 r., od 30.11.2014 r. do 27.02.2015 r., od 04.05.2015 r. do 01.07.2015 r. (decyzja nr (...), znak: (...)

nie podlegają polskiemu ustawodawstwu w zakresie zabezpieczenia społecznego.

W uzasadnieniu decyzji organ wskazał, że w okresie od 10 sierpnia 2015 r. do dnia 25 września 2015 r. (z przerwami) przeprowadził kontrolę u płatnika składek (...) sp. z o.o. kontrolą objęto okres od 01 stycznia 2014 r. do 30 czerwca 2015 r. W ramach jej ustalono, ze płatnik od 13 lutego 2014 r. prowadzi działalność, jako agencja pracy tymczasowej, która polega na rekrutowaniu zleceniobiorców do wykonywania usług na terenie Polski oraz Unii Europejskiej, głównie Niemiec. Usługi, jakie świadczy to opieka nad osobami starszymi, usługi rekrutacji i poszukiwania pracowników, kolportaż, usługi udostępniania pracowników, pośrednictwo w poszukiwaniu miejsca opieki dla osób starszych i niepełnosprawnych. Płatnik na terenie Unii Europejskiej nie posiada filii, a jedynie współpracuje z firmą koordynującą prace wykonywane poza granicami kraju. W okresie od stycznia 2014 r. do 31 lipca 2015 r. płatni zatrudniał 4 pracowników wykonujących pracę jedynie na terenie Polski, 18 pracowników wykonujących pracę w Niemczech i Polsce oraz 36 pracowników wykonujących pracę wyłącznie na terenie państw Unii Europejskiej (Niemcy i Francji). Z przedstawionego przez płatnika zestawienia (rejestr sprzedaży) wynika, że w okresie od 01 stycznia 2014 r. do 30 marca 2015 r. spółka posiadała 5 kontrahentów w Polsce, 23 zagranicznych, przy czym w okresie od 01 marca 2015 r. do 30 czerwca 2015 r. miała tylko kontrahentów zagranicznych. Natomiast na podstawie zestawienia o należnym podatku dochodowym CIT za okres od stycznia 2014 r. do lutego 2015 r. obroty w Polsce kształtowały się średnio na poziomie 2,07 %, natomiast od marca 2015 r. do czerwca 2015 r. obroty w Polsce były na zerowym poziomie, co oznacza, ze spółka w tym okresie nie prowadziła działalności na terenie Polski. Od 01 stycznia 2014 r. do 26 maja 2015 r. spółka oddelegowała w sumie 55 osób do pracy w Niemczach lub we Francji. Osoby te były oddelegowywane w równych okresach, niemniej jednak w Polsce pracę wykonywało od jednego do siedmiu pracowników, w tym od lutego 2015 r. do czerwca 2015 r. był to tylko 1 pracownik, a drugi był pracownikiem administracyjnym. Organ podkreślił, że z powyższego wynika, iż większość zatrudnionych pracowników zostaje oddelegowana do pracy w Niemczech, bądź we Francji, pracodawca nie osiąga obrotów na terytorium kraju, bądź w przeważającej części osiąga obroty na terytorium innego państwa członkowskiego. Płatnik nie prowadzi działalności w znacznej mierze działalności na terenie RP. Dlatego organ uznał, że ubezpieczeni powinni podlegać ustawodawstwo państwa niemieckiego – państwa wykonywania pracy.

W odwołaniach od powyższych decyzji płatnik składek - (...) sp. z o.o. z siedzibą w O. - zarzucił naruszenie:

1.  przepisów prawa materialnego:

a)  art. 11 lit. a rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 z dnia 19 kwietnia 2004 r. (Dz. Urz. EU nr L 166/1 z dnia 30.04.2012 r.) w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego przez jego zastosowanie w sytuacji, gdy z okoliczności sprawy wynikało, że zainteresowani byli pracownikami delegowanymi, a w konsekwencji przepis ten został wyłączony przez lex specialis,

b)  art. 12 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 z dnia 19 kwietnia 2004 r. (Dz. Urz. EU nr L 166/1 z dnia 30.04.2012 r.) w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego w zw. z art. 14 ust. 2 rozporządzenia nr 987/2009 z dnia 16 września 2009 r. dotyczącego wykonania rozporządzenia nr 883/2004 przez jego błędną wykładnię i przyjęcie rozszerzonej interpretacji przesłanej określonych w art. 14 ust. 2 rozporządzenia nr 987/2009, co doprowadziło z kolei do jego niezastosowania, czego konsekwencją było przyjęcie, że skarżący nie prowadzi na terenie RP normalnej działalności i tym samym nie spełnia warunków oddelegowania pracowników umożliwiających pozostanie tychże pracowników w polskim systemie ubezpieczeń społecznych oraz przyjęcia przez organ, że wielkość obrotu osiągniętego przez płatnika stanowi kryterium wyłącznie decydujące o możliwości zastosowania do oddelegowanych pracowników ustawodawstwa polskiego z zakresu ubezpieczeń społecznych, w sytuacji, gdy przepisy, w tym ust. 1 i 5 pkt a decyzji nr A2 z dnia 12 czerwca 2009., dotyczącej wykładni art. 12 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 nie określają zarówno wielkości obrotu osiąganego w państwie przedsiębiorstwa delegującego, jak i nie określają, że to kryterium ma wyłączne znaczenie, co miało decydujący wpływ na rozstrzygnięcie sprawy,

c)  art. 14 ust. 1 i 2 rozporządzenia nr 987/2009 z dnia 16 września 2009 r. dotyczącego wykonania rozporządzenia nr 883/2004 przez jego błędną wykładnię i w konsekwencji niezastosowanie w sytuacji, gdy ubezpieczeni spełniają warunki zastosowania wobec nich art. 12 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 z dnia 19 kwietnia 2004 r.,

d)  decyzji nr A2 Komisji Administracyjnej ds. Koordynacji Systemów Zabezpieczenia Społecznego z dnia 12 czerwca 2009 r., dotyczącej wykładni art. 12 rozporządzenia nr 883/2004 przez błędną wykładnię i przyjęcie, ze wysokość osiągniętego obrotu stanowi kryterium decydujące dla uznania, czy wnioskodawca prowadził w spornym okresie normalna działalność na terenie Polski,

2. przepisów postępowania, które mogło mieć wpływ na treść wydanych decyzji, a mianowicie art. 233 k.p.c. przez dowolna ocenę dowodów w odniesieniu do okoliczności, czy płatnik prowadził w spornym okresie normalną działalność na terenie Polski.

Wnioskodawca wniósł o zmianę zaskarżonych decyzji i uznanie, że zainteresowani pracownicy w okresach wskazanych w zaskarżonych decyzjach podlegali polskiemu ustawodawstwu w zakresie zabezpieczenia społecznego oraz o zasądzenie na rzecz skarżącej spółki kosztów procesu, w tym kosztów zastępstwa procesowego według norm przepisanych.

W odpowiedzi na odwołanie Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w O. wniósł o oddalenie w całości odwołań płatnika oraz o zasądzenie na rzecz organu kosztów procesu, w tym kosztów zastępstwa procesowego według norm przepisanych.

Sąd Okręgowy połączył do wspólnego rozpoznania i rozstrzygnięcia sprawy z odwołań płatnika od ww. decyzji Zakładu Ubezpieczeń Społecznych Oddział w O., które prowadził w dalszym ciągu pod sygn. akt IV U 1130/16.

Sąd Okręgowy ustalił, co nastąpił:

Spółka (...) spółka z o. o z siedzibą w O. (ul. (...)), wpisana jest do rejestru handlowego pod numerem KRS (...) od 24 października 2013 r. Prezesem zarządu spółki jest C. K., który od 5 marca 2014r. (aktem notarialnym z dnia 05.03.2014 r. nastąpiło zbycie 1 udziału przez wspólnika) jest jednym udziałowcem wpisanym do KRS. Spółka od dnia 13 lutego 2014 r. wpisana jest do rejestru podmiotów prowadzących agencje zatrudniania wyspecjalizowanej w zakresie usług opiekuńczych i doradczych. Płatnik prowadzi działalność, jako agencja pracy tymczasowej, która polega na rekrutowaniu zleceniobiorców do wykonywania usług na terenie Polski oraz Unii Europejskiej, głównie Niemiec. Usługi, jakie świadczy to opieka nad osobami starszymi, usługi rekrutacji i poszukiwania pracowników, kolportaż, usługi udostępniania pracowników, pośrednictwo w poszukiwaniu miejsca opieki dla osób starszych i niepełnosprawnych.

Płatnik nie posiada zezwolenia na działanie na terenie Niemiec, jako agencja pracy tymczasowej, wydawanego w trybie ustawy o udostępnieniu siły roboczej.

(dowód: kserokopia szablonu umowy o świadczenie usług dot. opieki domowej - akta kontroli str. 21- 36; kserokopie szablonu załącznika nr 1 dot. zakresu sprawowanej opieki - akta kontroli str. 37- 40; kserokopia certyfikatu o dokonaniu wpisu podmiotu do rejestru podmiotów prowadzących agencje zatrudnienia - akta kontroli str. 41-42; kserokopia aktu notarialnego z dnia 5 marca 2014r. - akta kontroli str. 2879-2892, pismo Federalnej Agencji Pracy – k. 1049)

Płatnik na terenie Unii Europejskiej nie posiada filii, a jedynie współpracuje z firmą koordynującą prace wykonywane poza granicami kraju (V. C. 24 – A. R. (2)). Czynności koordynacji i kontroli poprawności wykonywanych usług wykonuje również osobiście na terenie państwa członkowskiego osoba będąca przedstawicielem płatnika.

(dowód: kserokopia faktur wystawionych przez V. C. za 2014 r. i 2015 r. - akta kontroli str. 1693-1720, 2371-2396, zeznania świadka U. C. – nagranie 00:06:30-00:21:00 protokołu rozprawy z dn. 09.12.2016 r., zeznania płatnika – nagranie 00:21:18 – 00:45:00 protokołu rozprawy z dn. 09.12.2016 r., umowa współpracy – k. 1049)

Współpracująca z płatnikiem firma wykonuje na jego rzecz także czynności polegające na wyszukiwaniu osób, nad którymi ma być sprawowana opieka, tj. dla których rekrutujemy zleceniobiorców, docelowo oddelegowywanych za zagranicę.

Rekrutacja zleceniobiorców odbywa się w Polsce w siedzibie spółki. Zleceniobiorców płatnik poszukuje przez ogłoszenia oraz informacje umieszczane na posiadanej stronie internetowej.

Umowy z klientami zawierane są w Polsce, a także zagranicą.

Do umów zawieranych z klientami płatnik stosuje polskie przepisy podatkowe oraz o rachunkowości, w Polsce też są opłacane podatki z działalności wnioskodawcy.

Podobnie do umów zawieranych ze zleceniobiorcami stosowane są przepisy prawa polskiego.

W zakresie prowadzonej działalności płatnik zawiera umowy zlecenia oraz umowy o prace tymczasowe na świadczenie opieki nad osobami starszymi, kolportaż tj. reklamowanie firmy, i czynności związane z rekrutacją.

Wynagrodzenia wynikające z zawieranych umów są wypłacane na rachunek bankowy. Rozliczenia z kontrahentami również dokonywane są na rachunek bankowy.

Płatnik nie jest podatnikiem podatku od towarów i usług.

W zawieranych umowach, jako przedmiot zlecenia wskazuje się czynności polegające na sprawowaniu opieki nad osobami starszymi, szczegółowy zakres tej opieki zawiera aneks do mowy.

(dowód: wyjaśnienia C. K. - akta kontroli str. 11-20; zeznania płatnika – nagranie 00:21:18 – 00:45:00 protokołu rozprawy z dn. 09.12.2016 r.)

W okresie od 10 sierpnia 2015 r. do dnia 25 września 2015 r. (z przerwami) przeprowadził kontrolę u płatnika składek (...) sp. z o.o. ze siedzibą w O..

Kontrolą organu objęto okres od 01 stycznia 2014 r. do 30 czerwca 2015 r.

W okresie od stycznia 2014 r. do 31 lipca 2015 r. płatni zatrudniał 4 pracowników wykonujących pracę jedynie na terenie Polski, 18 pracowników wykonujących pracę w Niemczech i Polsce oraz 36 pracowników wykonujących pracę wyłącznie na terenie państw Unii Europejskiej (Niemcy i Francji).

Z przedstawionego przez płatnika zestawienia (rejestr sprzedaży) wynika, że w okresie od 01 stycznia 2014 r. do 30 marca 2015 r. spółka posiadała 5 kontrahentów w Polsce, 23 zagranicznych, przy czym w okresie od 01 marca 2015 r. do 30 czerwca 2015 r. miała tylko kontrahentów zagranicznych.

(dowód: zestawienie kontrahentów - akta kontroli str. 1679-1680)

Płatnik składek zawierał umowy na sprzedaż usług w zakresie opieki z kontrahentami w Niemczech i kontrahentami w Polsce na podstawie, których wystawiała faktury za zrealizowaną usługę. Z faktur za świadczone usługi wynika, że wystawiono:

- w styczniu 2014 r. - 14 faktur, w tym 4 dla polskich i 10 dla zagranicznych kontrahentów,

- w lutym 2014 r. – 12 faktur, w tym 2 dla polskich i 10 dla zagranicznych kontrahentów,

- w marcu 2014 r. - 15 faktur, w tym 1 dla polskich i 14 dla zagranicznych kontrahentów,

- w kwietniu 2014 r. - 13 faktur, w tym 1 dla polskich i 12 dla zagranicznych kontrahentów,

- w maju 2014 r. - 21 faktur, w tym 1 dla polskich i 20 dla zagranicznych kontrahentów,

- w czerwcu 2014 r. - 22 faktur, w tym 22 dla zagranicznych kontrahentów,

- w lipcu 2014 r. - 32 faktur, w tym 1 dla polskich i 31 dla zagranicznych kontrahentów,

- w sierpniu 2014 r. - 27 faktur, w tym 1 dla polskich i 26 dla zagranicznych kontrahentów,

- we wrześniu 2014 r. - 41 faktur, w tym 1 dla polskich i 40 dla zagranicznych kontrahentów,

- w październiku 2014 r. - 32 faktur, w tym 32 dla zagranicznych kontrahentów,

- w listopadzie 2014 r. - 26 faktur, w tym 1 dla polskich i 25 dla zagranicznych kontrahentów,

- w grudniu 2014 r. - 32 faktur, w tym 1 dla polskich i 31 dla zagranicznych kontrahentów,

- w styczniu 2015 r. - 32 faktur, w tym 1 dla polskich i 31 dla zagranicznych kontrahentów,

- w lutym 2015 r. - 35 faktur, w tym 1 dla polskich i 34 dla zagranicznych kontrahentów,

- w marcu 2015 r. - 42 faktur, w tym 42 dla zagranicznych kontrahentów,

- w kwietniu 2015 r. — 38 faktur, w tym 38 dla zagranicznych kontrahentów,

- w maju 2015 r. - 37 faktur, w tym 37 dla zagranicznych kontrahentów,

- w czerwcu 2015 r. — 37 faktur, w tym 37 dla zagranicznych kontrahentów

(dowód: kopie rejestrów sprzedaży i faktur za 2014 i 2015 rok - akta kontroli str.1721-2878)

Od stycznia 2014 r. do lutego 2015 r. obroty płatnika w Polsce kształtowały się średnio na poziomie 2,07 %, natomiast od marca 2015 r. do czerwca 2015 r. obroty w Polsce były na zerowym poziomie.

(dowód: kserokopia rachunku zysku i strat oraz bilansu - akta kontroli str. 1681-1684; kserokopie CIT-8 zeznań o wysokości osiągniętego dochodu (poniesionej straty) przez podatnika podatku dochodowego od osób prawnych za rok podatkowy za 2014r. - akta kontroli str. 1685-1692; kserokopie zestawień należnego podatku dochodowego CIT za okres od stycznia do czerwca 2015r. - akta kontroli str.2359-2370)

Płatnik w przedłożonych w trakcie kontroli rejestrach sprzedaży wykazał następujące obroty:

- 01/2014 r. - świadczenie usług na rzecz podmiotów na terytorium kraju - 5.312,84 zł, świadczenie usług na rzecz podmiotów poza terytorium kraju – 36.976,07 zł,

- 02/2014 r. - świadczenie usług na rzecz podmiotów poza terytorium kraju - 39.979,45 zł, świadczenie usług na rzecz podmiotów na terytorium kraju - 2.917,84 zł,

- 03/2014 r. - świadczenie usług na rzecz podmiotów poza terytorium kraju - 58.125,01 zł, świadczenie usług na terytorium kraju - 1.081,59 zł,

- 04/2014 r. - świadczenie usług na rzecz podmiotów poza terytorium kraju - 44.414,36 zł, świadczenie usług na rzecz podmiotów na terytorium kraju - 1.088,40 zł,

- 05/2014 r. - świadczenie usług na rzecz podmiotów poza terytorium kraju - 100.956,30 zł, świadczenie usług na rzecz podmiotów na terytorium kraju - 955,16 zł,

- 06/2014 r. - świadczenie usług na rzecz podmiotów na rzecz podmiotów poza terytorium kraju - 103.134,00 zł, świadczenie usług na terytorium kraju - 0,00 zł,

- 07/2014 r. - świadczenie usług na rzecz podmiotów poza terytorium kraju - 155.727,84 zł, świadczenie usług na rzecz podmiotów na terytorium kraju - 956,84 zł,

- 08/2014 r. - świadczenie usług na rzecz podmiotów poza terytorium kraju - 116.683,93 zł, świadczenie usług na rzecz podmiotów na terytorium kraju - 968,00 zł,

- 09/2014 r. - świadczenie usług na rzecz podmiotów poza terytorium kraju - 173.929,96 zł, świadczenie usług na rzecz podmiotów na terytorium kraju - 960,08 zł,

- 10/2014 r. - świadczenie usług na rzecz podmiotów poza terytorium kraju - 144.069,49 zł, świadczenie usług na rzecz podmiotów na terytorium kraju - 0,00zł,

- 11/2014 r. - świadczenie usług na rzecz podmiotów poza terytorium kraju - 114.917,08 zł, świadczenie usług na rzecz podmiotów na terytorium kraju - 960,62 zł.

- 12/2014 r. - świadczenie usług na rzecz podmiotów poza terytorium kraju - 143.692,29 zł, świadczenie usług na rzecz podmiotów na terytorium kraju - 1.017,15 zł,

- 01/2015 r. - świadczenie usług na rzecz podmiotów poza terytorium kraju - 168.631,42 zł, świadczenie usług na rzecz podmiotów na terytorium kraju - 1.052,09 zł,

- 02/2015 r. - świadczenie usług na rzecz podmiotów poza terytorium kraju - 172.533,54 zł, świadczenie usług na rzecz podmiotów na terytorium kraju - 1.061,37 zł,

- 03/2015r. - świadczenie usług na rzecz podmiotów poza terytorium kraju - 208.400,45zł, świadczenie usług na rzecz podmiotów na terytorium kraju - 0,00 zł,

- 04/2015 r. - świadczenie usług na rzecz podmiotów poza terytorium kraju - 204.474,84 zł, świadczenie usług na rzecz podmiotów na terytorium kraju - 0,00 zł,

- 05/2015 r. - świadczenie usług na rzecz podmiotów poza terytorium kraju - 200.899,68 zł, świadczenie usług na rzecz podmiotów na terytorium kraju - 0,0 0 zł,

- 06/2015 r. - świadczenie usług na rzecz podmiotów poza terytorium kraju - 193.7689,55 zł, świadczenie usług na rzecz podmiotów na terytorium kraju - 0,00 zł.

(dowód: kserokopie rejestrów sprzedaży, faktur wystawionych dla kontrahentów zagranicznych i krajowych za 2014 i 2015 r. - akta kontroli str. 1721-2878)

Od 01 stycznia 2014 r. do 26 maja 2015 r. spółka oddelegowała w sumie 55 osób do pracy w N. lub we Francji. Osoby te były oddelegowywane w równych okresach, niemniej jednak w Polsce pracę wykonywało od jednego do siedmiu pracowników, w tym od lutego 2015 r. do czerwca 2015 r. był to tylko 1 pracownik, a drugi był pracownikiem administracyjnym.

(dowód: zestawienie pracowników za okres 2014-2015 stan na dzień 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678; wyjaśnienia C. K. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik nie posiada zaświadczeń A1 i nie występował o nie dla osób oddelegowywanych za zagranicę.

(dowód: wyjaśnienia przedstawiciela płatnika C. K. - akta kontroli str. 51-54)

Płatnik zawarł z J. A. (2) umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 12 czerwca do 25 sierpnia 2014r. Praca była wykonywana w Niemczech od 12.06.2014 r. do 25.08.2014 r.

(dowód: kserokopia umowy zlecenia oraz Aneksu Nr 1 do umowy J. A. (2) - akta kontroli str. 259-270, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671 -1678, wyjaśnienia C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik zawarł z J. B. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 04.08.2014 r. do 04.10.2014 r. Praca była wykonywana w Niemczech od 04.08.2014 r. do 04.10.2014 r.

(dowód: kserokopia umowy zlecenia J. B. - akta kontroli str. 271-278; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678; wyjaśnienia C. K. z dnia 12.08.2015r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik zawarł z B. B. (1) umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 22.01.2014 r. do 21.02.2014 r., od 31.07.2014 r. do 30.09.2014 r., od 18.11.2014 r. do 18.01.2015 r., oraz od 18.02.2015 r. do 18.05.2015 r. oraz od 30.05.2015 r. na czas nieokreślony. Praca była wykonywana w Niemczech od 22.01.2014 r. do 21.02.2014 r., od 31.07.2014 r. do 30.09.2014 r., od 18.11.2014 r. do 18.01.2015 r., oraz od 18.02.2015 r. do 18.05.2015r. oraz od 30.05.2015 r. do 20.07.2015 r.

(dowód: kserokopia umów zleceń, aneksów B. B. (1) - akta kontroli str. 279-332; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678; wyjaśnienia C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik zawarł z M. B. (1) umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 30.01.2015 r. do 02.02.2015 r. Miejsce wykonywania pracy to Niemcy.

(dowód: kserokopia umów zleceń i aneksu J. D. - akta kontroli str.333-340; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678)

Płatnik zawarł R. B. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi od 24.02.2015 r. do 30.04.2015 r., od 25.06.201r. do 27.07.2015r. Miejsce wykonywania pracy to Niemcy.

(dowód: kserokopia umów R. B. - akta kontroli str.341-366, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671 -1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z B. C. (1) umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi od 30.06.2015 r. do 30.08.2015 r. Miejsce pracy to Niemcy.

(dowód: kserokopia umowy B. C. (1) - akta kontroli str.367-380; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik zawarł z C. A. (1) umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi umowa zawarta w okresie od 15.03.2015 r. do 26.04.2015r. Miejsce wykonywania pracy były Niemcy.

(dowód: kserokopia umowy A. C. - akta kontroli str. 381-388, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str.1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z C. H. (1) umowę o pracę tymczasową w okresie od 29.03.2014 r. do 29.05.2014 r., przedmiotem umowy było sprawowanie osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi zamieszkałymi w Niemczech. Praca wykonywana była w Niemczech od 29.03.2014 r. do 29.05.2014 r.

(dowód: kserokopia umowy o pracę tymczasową H. C. - akta kontroli str. 389-392, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str.1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z C. U. (1) umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 15.07.2014 r. do 15.09.2014 r., od 29.11.2014 r. do 15.01.2015 r., od 16.01.2015 r. do 24.01.2015 r., od 30.03.2015 r. do 17.05.2015 r., od 08.06.2015 r. do 06.08.2015 r. Miejsce wykonywania pracy to Niemcy.

(dowody: kserokopia umów zleceń i aneksu U. C. - akta kontroli str.393-436, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z D. W. (2) umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 18.01.2015 r. do 18.02.2015 r. - miejsce wykonywania pracy to Niemcy. Umowa od 08.05.2015 r. na czas nieokreślony - przedmiot umowy to opieka nad osobami starszymi oraz czynności dot. rekrutacji. Praca w Niemczech w okresie od 18.01.2015 r. do 18.02.2015 r., od 08.05.2015 r. do 09.07.2015 r. Praca w Polsce od 10 lipca 2015 r. do nadal.

(dowód: kserokopia umów zleceń i aneksu W. D. (1) - akta kontroli str.437-458, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z D. J. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 12.09.2014 r. do 24.10.2014 r. oraz od 15.01.2015 r. do 17.02.2015 r. Miejsce wykonywania pracy to Niemcy.

(dowód: kserokopia umów zleceń i aneksu J. D. - akta kontroli str. 459-478, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014r. do 31.07.2015r. - akta kontroli str.1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z D. S. (1)umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 03.05.2015 r. do 18.05.2015 r. Miejsce wykonywania pracy to Niemcy.

(dowody: kserokopia umów zleceń S. D. (1) - akta kontroli str. 479-490, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str.1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z F. K. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 04.01.2015 r. do 04.02.2015 r. od 05.02.2015 r. do 07.02.2015 r., od 22.03.2015 r. do 22.05.2015 r. Miejsce wykonywania pracy z tytułu powyższych umów to Niemcy. Następnie zainteresowany zawarł z płatnikiem umowę od 23.05.2015 r. na czas nieokreślony, której przedmiotem była opieka nad osobami starszymi oraz czynności związane z rekrutacją. Praca w Niemczech od 23.05.2015 r. do 06.07.2015 r. Praca w Polsce od 7.07.2015 r. do 12.08.2015 r.

(dowód: kserokopia umów zleceń K. F. - akta kontroli str. 491-528; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str.1671-1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zarwał z F. M. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 14.12.2014 r. do 31.01.2015 r. od 01.02.2015 r. do 31.03.2015 r., od 01.04.2015 r. do 24.04.2015 r. Miejsce wykonywania pracy powyższych umów zleceń to Niemcy. Zawarto także z zainteresowaną umowę zlecenia od 27.04.2015 r. na czas nieokreślony. Przedmiotem umowy była opieka nad osobami starszymi oraz czynności związane z rekrutacją. Praca wykonywana była w Niemczech w okresie od 01.07.2015 r.

(dowód: kserokopia umów zleceń M. K. (1) - akta kontroli str. 529-568; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z F. D. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 15.01.2014 r. do 30.04.2014 r., zawarto również z zainteresowanym umowę zlecenia na kolportaż w okresie od 01.04.2014 r. do 30.06.2014 r. od 01.07.2014 r. do 30.09.2014 r., od 01.10.2014 r. do 31.12.2014 r. oraz 01.01.2015 r. do 31.12.2015 r. Miejsce wykonywania umów zleceń to Polska.

(dowód: kserokopia umów zleceń D. F. - akta kontroli str.569- 590; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671 -1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarła z G. B. umowę o pracę tymczasową w okresie od 02.05.2014 r. do 31.10.2014 r. Przedmiotem umowy był kolportaż. Miejsce wykonywania pracy Polska.

(dowód: kserokopia umowy o pracę tymczasową B. G. - akta kontroli str. 591 - 600, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671 -1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - (akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z G. A. umowę o pracę tymczasową w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 30.04.2014 r. do 30.07.2014 r. oraz umowy zlecenia za zakresie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi od 22.08.2014 r. do 30.11.2014 r., od 06.01.2015 r. do 15.03.2015 r. Miejsce wykonywania pracy z tytułu powyższych umów to Niemcy. Umowa zlecenie zawarta od 25.04.2015 r. na czas nieokreślony, przedmiot umowy to opieka nad osobami starszymi oraz czynności związane z rekrutacją. Praca w Niemczech od 25.04.2015 r. do 09.07.2015 r. Praca w Polsce od 10.07.2015 r. do nadal.

(dowód: kserokopia umów A. G. - akta kontroli str. 601-642, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z G. K. (1) umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 12.07.2014 r. do 12.09.2014 r., od 24.01.2015 r. do 07.03.2015., od 23.03.2015 r. do 12.04.2015 r. Miejsce wykonywania pracy z tytułu powyższych umów to Niemcy.

(dowód: kserokopia umów K. G. (1) - akta kontroli str. 643- 670, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarła z G. W. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 23.08.2014 r. do 23.10.2014 r., 10.11.2014 r. do 11.01.2015r., od 12.01.2015 r. do 25.02.2015 r. Miejsce wykonywania pracy to Niemcy. Płatnik zawarł także z zainteresowaną umowę zlecenia od 30.04.2015 r. na czas nieokreślony, przedmiotem umowy to opieka nad osobami starszymi oraz czynności związane z rekrutacją. Praca w Niemczech od 30.04.2015 r. do 31.07.2015 r. Praca w Polsce od 01.08.2015 r. do nadal.

(dowód: kserokopia umów W. G. - akta kontroli str. 671-712, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z D. G. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 02.06.2014 r. do 09.08.2014 r. oraz umowę o pracę tymczasową w zakresie sprawowania osobistej opieki na osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 29.12.2014 r. do 31.12.2015 r. Praca w Niemczech od 02.06.2014 r. do 09.08.2014 r., od 29.12.2014 r. do 31.12.2015 r.

(dowód: kserokopia umów D. G. - akta kontroli str. 713-734, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z H. I. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 02.06.2014 r. do 16.06.2014 r. Miejsce wykonywania pracy to Niemcy.

(dowód: kserokopia umowy zlecenia H. I. - akta kontroli str. 735-748; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - (akta kontroli str. 1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 1-20)

Płatnik składek zwarła z H. T. umowę na pracę tymczasową w okresie od 18.08.2014 r. do 08.11.2014 r. Przedmiotem umowy było sprawowanie osobistej opieki nad osobami starszymi. Miejsce wykonywania pracy to Niemcy.

(dowód: kserokopia umowy i rozwiązania umowy H. T. - akta kontroli str.749 -760; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - (akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z J. J. (2) umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 01.01.2015 r. do 30.04.2015 r. oraz umowę zlecenia w zakresie sprawowania opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi, a także na czynności związane z rekrutacją od 01.05.2015 r. na czas nieokreślony. Praca w Niemczech od 01.01.2015 r. do 31.05.2015 r. oraz od 26.06.2015 r. do nadal. Praca w Polsce od 01.06.2015 r. do 25.06.2015 r.

(dowód: kserokopia umów J. J. (1) - akta kontroli str.761- 782, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11 -20)

Płatnik składek zawarła z J. I. umowę na okres próbny w okresie od 01.09.2014 r. do 30.11.2014 r. na stanowisku specjalisty ds. rekrutacji, miejsce pracy Polska, siedziba firmy.

(dowód: kserokopia umowy I. J. - akta kontroli str.783-784, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z J. A. (3) umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi oraz czynności związane z rekrutacją od 15.06.2015 r. na czas nieokreślony. Praca w Niemczech od 15.06.2015 r. do 31.07.2015 r. oraz od 31.08.2015 r. do nadal. Praca w Polsce od 01.08.2015 r. do 30.08.2015 r.

(dowód: kserokopia umowy A. J. (1) - akta kontroli str. 785-798; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. l671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarła z K. M. (1) umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 12.03.2015 r. do 12.05.2015 r. Miejsce wykonywania umowy to Niemcy.

(dowód: kserokopia umowy M. K. (1)- akta kontroli str.799-806; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z K. J. (1) umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 14.01.2014 r. do 28.02.2014 r., oraz od 28.02.2014 r. do 15.04.2014 r. Miejsce wykonywania pracy to Niemcy. Z zainteresowaną zawarto także umowę o pracę tymczasową w zakresie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi od 07.05.2014 r. do 07.10.2014 r. Praca w Niemczech od 14.01.2014 r. do 15.04.2014 r., od 07.05.2014 r. do 07.10.2014 r.

(dowód: kserokopia umowy J. K. (1) - akta kontroli str. 807-836, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z K. S. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi od 30.05.2015 r. do 16.06.2015 r. Miejsce wykonywania umowy to Niemcy.

(dowód: kserokopia umowy S. K. - akta kontroli str.837-852; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z I. S. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 22.05.2014 r. do 02.06.2014 r. Miejsce wykonywania pracy to Niemcy.

(dowód: kserokopia umowy I. S. - akta kontroli str. 853 - 866, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zwarła z K. E. (1) umowę na pracę tymczasową w okresie 14.04.2015 r. na czas nieokreślony, jako opiekun dla osób starszych. Praca była wykonywana w Niemczech od 12.05.2015 r. do nadal.

(dowód: kserokopia umów E. K. - akta kontroli str.867-878, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z K. J. (1)umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 14.04.2014 r. do 06.05.2014 r. 01.07.2014 r. do 30.07.2014 r., od 17.10.2014 r. do 17.11,2014 r., od 30.11.2014 r. do 07.01.2015 r., od 28.02.2015 r. do 04.04.2015 r. oraz od 07.05.2015 r. na czas nieokreślony w zakresie opieki nad osobami starszymi oraz czynnościami związanymi z rekrutacją. Praca wykonywana była w Niemczech 01.07.2014 r. do 30.07.2014 r., od 17.10.2014 r. do 17.11.2014 r., od 30.11.2014 r. do 07.01.2015 r. od 28.02.2015 r. do 04.04.2015 r., od 07.05.2015 r. do 31.05.2015 r. od 29.06.2015 r. do 29.07.2015r. Praca wykonywana była w Polsce od 14.04.2014 r. do 06.05.2014 r., od 01.06.2015 r. do 28.06.2015 r. oraz od 01.08.2015 r. do nadal.

( dowód: kserokopia umowy J. K. (1)- akta kontroli str. 879-928, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11 -20)

Płatnik składek zawarł z K. M. (1)umowę o pracę tymczasową w zakresie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi w okresie od 17.03.2014 r. do 17.05.2014 r., od 18.05.2014 r. do 18.11.2014 r., od 18.11.2014 r. do 29.06.2015 r. Miejsce wykonywania pracy to Niemcy.

(dowód: kserokopia umowy M. K. (1)- akta kontroli str. 929-960, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - (akta kontroli str. 11-20)

Płatnik zawarł z K. G. (1)umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi umowa zawarta w okresie od 08.11.2014 r. do 20.12.2014 r. Miejsce wykonywania pracy to Niemcy.

(dowód: kserokopia umowy G. K. (1)- akta kontroli str. 961-968; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z L. G. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 17.08.2014 r. do 19.09.2014 r., od 18.01.2015 r. do 18.03.2015 r., od 31.03.2015 r. do 30.06.2015 r., od 01.07.2015 r. do 15.07.2015 r. Miejsce wykonywania pracy to Niemcy.

(dowód: kserokopia umów L. G. - akta kontroli str. 969-1000, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678)

Płatnik składek zawarł z M. B. (1)umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi od 23.04.2015 r. do 23.06.2015 r. Miejsce pracy to Niemcy.

(dowód: kserokopia umowy B. M. - akta kontroli str. 1659-1668; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678)

Płatnik składek zawarł z M. J. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi od 04.01.2014 r. do 28.01.2014 r. oraz od 24.02.2014 r. do 07.03.2014 r. Praca w Niemczech od 04.01.2014 r. do 28.01.2014 r. oraz od 24.02.2014 r. do 07.03.2014 r.

(dowód: kserokopia umów J. M. - akta kontroli str. 1001-1026; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014r. do 31.07.2015r. - akta kontroli str. 1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - (akta kontroli str. 11-20)

Płatnik zawarł z M. E. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 15.02.2014 r. do 30.04.2014 r., oraz umowę na pracę tymczasową w zakresie sprawowania opieki nad osobami starszymi oraz kolportażem ulotek w okresie od 30.04.2014 r. do 30.10.2014 r., od 31.10.2014 r. do 29.06.2015 r. Praca była wykonywana w Niemczech od 15.02.2014 r. do 30.04.2014 r., od 01.01.2015 r. do nadal. Praca w Polsce do 02.05.2014 r. do 31.12.2014 r.

(dowód: kserokopia umów E. M. - akta kontroli str. 1027-1066; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014r. do 31.07.2015r. - (akta kontroli str. 1671-1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - (akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z N. G. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 01.10.2014 r. do 03.01.2015 r., od 03.02.2015 r. do 18.05.2015 r. oraz umowę o pracę tymczasową w zakresie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi od 30.04.2014 r. do 30.07.2014 r. Praca w Niemczech od 30.04.2014 r. do 30.07.2014 r., od 01.10.2014 r. do 03.01.2015 r., od 01.03.2015 r. do 18.05.2015 r.

(dowód: kserokopia umów G. N. - akta kontroli str. 1067-1092, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014r. do 31.07.2015r. - akta kontroli str. 1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z N. T. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 05.08.2014 r. do 05.09.2014 r., od 06.09.2014 r. do 10.09.2014r., od 04.10.2014 r. do 04.01.2015 r., od 07.02.2015 r. do 07.04.2015 r. od 18.05.2015 r. do 18.07.2015 r. Praca była wykonywana w Niemczech 05.08.2014 r. do 05.09.2014 r., od 06.09.2014r. do 10.09.2014^, od 04.10.2014r. do 04.01.2015r„ od 07.02.2015r. do 07.04.2015r.od 18.05.2015 r. do 18.07.2015 r. Umowę zlecenia na kolportaż zawarto od 05.01.2015 r. do 06.02.2015 r., miejscem wykonywania pracy była Polska.

(dowód: kserokopia umów T. N. - akta kontroli str. 1093-1134, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014r. do 31.07.2015r. - akta kontroli str. 1671-1678)

Płatnik składek zawarł z N. B. (1) umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 09.07.2014 r. do 05.08.2014 r. Miejsce wykonywania pracy były Niemcy.

(dowód: kserokopia umowy B. N. - akta kontroli str. 1135-1148; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarła z O. W. (1) umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 27.08.2014 r. do 27.09.2014 r., od 15.10.2014 r. do 15.12.2014 r., od 01.02.2015 r. do 02.03.2015 r., od 03.03.2015 r. do 29.03.2015 r. Miejsce wykonywania pracy powyższych umów zleceń były Niemcy. Zawarto także umowę zlecenie od 03.05.2015 r. na czas nieokreślony, której przedmiotem umowy jest opieka nad osobami starszymi oraz czynności związane z rekrutacją. Praca wykonywana była w Niemczech od 03.05.2015 r. do 02.07.2015 r. Praca w Polsce od 03.07.2015 r. do 15.08.2015 r.

(dowód: kserokopia umów W. O. - akta kontroli str. 1149-1194; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek P. R. (1) umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi umowa zawarta w okresie od 13.10.2014 r. do 13.01.2015 r., od 14.01.2015 r. do 31.03.2015 r„ od 10.05.2015 r. na czas nieokreślony. Miejsce wykonywania pracy poza granicami kraju w okresie od 13.10.2014 r. do 31.03.2015 r. od 10.05.2015 r. do 10.09.2015 r.

(dowód: kserokopia umów R. P. - akta kontroli str. 1195-1210, kserokopia umowy R. P. - akta kontroli str. 1645-1657, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z P. B. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi oraz czynności związane z rekrutacją od 04.05.2015 r. na czas nieokreślony. Praca była wykonywana w Niemczech od 04.05.2015 r. do 31.07.2015 r., natomiast w Polsce od 01.08.2015 r. do nadal.

(dowód: kserokopia umowy B. P. - (akta kontroli str. 1211-1224; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014r. do 31.07.2015r. - akta kontroli str. 1671 -1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z P. K. (1) umowę o pracę tymczasową w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 02.06.2014 r. do 11.10.2014 r. Miejsce wykonywania pracy to Niemcy.

(dowód: kserokopia umowy K. P. - akta kontroli str. 1225-1236; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015r. - akta kontroli str. 1671-1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z P. E. (1) umowę o pracę tymczasową w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 4 12.04.2014 r. do 31.05.2014 r., oraz umowy zlecenia opieki od 31.07.2014 r. do 31.08.2014 r., od 01.09.2014 r. do 31.12.2014 r., od 30.11.2014 r. do 27.02.2015 r. Umowa zlecenia zawarta od 04.05.2015 r. na czas nieokreślony na opiekę nad osobami starszymi oraz czynności związane z rekrutacją. Praca wykonywana była w Niemczech od 31.07.2014 r. do 31.10.2014 r., od 30.11.2014 r. do 27.02.2015 r., od 04.05.2015 r. do 01.07.2015 r. Praca wykonywana była w Polsce od 12.04.2014 r . do 31.05.2014 r. oraz od 02.07.2015 r. do 09.07.2015 r.

(dowód: kserokopia umów E. P. - akta kontroli str. 1237-1280; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014r. do 31.07.2015r. - akta kontroli str. 1671-1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - akta kontroli str. 11 -20)

Płatnik składek zawarł z P. T. (1) umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 10.09.2014 r. do 02.10.2014 r. Miejsce wykonywania pracy to Niemcy.

( dowód: kserokopia umowy T. P. - akta kontroli str. 1281-1294; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - (akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z R. A. umowę o pracę tymczasową w zakresie sprawowania opieki umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 30.04.2014 r. do 30.09.2014 r., od 31.10.2014 r. do 15.01.2015 r., od 07.04.2015 r. do 16.04.2015 r., od 17.04.2015 r. do 17.07.2015 r. Miejsce wykonywania pracy to Niemcy.

(dowód: kserokopia umów A. R. (1) - akta kontroli str. 1295-1330; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z S. A. (1) umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 16.01.2014 r. do 15.03.2014 r., od 15.03.2014r. do 15.04.2014 r. oraz umowę o pracę tymczasową od 07.05.2014 r. do 07.11.2014 r., której przedmiotem była opieka nad osobą starszą. Praca była wykonywana w Niemczech od 16.01.2014 r. do 15.04.2014 r. oraz od 07.05.2014 r. do 07.11.2014 r.

(dowód: kserokopia umów A. S. - akta kontroli str. 1331-1356; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z S. L. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi oraz czynności związane z rekrutacją od 02.05.2015 r. na czas nieokreślony. Praca w Niemczech od 02.05.2015 r. do 29.08.2015 r. Praca wykonywana była w Polsce od 30.08.2015 r. do nadal.

(dowód: kserokopia umów L. S. - akta kontroli str. 1357-1370, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z D. S. (1) umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 11.02.2015 r. do 01.03.2015 r., od 19.03.2015 r. do 24.03.2015 r. Następnie płatnik zawarł z zainteresowaną umowę od dnia 30.05.2015 r. na czas nieokreślony, której przedmiotem było sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi oraz czynności związane z rekrutacją. Praca w Niemczech od 11.02.2015 r. do 01.03.2015 r., od 19.03.2015 r. do 24.03.2015 r., od 30.05.2015 r. do 30.06.2015 r. Praca w Polsce była wykonywana od 01.07.2015 r.

(dowód: kserokopia umów D. S. (1) - akta kontroli str. 1371- 1400; kserokopia rozwiązania umowy D. S. (1) - akta kontroli str. 1643- 1644; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik skałek zawarł z Ś. T. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 01.01.2015 r. do 31.03.2015 r. Miejsce wykonywania pracy to Niemcy.

(dowód: kserokopia umów T. Ś. - akta kontroli str. 1401-1408, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014r. do 31.07.2015r. - akta kontroli str. 1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z T. L. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 27.02.2015 r. do 05.05.2015 r., od 18.06.2015 r. do 31.07.2015 r. Miejsce wykonywania pracy to Niemcy.

(dowód: kserokopia umów L. T. (1)- akta kontroli str. 1409-1434, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z T. B. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 23.01.2015 r. do 23.03.2015 r., od 07.04.2015 r. do 07.07.2015 r. Miejsce wykonywania pracy to Niemcy.

(dowód: kserokopia umowy B. T. - akta kontroli str. 1435-1450, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - (akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z T. R. umowę w okresie od 15.01.2014 r. do 30.04.2014 r., której przedmiotem była opieka nad osoba starszą, miejsce wykonywania pracy Polska. Następnie zawarto umowę zawarta do 01.04.2014 r. do 30.06.2014 r., przedmiot umowy kolportaż, miejsce pracy Polska. Umowa zawartą od 06.02.2015 r. do 31.12.2015r., zainteresowana świadczył pracę, jako pracownik administracyjny, miejsce pracy Polska.

(dowód: kserokopia umów R. T. - akta kontroli str. 1451-1466, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarł z V. D. B. A. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi 01.03.2014 r. do 31.05.2014 r. Praca we Francji w okresie od 01.03.2014 r. do 31.05.2014 r.

(dowód: kserokopia umowy A. B.- akta kontroli str. 1467-1478; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - akta kontroli str. 11-20)

Płatnik składek zawarła z W. D. (1)umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 26.05.2014 r. do 30.11.2014 r. od 18.03.2015 r. do l8.04.2015 r. Następnie zawarto umowę zawarta od 18.05.2015 r. na czas nieokreślony, a przedmiotem umowy była opieka nad osobami starszymi oraz czynności związane z rekrutacją. Praca była wykonywana w Niemczech od 18.03.2015 r. do 18.04.2015 r., od 18.05.2015 r. do 31.07.2015 r. Praca była wykonywana w Polsce od 26.05.2014 r. do 30.11.2014 r. oraz od 01.08.2015 r. do nadal w Polsce.

(dowód: kserokopia umów D. W. (1) - akta kontroli str. 1479-1510; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014r. do 31.07.2015r. - akta kontroli str. 1671-1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - akta kontroli str. 11 -20)

Płatnik składek zawarł z W. E. umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi w okresie od 16.04.2015 r. do 16.06.2015 r. Następnie strony zawarły umowę zlecenie na sprawowanie opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi oraz czynności związane z rekrutacją zawarta od 17.06.2015 r. na czas nieokreślony. Praca w Niemczech wykonywana była od 16.04.2015 r. do 24.07.2015 r. P. w Polsce od 25.07.2015 r. do 30.07.2015 r.

(dowód: kserokopia umów E. W. - akta kontroli str. 1511-1536, zestawienie od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671 -1678; protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - akta kontroli str. 1-20)

Płatnik składek zawarł z Z. D. (1) umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi umowa zawarta w okresie od 19.05.2014 r. do 19.06.2014 r., od 12.07.2014 r. do 17.08.2014 r., od 22.10.2014 r. do 11.11.2014 r., od J9.12.2014r. do 19.02.2015r., od 20.02.2015r. do 23.03.2015 r. Miejsce wykonywania pracy to Niemcy. Następnie strony zawarły umowę od 30.04.2015 r. na czas nieokreślony, której przedmiotem była opieka nad osobami starszymi oraz czynności związane z rekrutacją. Praca była wykonywana w Niemczech od 30.04.2015 r. do 18.07.2015 r., a w Polsce od 19.07.2015 r.

(dowód: kserokopia umów D. Z. - akta kontroli str. 1537-1594, zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014 r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671 -1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015 r. - akta kontroli str. 11 -20)

Płatnik składek zawarł z Ż. I. (1) umowę zlecenia w przedmiocie sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi od 17.07.2014 r. do 17.09.2014 r., 18.09.2014 r. do 18.10.2014 r., 29.10.2014 r. do 29.01.2015 r. 30.01.2015 r. do 28.02.2015 r., 04.04.2015 r. do 03.09.2015 r. Miejsce pracy to Niemcy.

(dowód: kserokopia umów I. Ż. (1)- akta kontroli str. 1595-1642; zestawienie zatrudnienia od 01.01.2014r. do 31.07.2015 r. - akta kontroli str. 1671-1678, protokół przesłuchania C. K. z dnia 12.08.2015r. - akta kontroli str. 11-20)

D. F. oraz I. J. zawarte umowy wykonywali wyłącznie na terenie Polski.

Osoby, które zostały delegowane do Niemiec, Francji oraz wykonywały prace na terenie kraju: A. J. (1), B. J., B. B. (1), B., M., B. R., C. A. (1), C. H. (1), C. U. (1), D. W. (1), D. J., D. S. (1), F. K., F. M., G. B., G. A., G. K. (1), G. W., G. D., H. T., H. I., J. J. (1), K. M. (1), K. J. (1), K. S., K. I., K. E. (1), K. J. (1), K. M. (1), K. G. (1), L. G., M. B. (1), M. J., M. E., N. G., N. T., N. B. (2), O. W. (1), P. R. (1), P. B., P. K. (1), P. E. (1), P. T. (1), R. A., S. L., S. A. (1), S. D. (1), Ś. T., T. L., T. B., V. D. B. A., W. D. (1), W. E., Z. D. (1), Ż. I. (1).

Zatrudnione osoby, do których obowiązków należało sprawowania osobistej opieki nad osobami starszymi i niepełnosprawnymi na terenie Niemiec oraz Francji (w jednym przypadku), jeszcze przed wyjadam wiedziały, gdzie się udają, nad jaką osoba będą sprawować opiekę (czy osobą tą się już opiekowały, czy też nie), zasadniczo (gdy nie byli pierwszymi opiekunami) zastępowały inną osobę, tj. wcześniejszego opiekuna (wymiana pracowników).

(dowód: zeznania zainteresowanej U. C. – nagranie 00:06:30-00:21:00 protokołu rozprawy z dn. 09.12.2016 r.)

Umowy z klientami były podpisywane na terenie Niemiec, także za pośrednictwem firmy (...), prowadzonej przez siostrę C. K.A. R. (1). Umowy były podpisywana na czas nieokreślony (do śmierci podopiecznych). Akcje marketingowe, w celu pozyskania klientów, odbywały się na terenie Niemiec (ulotki rozdawały zatrudnione osoby).

(dowód: zeznania płatnika – nagranie 00:21:18 – 00:45:00 protokołu rozprawy z dn. 09.12.2016 r.)

Bezpośrednio przez zatrudnieniem przez płatnika ubezpieczeniom (w tym zdrowotnemu) nie podlegali: B. B. (1), R. B.,B. C. (1), W. G., D. G., I. H., J. J. (1), J. K. (1), M. K. (1), B. M., J. M., E. M., W. O., K. P., L. S., T. Ś., L. T. (1), D. W. (1), I. Ż. (1).

(wykazy osób niepodlegających ubezpieczeniom – k. 1052)

Sąd Okręgowy zważył, co następuje:

Odwołania płatnika - (...) sp. z o.o. z siedzibą w O. - nie zasługiwały na uwzględnienie.

W pierwszym rzędzie Sąd wskazuje, że ustalając powyższy stan faktyczny dał wiarę dowodom z dokumentów prywatnych zgromadzonych w aktach sprawy jak również w aktach organu rentowego, nie powziąwszy zastrzeżeń, co do ich autentyczności i wartości dowodowej, wobec faktu, że żadna ze stron w toku postępowania nie kwestionowała ich prawdziwości. Także wszelkie dokumenty prywatne Sąd wziął pod uwagę.

Nadto Sąd dał wiarę dowodowym z dokumentów urzędowych zgromadzonych w aktach Zakładu, albowiem zostały one sporządzone przez kompetentne organy, w zakresie przyznanych im upoważnień i w przepisanej formie, nie były one kwestionowane przez strony, nie budziły wątpliwości ani zastrzeżeń. Sąd nie znalazł podstaw, aby poddawać w wątpliwość ich autentyczność bądź prawdziwość zawartych w nich twierdzeń i odmówić im przymiotu wiarygodności.

Sąd ocenił zgromadzony materiał dowodowy, jako kompletny i wiarygodny, a przez to mogący stanowić podstawę ustaleń faktycznych w sprawie. Zeznania C. K. oraz jednej z ubezpieczonych U. C. pokrywały się i uzupełniały, a nadto znajdowały odzwierciedlenie w pozostałym materiale dowodowym.

Przechodząc na grunt prawa materialnego ustalenia faktyczne poczynione sprawie w sprawie należało odnieść do przepisów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (Dz. Urz. UE nr L 166/1 z 30 kwietnia 2004 r. ze zm.) i rozstrzygnąć, czy właściwe ustawodawstwo dla zainteresowanych w niniejszym postępowaniu w okresie ich pracy w Niemczech oraz we Francji określić należy według ogólnej reguły ( lex loci laboris) wyrażonej w art. 11 ust. 3 a rozporządzenia („osoba wykonująca w Państwie Członkowskim pracę najemną lub pracę na własny rachunek podlega ustawodawstwu tego Państwa Członkowskiego”), czy też według wyjątku od tej reguły opisanego w art. 12 ust. 1 umożliwiającego podleganie dotychczasowemu ustawodawstwu - czyli w tym przypadku ustawodawstwu polskiemu („Osoba, która wykonuje działalność, jako pracownik najemny w państwie członkowskim w imieniu pracodawcy, który normalnie prowadzi tam swoją działalność, a która jest delegowana przez tego pracodawcę do innego państwa członkowskiego do wykonywania pracy w imieniu tego pracodawcy, nadal podlega ustawodawstwu pierwszego państwa członkowskiego, pod warunkiem, że przewidywalny czas takiej pracy nie przekracza 24 miesięcy i że osoba ta nie jest wysłana, by zastąpić”).

Celem art. 12 ust. 1 rozporządzenia jest ułatwienie pracodawcom świadczenia usług w innym państwie członkowskim oraz ułatwienie pracownikom korzystania za swobody przemieszczania się. Celem tym jednak nie jest wykorzystywanie przez pracodawców różnic w wielkości obciążań składkowych w poszczególnych państwach. Przy wykładni art. 12 ust. 1 rozporządzenia trzeba, zatem uwzględniać z jednej strony cele, którym przepis ten służy, z drugiej natomiast to, że jak każdy przepis o charakterze wyjątku od zasady nie może on być wykładany rozszerzająco. Nawiązując do wykładni tego przepisu dokonanej w orzecznictwie sądowym oraz przez Komisję Administracyjną można przyjąć, iż nie budzi większych problemów to, iż czas delegowania nie może przekraczać 24 miesięcy, bo jest to kryterium precyzyjne. Problemy interpretacyjne nasuwają się natomiast, gdy analizuje się pozostałe przesłanki delegowania, dające się z tego przepisu wyodrębnić, które zawierają w sobie pojęcia nieostre i niedookreślone, co zdaje się dostrzegają strony niniejszego postępowania i starają się wykorzystać prezentując swoje stanowiska procesowe. Powszechnie przyjmuje się, że skuteczność delegowania wymaga:

1)  delegowania przez pracodawcę, który normalnie wykonuje działalność na terytorium państwa wysyłającego;

2)  dalszego wykonywania pracy przez pracownika na rzecz delegującego go pracodawcy;

3)  delegowanie pracownika nie powoduje zastąpienia wcześniej delegowanego pracownika.

Ad 1 ) Organ rentowy, w zaskarżonych decyzjach zakwestionował przede wszystkim to - czy w sprawie mamy do czynienia z delegowaniem przez pracodawcę, który normalnie wykonuje działalność na terytorium państwa wysyłającego. Zdefiniowanie pojęcia normalnego wykonywania działalności na terytorium państwa wysyłającego wypada rozpocząć od stanowiska Komisji Administracyjnej Nr A2 z dnia 12 czerwca 2009 r. gdzie wskazano, że pod pojęciem tym chodzi o przedsiębiorców mających więź z państwem, w którym mają swoją siedzibę i w państwie tym prowadzą znaczną część działalności. Pojęcie prowadzenia znacznej części działalności w państwie wysyłającym przez pracodawcę delegującego było przesłanką delegowania jeszcze pod rządami poprzedniego rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 z dnia 14 czerwca 1971 r. w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego w stosunku do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek oraz ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie (Dz. Urz. WE z 5 lipca 1971 r., L 149, s. 2 ze zm.) wypracowaną przez orzecznictwo Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości (por. wyrok z dnia 10 lutego 2000 r., w sprawie F. (C-202/97, (...)/l- (...), LEX nr 82707), do którego to orzecznictwa nawiązał też polski Sąd Najwyższy. W świetle wyroku Sądu Najwyższego z dnia z dnia 6 maja 2010 r. II UK 359/09 (LEX nr 604228), wydanego na tle starego rozporządzenia można przyjąć, iż po pierwsze prowadzenie znacznej części działalności nie oznacza konieczności prowadzenia w tym państwie działalności przeważającej. Po drugie warunku prowadzenia znacznej części działalności w państwie wysyłającym nie spełnia pracodawca, który w państwie wysyłającym prowadzi tylko czysto wewnętrzne działania zarządzającymi, cała jego działalność prowadzona jest w państwie delegowania.

W rozporządzeniu wykonawczym nr 987/2009 dotyczącym wykonywania rozporządzenia nr 883/2004 w sprawie koordynacji zabezpieczenia społecznego gdzie w art. 14 ust. 2 przyjęto, iż do celów stosowania art. 12 ust. 1 rozporządzenia podstawowego sformułowanie - „który normalnie tam prowadzi swą działalność” - odnosi się do pracodawcy zazwyczaj prowadzącego znaczną część działalności, innej niż działalność związana z samym zarządzeniem wewnętrznym, na terytorium państwa członkowskiego, w którym ma swoją siedzibę, z uwzględnieniem wszystkich kryteriów charakteryzujących działalność prowadzoną przez dane przedsiębiorstwo. Odnośne kryteria muszą zostać dopasowane do specyficznych cech każdego pracodawcy i do rzeczywistego charakteru prowadzonej działalności.

Co istotne w najnowszym orzecznictwie Sądu Najwyższego inaczej jest rozumiana ( w porównaniu do typowych przypadków ), przesłanka „ normalnego prowadzenia działalności w siedzibie przedsiębiorcy” delegującego w odniesieniu do Agencji Pracy (...). Sąd Najwyższy w wyroku z dna 12.01.2017 r., II UK 543/15, Legalis nr 1559987 i kilkudziesięciu innych ( por wyroki Sądu Najwyższego z dnia 11 maja 2005 r., II UK 388/09 (LEX nr 611418); 25 maja 2010 r., I UK 1/10 (LEX nr 602670), czy z dnia 2 października 2013 r., II UK 170/13 (OSNP 2014 Nr 12, poz. 171). wskazał, iż wymóg osiągania 25% obrotu ( wynikający „ z praktycznego Poradnika: Ustawodawstwo mające zastosowanie do pracowników w Unii Europejskiej (UE), Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG) i Szwajcarii" ) przez Agencje Pracy (...) w państwie delegowania , która pozwala na stwierdzenie iż owa Agencja spełnia wymóg „ pracodawcy zazwyczaj prowadzącego znaczną część działalności, innej niż działalność związana z samym zarządzaniem wewnętrznym na terytorium państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę „ jest nieadekwatny do tej kategorii podmiotu ze względu na specyfikę prowadzonej przez niego działalności. W uzasadnieniu posłużono się rozumowaniem, iż charakter działalności przedsiębiorcy prowadzącego agencję pracy tymczasowej polega na pośredniczeniu między poszukującymi pracowników i pracownikami poszukującymi pracy Działanie przedsiębiorcy, polegające na wyszukaniu siły roboczej w jednym państwie, a następnie "sprzedaży" tej pracy podmiotowi w innym państwie, jest w swej istocie działaniem transgranicznym; rozkłada się na co najmniej dwa państwa, w których zwykle agencja pracy tymczasowej prawie równolegle wykonuje przypisane jej czynności w celu realizacji trójstronnego stosunku prawnego powstającego w związku z zawieraniem umów o pracę tymczasową. Względem przedsiębiorcy, którego działalność składa się w istotnej mierze z tego typu działań, nieznaczność aktywności w danym państwie można stwierdzić, jeżeli poszukiwanie w tym państwie pracowników lub współpraca z partnerami, którzy takiej pracy poszukują, ma charakter incydentalny w skali całości realizowanych kontraktów tego typu. Poszukując adekwatnych kryteriów badania zakresu działalności firmy oferującej scharakteryzowane powyżej usługi, należy stwierdzić, że porównywanie przychodu firmy w państwie delegującym oraz w państwie delegowania nie jest właściwe, gdyż istota wskazanego stosunku powoduje, iż przedsiębiorstwo w państwie, z którego deleguje pracownika, ponosi przede wszystkim koszty związane z zatrudnieniem, natomiast zyski z tego zatrudnienia czerpie od kontrahenta w państwie oddelegowania. Wskazany model prowadzenia przedsiębiorstwa bazuje na różnicy cenowej pracy w państwach członkowskich, co sprawia, że równoległe oferowanie wskazanej usługi na rynku krajowym i zagranicznym, przy zastosowaniu kryterium przychodowego, nie przedstawia działań przedsiębiorstwa w rzeczywistej skali. Obrót agencji pracy tymczasowej, której przedmiot działania polega na wysyłaniu swych pracowników za granicę, w postaci globalnego przychodu ze sprzedaży dóbr i usług w określonym czasie, rozumiany jako wyznacznik skali działalności tego przedsiębiorstwa, wypracowywany jest w obydwu państwach - w państwie siedziby i w państwie wysłania - z tym tylko, że w państwie swej siedziby agencja pracy tymczasowej zasadniczo nie osiąga zysku gdyż w państwie, w którym zatrudnia pracowników, przedsiębiorstwo ma znaczne koszty administracyjne w związku z zawieraniem umów o pracę, prowadzeniem dokumentacji i wypełnianiem innych obowiązków pracodawcy, a przede wszystkim wypłacaniem wynagrodzeń pracownikom tymczasowym. Zysk osiągany jest w innym państwie, zatem fundusze na działalność w jednym państwie pochodzą z wykonania umów zawieranych z pracodawcami użytkownikami w drugim państwie, co potwierdza nieprzydatność oceny prowadzenia przez agencję pracy tymczasowej normalnej działalności w państwie, w którym obrót nie jest niższy od 25% obrotu ogółem.

Jednakże należy z całą stanowczością podkreślić, iż Sąd Najwyższy wypowiadał się tylko i wyłącznie w zakresie rozumienia przesłanki wynikającej z art. 14 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego w zw. z art. 12 ust. 1 rozporządzenia podstawowego tj „ pracodawcy zazwyczaj prowadzącego znaczną część działalności, innej niż działalność związana z samym zarządzaniem wewnętrznym na terytorium państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę „ i błędnego poglądu, który z zakresu tego pojęcie wyklucza krajowe agencje pracy tymczasowej, które na terenie swojej siedziby w Polsce osiągają pułap poniżej 25% ogólnych przychodów ( na terenie Polski generują przychód poniżej 25 % ogólnych przychodów )

Ma to o tyle znaczenie dla sprawy, iż nie jest trafna argumentacja organu rentowego, który powołując się na to, iż wartość obrotu w Polsce w przypadku odwołującego kształtowała się od stycznia 2014 r. do lutego 2015 r. średnio na poziomie 2,07 %, natomiast od marca 2015 r. do czerwca 2015 r. obroty w Polsce były na zerowym poziomie, świadczy o tym, iż „ nie prowadził on znacznej działalności na terytorium Państwa w którym miał siedzibę

Okoliczność ta nie przesądzała rozstrzygnięcia sprawy skoro z dobrodziejstwa wyjątku od zasady lex loci laboris ( art. 11 ust. 3 a rozporządzenia ) można skorzystać jedynie wówczas gdy spełni się pozostałe przesłanki wskazane w art. art. 12 ust. 1 rozporządzenia tj. delegowanie pracownika nie powoduje zastąpienia wcześniej delegowanego pracownika.

Ad 3) Tymczasem z ustalonego stanu faktycznego jasno wynika, że delegowanie zainteresowanych miało na celu zastąpienie wcześniej wysłanych zleceniobiorców – oczywistym jest jedynie, iż przesłanka ta była jedynie spełniona, gdy ubezpieczany miał sprawować opiekę nad osobą, z którą płatnik zawarł umowę z pierwszym jej okresie. Co najmniej wątpliwym jest także spełnienie przez odwołującego przesłanki normalnego wykonywania działalności na terytorium państwa wysyłającego. Podobnie szerszego rozważenia wymaga ocena spełnienia przesłanki wykonywania dalszego pracy przez delegowanych na rzecz delegującego ich pracodawcy.

Zdaniem Sądu Okręgowego w świetle ustaleń faktycznych tego Sądu odwołujący w istocie delegował zainteresowanych w celu zastąpienia innych ubezpieczonych. Zeznania przesłuchanej zainteresowanej i przedstawiciela płatnika C. K., na których Sąd Okręgowy się oparł w tym względzie jednoznacznie wskazują na z góry zaplanowaną cykliczność wyjazdów ubezpieczonych, gdyż z kontrahentami zagranicznymi (osobami, nad którymi sprawowana była opieka lub ich najbliższymi) podpisywane były umowy na czas nieokreślony, rzeczywiście mające być wykonywane do śmierci tych osób. Z góry były wiadomym, że zainteresowani przebywać będą w innym państwie członkowskim określony okres czasu, a po tym czasie wróci do kraju, a w jej miejsce na kolejnego okres czasu wyjedzie inny zainteresowany. Tak też wynika z przewidzianych w umowach okresów ich trwania. Jak wynika z charakteru usług świadczących przez zainteresowanych ubezpieczeni w istocie realizowali te samą umowę, którą płatnik zawierał z kontrahentami z innych państw członkowskich.

Ad 2) W tym miejscu należy wskazać na właściwe rozumienie zwrotu użytego w treści art. 12 ust. 1 rozporządzenia nr 883/2004 „nadal podlega ustawodawstwu pierwszego państwa członkowskiego” (wysyłającego). Interesujące rozważania w tym zakresie znaleźć można w uzasadnieniu wyroku Sądu Najwyższego z 6 sierpnia 2013 r. (sygn. akt II UK 116/13). Sąd Najwyższy przypomniał w tym względzie, iż poprzednio kwestię to podobnie regulował art. 14 ust. 1 lit. a i b Rozporządzenia Rady (EWG) Nr 1408/71 z dnia 14 czerwca 1971 r. Na gruncie tego przepisu utrwalił się pogląd w myśl, którego użyty w nim zwrot „podlega nadal ustawodawstwu” wskazuje, że pracownik przed delegowaniem powinien podlegać ubezpieczeniu społecznemu z tytułu zatrudnienia w firmie kierującej go do pracy na terytorium innego Państwa. Sąd Najwyższy wskazał, że ze względu na istotne podobieństwo uregulowań zawartych w obecnie obowiązujących przepisach Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. oraz Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009 r. dotyczącego wykonania pierwszego z wymienionych Rozporządzeń, przedstawione poglądy zachowują aktualność również pod rządami tych przepisów. Sąd Najwyższy podkreślił, iż użyte w obu omawianych przepisach sformułowanie „ podlega ustawodawstwu państwa członkowskiego”, ze względu na tożsamość regulacji nimi objętych, muszą być wykładane w taki sam sposób. Kontekst, w jakim zostało ono użyte w art. 12 ust. 1 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. wskazuje zaś wyraźnie, że poprzez uzupełnienie go słowem „nadal”, określa on sytuację, w której osoba oddelegowana przez pracodawcę do innego państwa członkowskiego do wykonywania pracy w imieniu tego pracodawcy „nadal” będzie podlegać ustawodawstwu pierwszego państwa członkowskiego, a zatem jej status prawny nie ulegnie żadnej zmianie, co oznacza że będzie „nadal” podlegać szeroko pojmowanemu ubezpieczeniu, analogicznie jak przed oddelegowaniem. W świetle decyzji Komisji Administracyjnej Nr A2 z 12 czerwca 2009 r. koniecznym jest podleganie ubezpieczeniu przez okres, co najmniej 1 miesiąca przed delegowaniem. W okolicznościach niniejszej sprawy trudno przyjąć, iż w ogóle wykazanym zostało, iż przed delegowaniem zainteresowani podlegali ubezpieczeniom społecznym z tytułu zatrudnienia u delegującego ich pracodawcy. Jednakże na gruncie najnowszego orzecznictwa do przyjęcia, iż konkretna osoba podlega ustawodawstwu państwa członkowskiego w rozumieniu art. 12 ust. 1 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego oraz art. 14 ust. 1 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009 r. dotyczącego wykonania pierwszego z wymienionych Rozporządzeń, konieczne jest podleganie przez tę osobę ubezpieczeniu, przy czym nie chodzi tu tylko o podleganie ubezpieczeniu społecznemu na podstawie przepisów ustawy z dnia 13 października 1998 r. o systemie ubezpieczeń społecznych (t.j. Dz.U. z 2015 r. poz. 121 ze zm.), np. z tytułu pracy świadczonej na podstawie stosunku pracy lub umowy cywilnoprawnej, czy też z tytułu prowadzenia pozarolniczej działalności gospodarczej, ale również o podleganie ubezpieczeniu zdrowotnemu na podstawie przepisów ustawy z dnia 27 sierpnia 2004 r. o świadczeniach opieki zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych (t.j. Dz.U. z 2015 r. poz. 581 ze zm.). Innymi słowy wymóg pozostania w polskim systemie ubezpieczeń społecznych przez osobę zatrudnioną przez polskiego pracodawcę w celu oddelegowania jej do wykonywania pracy w innym państwie członkowskim Unii Europejskiej, określony jako podleganie bezpośrednio przed rozpoczęciem zatrudnienia ustawodawstwu państwa członkowskiego, w którym siedzibę ma jej pracodawca, oznacza posiadanie przez pracownika w okresie poprzedzającym delegowanie statusu ubezpieczonego w Polsce. Natomiast jak wykazało postepowania dowodowe przeprowadzone przez tut. Sąd ubezpieczeni: B. B. (1), R. B., B. C. (1) W. G., D. G., I. H., J. J. (1), J. K. (1), M. K. (1), B. M., J. M., E. M., W. O., K. P., L. S., T. Ś., L. T. (1), D. W. (1), I. Ż. (1), bezpośrednio przed ich delegowaniem nie podlegali ubezpieczeniom (także zdrowotnemu) państwa członkowskiego siedziby odwołującego. W stosunku do ww. ubezpieczonych nie została spełniona przesłanka o jakiem mowa w art. 12 ust. 1 rozporządzenia nr 883/2004 „nadal podlega ustawodawstwu pierwszego państwa członkowskiego”.

Co niezwykle istotne należało też zbadać skuteczność umów zlecenia oraz umów o pracę zawartych między ubezpieczonymi a płatnikiem, jako agencją pracy tymczasowej, udostępniającą pracowników osobom trzecim celem świadczenia pracy w Niemczech, w świetle regulacji niemieckiej ustawy z dnia 03 lutego 1995 r. o udostępnianiu pracobiorców (Arbeitnehmerüberlassungsgesetz in der Fassung der Bekanntmachung vom 3 Februar 1995, BGB 1. I S. 158), która wymaga w takich sytuacjach uzyskania pozwolenia.

O powyższym stanowi już przepis § 1 ust. 1 cytowanej ustawy: „ Pracodawcy w charakterze wypożyczających osobom trzecim (korzystającym) pracobiorców (pracobiorcy wypożyczeni) w ramach prowadzonej przez nich działalności gospodarczej celem świadczenia pracy, muszą wystąpić o pozwolenie. „ Więcej zgodnie z dalszymi przepisami tej ustawy nielegalne świadczenie pracy tymczasowej (bez uzyskania pozwolenia) w Niemczech prowadzi do nieważności umowy między agencją pracy tymczasowej i pracownikiem oraz nawiązaniem z mocy prawa stosunku pracy między pracownikiem a pracodawcą użytkownikiem. Jedyną przeszkodą przed skutkami takiego nielegalnego delegowania pracowników w zakresie prawa zabezpieczenia społecznego jest uzyskanie formularza A1, który potwierdza podleganie przez oddelegowanego do Niemiec pracownika systemowi zabezpieczenia społecznego w kraju pochodzenia. W niniejszej sprawie bezspornym jest jednak, że płatnik nie ubiegał się dla zainteresowanym o wydanie przedmiotowego formularza, dlatego Sąd pominie rozważania dotyczące wprowadzonego przez formularz A1 domniemania spełnienia przesłanek delegowania oraz sytuacji, gdy wydane zaświadczenie zostało sfałszowane, czy wydane w oczywiście nieprawidłowy sposób. Przedmiotowe zezwolenie na udostepnienie pracowników na terenie Niemiec wydaje Federalna Agencja Pracy na warunkach określonych w § 1 ust. 3 ustawy o udostepnieniu pracobiorców. Ustawa ta także w § 9 ust. 1 przewiduje sankcję nieważności umowy zawartej między pracownikiem tymczasowym a agencją pracy tymczasowej. Natomiast w myśl § 10 ust. 1 dochodzi wówczas do automatycznego nawiązania stosunku pracy między pracownikiem i pracodawcą użytkownikiem. Konsekwencją takiej fikcji prawnej jest wstąpienie pracodawcy użytkownika w ogół praw i obowiązków pracodawcy. W szczególności przyjmuje on obowiązek odprowadzania składek na zabezpieczenia społeczne na rzecz niemieckiego systemu (tak: Nielegalne delegowanie pracowników tymczasowych do pracy w Niemczech a moc wiążąca formularza A1, Nastazja Potocka-Sionek w: Praca i zabezpieczenie społeczne 10/2016 str. 28).

Nielegalny pracownik tymczasowy nie świadczy pracy na rachunek swojego pracodawcy, lecz na rachunek pracodawcy użytkownika, który przejmuje wszelkie obowiązki wynikające ze stosunku pracy, w szczególności te związane z koniecznością odprowadzania składek.

Na marginesie można wskazać, że art. 3 ust. 1 lit. c dyrektywy 96/71/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 16 grudnia 1996 r. dotyczącej delegowania pracowników w ramach świadczenia usług (Dz. Urz. L 018 z 21.01.1997, s. 0001-0006) zalicza przepisy krajowe określające warunki delegowania pracowników, w szczególności przez przedsiębiorstwa zatrudnienia tymczasowego, do kategorii przepisów bezwzględnie obowiązujących w państwie przyjmującym wobec pracowników tymczasowo delegowanych na ich terytorium.

Normy krajowe dotyczące pracy tymczasowej mają moc bezwzględnie obowiązującą w znaczeniu art. 9 ust. 1 rozporządzenia Rzym I. Definiuje on przepisy bezwzględnie obowiązujące jako przepisy, których przestrzeganie uważane jest przez państwo za tak istotny element ochrony jego interesów publicznych, że znajdują one zastosowanie bez względu na to, jakie prawo jest normalnie właściwe dla umowy. Przepis art. 2 ust. 4 niemieckiej ustawy o delegowaniu pracowników (Gesetz über zwingende Arbeitsbedingungen für grenzüberschreitend entsandte und für regelmässig im Inland beschäftigte Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen, 20.04.2009, BGB1 I, s.799) stanowi, wprost, że przepisy ustawowe i administracyjne określające warunki udostępniania siły roboczej, w szczególności przez agencje pracy tymczasowej, mają bezwzględne zastosowanie do stosunków pracy zawartych między zagranicznymi przedsiębiorcami i ich pracownikami wykonującymi pracę na terenie Niemiec.

N tej podstawie uważa się, ze całość regulacji objętych ustawą AÜG znajduje zastosowanie, niezależnie od tego, ustawodawstwo którego z państwa członkowskich byłoby normalnie właściwe dla stosunku pracy (tak: Nielegalne delegowanie pracowników tymczasowych do pracy w Niemczech a moc wiążąca formularza A1, Nastazja Potocka-Sionek w: Praca i zabezpieczenie społeczne 10/2016 str. 28).

Bezsporne jest to, iż odwołujący się takiego pozwolenia nie uzyskał co skutkuje tym, iż w myśl § 9 ust. 1 w zw. z § 10 ust. 1 ustawy z dnia 03 lutego 1995 r. o udostępnianiu pracobiorców (Arbeitnehmerüberlassungsgesetz in der Fassung der Bekanntmachung vom 3 Februar 1995, BGB 1. I S. 158) zainteresowanych łączy bezpośrednio stosunek pracy ( zlecenia ) z pracodawcą użytkownikiem ( osobą korzystającą z usług opiekuńczych ) a w takiej sytuacji nie pojawia się w ogóle problem delegowania do pracy przez odwołującego się ( Agencję Pracy (...) )

Podsumowując ten wątek rozważań należy wskazać, iż ze względu na brak spełnienia przesłanki wskazanej w ad 3) a co do części zainteresowanych również ad 2) oraz warunku uzyskania pozwolenia od Federalna Agencja Pracy ( dotyczy to osób „ delegowanych „ do Niemiec tj. przeważającej części zainteresowanych ) nie jest możliwe w niniejszej sprawie zastosowanie wyjątku od rreguły podleganiu ustawodawstwu Państwa w którym wykonuje on pracę najemną.

Przechodząc do kolejnego wątku rozważań wskazać należy iż specyfika niniejszej sprawy nakazuje kaskadowe rozwiniecie argumentacji wskazujące prawidłowość rozstrzygnięcia podjętego przez organ rentowy. Niezależnie od powyższych argumentów w ocenie Sądu Okręgowego wobec odwołującego nie powinnno być w tej konkretnej sprawie stosowane „ ułatwienie „ ( mniej restrykcyjne podejście ) w zakresie wymogu spełnienia „ prowadzenia znacznej działalności na terytorium Państwa w którym miał siedzibę „ abstrahującego od spełnienia wymogu generowania przychodu ok. 25% na terenie siedziby spółki charakterystyczne dla Agencji Pracy (...). Zauważyć należy bowiem , iż pomimo iż odwołująca spółka (...) zarejestrowana była jako Agencja Pracy (...) to w zakresie relacji zachodzących w odniesienie do zainteresowanych nie działała w sposób faktyczny jako Agencja Pracy (...).

Charakter działalności przedsiębiorcy prowadzącego agencję pracy tymczasowej polega na pośredniczeniu między poszukującymi pracowników i pracownikami poszukującymi pracy (por. art. 1 ustawy z dnia 9 lipca 2003 r. o zatrudnianiu pracowników tymczasowych, t.j. Dz.U. z 2016 r. poz. 360 oraz art. 18 ust. 1 pkt 4 ustawy z dnia 20 kwietnia 2004 r. o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy, t.j. Dz.U. 2015 r. poz. 149; dalej „ustawa o promocji zatrudnienia). Agencja taka nadto „wypożycza „ swoich pracowników pracodawcy użytkownikowi ( przedsiębiorstwu ) , z którym ma zawartą umowę ramową w ramach, której ten ostatni z uwagi na swoje bieżące, doraźne potrzeby określa zapotrzebowanie na określony rodzaj pracy w konkretnym przedziale czasu. Odwołąca spółka sama przyznała powołując się na przedstawioną przez siebie opinię prawną ( pismo z dnia 1.06.2017 r. k. 1159 ) iż tak rozumianej działalności nie prowadzi skoro „ wysyła jedynie swoich pracowników do klienta końcowego na terenie Niemiec w celu realizacji umów o świadczenie usług, jakie zawarli z tym właśnie klientem końcowym „ Innymi słowy odwołujące de facto w tym układzie stosunków faktycznych nie „ użycza” swoich pracowników, nie pośredniczy w zatrudnianiu ( a taka jest idea Agencji (...) ) a realizuję zawartą ze swoim klientem umowę o świadczenie usług ( usługę opieki ) przez zwerbowanym przez siebie pracowników.

W takiej zaś sytuacji nie mogły mieć zastosowanie do niego specjalne a wytłuszczone wcześniej reguły określające w przypadku Agencji Prac (...) rozumienie spełnienia przesłanki wynikającej z art. 14 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego w zw. z art. 12 ust. 1 rozporządzenia podstawowego „ pracodawcy zazwyczaj prowadzącego znaczną część działalności na terytorium państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę „ lecz reguły ogólne. W tym ostatnim wypadku rzeczono spółka ich nie spełniała skoro co bezsporne wartość obrotu w Polsce od stycznia 2014 r. do lutego 2015 r. kształtowały się średnio na poziomie 2,07 %, natomiast od marca 2015 r. do czerwca 2015 r. obroty w Polsce były na zerowym poziomie. A zatem płatnik w Polsce nie prowadził znacznej części działalności.

Gdyby nawet przyjąć wbrew powyżej wyłuskanym argumentom , iż odwołująca działała faktycznie jako Agencja Pracy (...) ( bowiem posiadała certyfikat ) to zdaniem Sądu Okręgowego należało też zbadać czy w tym konkretnym wypadku działania ww. agencji, czy pracodawcy użytkownika, czy wreszcie pracownika tymczasowego były zgodne z treścią ustawy z dnia 9 lipca 2003 r. o zatrudnianiu pracowników tymczasowych, gdzie określone są zasady, reguły postępowania i prawne formy związania stron. Przy niespornym ustaleniu, że wszyscy ubezpieczeni to osoby pełnoletnie, w art. 7 omawianej regulacji ustawodawca zawarł zasadę zatrudniania pracowników tymczasowych na podstawie umowy o pracę na czas określony lub na czas wykonywania określonej pracy oraz na podstawie umowy cywilnoprawnej. Ustawodawca nałożył też na agencję i pracodawcę użytkownika szereg obowiązków dotyczących pracownika tymczasowego. To ustawa, na której opiera się działalność agencji ogranicza m.in. swobodę wyboru okoliczności uzasadniających zatrudnianie pracowników tymczasowych. Nie może być w tym zakresie dowolności, bowiem jej przepisy wyraźnie i jednoznacznie wskazują na konieczność poruszanie się stron właśnie w ramach tej tylko ustawy.

Sąd Apelacyjny w Białymstoku w uzasadnieniu orzeczenia z dnia 20 maja 2014 r., wydanego w sprawie o sygn. akt III AUa 146/14 (LEX nr 148031) podniósł, iż już tytuł przywołanego aktu „o zatrudnianiu pracowników tymczasowych” wskazuje na wątpliwości dotyczące możliwości wykorzystania rozwiązań przyjętych w ustawie. Słusznie także wskazał: „ kluczowe w tej mierze jest dokonanie interpretacji dwóch pojęć; po pierwsze, pracownika tymczasowego i po drugie pracy tymczasowej. Legalne definicje obu zwrotów zawiera art. 2 ww. ustawy. Zgodnie z art. 2 pkt 2 za pracownika tymczasowego uważa się pracownika zatrudnionego przez agencję pracy tymczasowej wyłącznie w celu wykonywania pracy tymczasowej na rzecz i pod kierownictwem pracodawcy użytkownika. Z kolei pkt. 3 określa, że praca tymczasowa oznacza wykonywanie na rzecz danego pracodawcy użytkownika, przez okres nie dłuższy niż wskazany w ustawie, zadań o charakterze sezonowym, okresowym, doraźnym, lub których terminowe wykonanie przez pracowników zatrudnionych przez pracodawcę użytkownika nie byłoby możliwe, lub których wykonanie należy do obowiązków nieobecnego pracownika zatrudnionego przez pracodawcę użytkownika”. W uzupełnieniu zacytowanych przepisów Sąd Apelacyjny w Białymstoku zwrócił uwagę także na treść art. 20 ust. 1 ustawy zgodnie, z którym w okresie obejmującym 36 kolejnych miesięcy agencja pracy tymczasowej zatrudniająca pracownika tymczasowego może skierować tego pracownika do wykonywania pracy tymczasowej na rzecz jednego pracodawcy użytkownika przez okres nieprzekraczający łącznie 18 miesięcy.

Zdaniem Sądu Okręgowego ustalone przez Sąd okoliczności faktyczne bezspornie wskazują na brak przesłanek pozwalających na stwierdzenie istnienia przesłanek do stwierdzenia, że powołana wyżej ustawa może mieć zastosowanie w niniejszej sprawie.

Po pierwsze, czyniąc jednocześnie założenie, ż celem działań płatnika było zawieranie umów o zlecenie/pracę właśnie w tym trybie, należy przywołać ustalone w sprawie okoliczności takie jak fakt zatrudnienia, „jako pracowników tymczasowych” każdorazowo osobę sprawującą opiekę. W ocenie Sądu nie dotyczyło to sytuacji, w jakiej do zatrudnienia tymczasowego zainteresowanych dochodziło w celu zapewnienia opieki nad taką osobą (de facto pracodawcą użytkownikiem), której nie może wykonać inny zatrudniony w normalnym trybie pracownik, nadto „zapotrzebowanie” na tego pracownika nie miało charakteru przejściowego, doraźnego, wymuszonego charakterem działalności pracodawcy użytkownika, jednakże w niniejszej sprawie raczej rodzajem świadczonej pracy/usług, co zdaniem Sądu stoi w oczywistej sprzeczności z statusem takiego pracownika wykonującego przecież pracę tymczasową. W drugiej kolejności należy wskazać, że praca ubezpieczonych nie miała charakteru sezonowego, doraźnego, czy też okresowego, gdyż taki rodzaj pracy odnosi się do zatrudnienia związanego z krótkotrwałym zapotrzebowaniem na pracę. Interpretacja zwrotu „sezonowy” (zgodnie z nowym Słownikiem Języka Polskiego W. PWN 2002 r.) oznacza „właściwy jakiemuś sezonowi”, pracy w sezonie. Z kolei zwrot doraźny oznacza w kontekście pracy zatrudnienie dorywcze, niesystematyczne, czy też nieregularne. Dotyczy, zatem wykonywania pracy w związku z nieprzewidzianymi okolicznościami, powstałymi nagle. Również słowo okresowy (trwający jakiś czas, tymczasowy) nie pozwala na odpowiednie odniesienie do sytuacji faktycznej w sprawie, w której umowy zawierane z osobami, nad którymi opieka miała być sprawowana, bądź z ich najbliższymi członkami rodziny, miały charakter długoterminowych, zawieranych na czas nieokreślony (do śmierci podopiecznych).

Z materiału dowodowego wynika stałe zapotrzebowanie na pracę ubezpieczonych, co potwierdza zawieranie dużej ilości umów zlecenia, mimo, iż krótkoterminowych (od 2 do 6 tygodni) to całkowicie nieodzwierciadlających potrzeb pracodawcy użytkownika, które miałby mieć charakter sezonowy, okresowy, czy doraźny. Za powyższym przemawia rodzaj tej działalności, tj. wykonywanie jej za pośrednictwem pracowników tymczasowych, braku wyodrębnienia konkretnego okresu, czy sezonu, w którym takie zapotrzebowanie na pracowników tymczasowych rzeczywiście pojawiałoby się. W konsekwencji płatnik nie mógł stać się pracodawcą/zleceniodawcą ubezpieczonych w niniejszej sprawie jako agencja pracy tymczasowej. Jeżeli zatrudnienie konkretnego pracownika tymczasowego trwa dłużej niż terminy określone w art. 20 ustawy lub dotyczy pracy innej niż tymczasowa, mamy do czynienia z sytuacją, w której praca ta nie ma charakteru tymczasowego. Jeżeli taki stan rzeczy jest znany zarówno agencji pracy tymczasowej, jak i pracodawcy użytkownikowi, to można również mówić o czynnościach prawnych pozostających w sprzeczności z prawem, a skutkiem tego jest przyjęcie, iż zainteresowani świadczyli pracę najemną na terenie innego prawa członkowskiego, tj. podleganiu ustawodawstwu tego państwa z mocy art. 11 ust. 3 a Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego.

W tych okolicznościach Sąd Okręgowy Sąd Pracy i Ubezpieczeń Społecznych w Olsztynie doszedł do przekonania, że zainteresowani nie spełniają warunków podlegania ustawodawstwu państwa delegowania przez pracowników zatrudnionych w celu delegowania.

Sąd Okręgowy działając na podstawie art. 477 14 §.1 k.p.c. oddalił odwołania. O kosztach orzekł po myśli art. 102 k.pc. biorąc pod uwagę fakt, iż sprawy połączonej do wspólnego rozpoznania były jednorodzajowe. Rozstrzygnięcie w tym zakresie znajduje też uzasadnienie w orzecznictwie Sądu Najwyższego gdzie w postanowieniu z dnia 24 września 2012 r. w sprawie I UZ 92/12 wskazano, iż „ przy ocenie zaistnienia szczególnego przypadku przewidzianego w art. 102 KPC, Sąd Najwyższy dostrzega znaczenie okoliczności wydania wielu indywidualnych decyzji w przedmiocie ustalenia podstawy wymiaru składek na ubezpieczenia społeczne pracowników jednego pracodawcy, wskazując, że wynikiem postępowania rentowego powinna być jedna decyzja skierowana do płatnika składek, jako jedynego dłużnika. Wydanie wielu decyzji (dotyczących każdego zainteresowanego pracownika z osobna) jest zabiegiem czysto technicznym i nie powinno się przekładać na zwielokrotnienie kosztów pomocy prawnej udzielanej stronom, w szczególności dlatego, że stan faktyczny i prawny w każdej z nich jest identyczny. W takiej sytuacji nakład pracy pełnomocnika płatnika we wszystkich sprawach nie jest o wiele większy, niż gdyby prowadzona była jedna sprawa z udziałem wszystkich zainteresowanych „ .

/-/ SSO R. Jerka